Occupy Cal включала серию демонстраций , которые начались 9 ноября 2011 года в кампусе Калифорнийского университета в Беркли в Беркли, Калифорния . Она была связана с движением Occupy Wall Street в Нью-Йорке , группами Occupy в районе залива Сан-Франциско, такими как Occupy Oakland , Occupy Berkeley и Occupy San Francisco , а также другими государственными университетами Калифорнии. «Cal» в названии «Occupy Cal» — это прозвище кампуса Беркли, которое обычно относится именно к Калифорнийскому университету в Беркли .
Главной темой демонстраций Occupy Cal является роль образования в создании рабочих мест и улучшении качества жизни общества в целом [ требуется ссылка ] [ мнение ] . Повышение платы за обучение для студентов, обязательные отпуска для профессоров и сотрудников, увольнения или принудительное перераспределение работников низшего звена в рамках реорганизации «Operational Excellence», а также повышение зарплат для самых высокооплачиваемых администраторов еще больше подогрели недовольство. [1] [2] [3]
Движение Occupy Cal продолжало участвовать в организованных встречах, мероприятиях и акциях до марта 2012 года. [4]
Сокращение бюджета, повышение платы за обучение и неоплачиваемые дни отпуска, затрагивающие государственные университеты Калифорнии, стали объектом протеста студентов, преподавателей и сотрудников Калифорнийского университета в Беркли в последние годы. Регенты Калифорнийского университета утверждали повышение платы за обучение девять раз за семь лет. В сентябре 2009 года несколько тысяч студентов, преподавателей и сотрудников собрались на Sproul Plaza, чтобы выразить протест против предлагаемого повышения платы за обучение на 32%. Одновременные протесты в кампусах Калифорнийского университета и Калифорнийского государственного университета прошли по всему штату. [5] Однако общенациональные протесты в кампусе не поколебали регентов Калифорнийского университета, и повышение платы за обучение на 32% было одобрено в ноябре 2009 года, что вызвало еще один раунд протестов, включавших временный захват зданий кампуса. [6] Протесты продолжались в течение 2010 [7] [8] [9] и 2011 [10] [11], причем Occupy Cal стала последней итерацией многолетнего протеста за доступное государственное образование. Калифорнийский университет в Беркли имеет долгую историю студенческого активизма. Беркли возглавил Движение за свободу слова в 1964 году и был лидером оппозиции войне во Вьетнаме в течение 1960-х годов. [12]
9 ноября 2011 года студенты и преподаватели Калифорнийского университета в Беркли приняли участие в серии «обучающих мероприятий» вокруг кампуса, полуденном митинге и марше. Около 1500 демонстрантов посетили мероприятия этого дня. [13] Маршрут марша включал в себя помещение Bank of America, прилегающее к кампусу. Вскоре после того, как демонстранты установили семь палаток перед Upper Sproul Plaza в середине дня, сотрудники правоохранительных органов из полиции Калифорнийского университета в Беркли, шерифского управления округа Аламеда и другие сотрудники полиции Калифорнийского университета в защитном снаряжении прибыли, чтобы убрать палатки. [14] [15] Протестующие взялись за руки, чтобы сформировать живую цепь перед палатками, чтобы помешать офицерам разобрать лагерь. Полиция использовала 36-дюймовые дубинки для подавления беспорядков , чтобы « колоть » и оттеснять протестующих и разрывать живую цепь. [13]
Видеозапись дневного противостояния показывает, как полиция использует дубинки и тащит за волосы двух протестующих, одним из которых была профессор английского языка Калифорнийского университета в Беркли Селеста Ланган. [16] [17] 39 протестующих, включая профессора Ланган, были арестованы по обвинениям, включающим «сопротивление и задержку сотрудника полиции при исполнении им своих обязанностей и нежелание разойтись после получения приказа о разгоне». [18] Роберт Хасс , профессор поэзии Калифорнийского университета в Беркли и бывший поэт-лауреат США , написал о реакции полиции в статье New York Times от 19 ноября под названием «Полиция, избивающая поэтов»:
депутаты в оцеплении рванули вперед и, используя свои дубинки как тараны, начали молотить по телам студентов. Это было ошеломляющее зрелище. Они сильно ударяли по их груди и животам. Особенно шокирующим для меня — должно быть, это реакция поколения — было то, что они нападали как на молодых людей, так и на молодых женщин с одинаковой неразборчивой силой. Если студенты отворачивались, они колотили их по ребрам. Если они отворачивались еще дальше, чтобы убежать, они били их по позвоночнику. [19]
Сам Хасс получил удар в ребра от полицейского, размахивающего дубинкой. Его жену Бренду Хиллман полицейский повалил на землю. [19]
В ответ на вопросы о применении силы офицерами капитан полиции Калифорнийского университета Марго Беннетт заявила:
Те, кто взялись за руки и активно сопротивлялись, сами по себе являются актом насилия . [20]
Роберт Биржено , канцлер Калифорнийского университета в Беркли, Джордж Бреслауэр , исполнительный вице-канцлер и проректор, и Гарри Ле Гранд, вице-канцлер по делам студентов, первоначально опубликовали «Послание к сообществу кампуса», в котором они заявили: «К сожалению, некоторые протестующие решили помешать полиции, взявшись за руки и образовав живую цепь, чтобы помешать полиции получить доступ к палаткам. Это не ненасильственное гражданское неповиновение ». Администраторы также заявили: «Мы сожалеем, что, получив указание снять палатки и предотвратить разбивку лагеря, полиция была вынуждена использовать дубинки для обеспечения соблюдения политики. Мы сожалеем обо всех травмах, полученных протестующими и полицией в результате этих усилий. Комиссия по надзору за полицией кампуса в конечном итоге определит, применяла ли полиция чрезмерную силу в данных обстоятельствах». [21]
После критики в СМИ и заявлений с неодобрением [ quantify ] со стороны университетского сообщества и академических отделов [22] канцлер Биржено опубликовал еще одно «Сообщение относительно событий в кампусе», в котором он заявил: «Вчера я вернулся в Беркли после недельной поездки в Сеул, Токио и Шанхай, где мы успешно продвинулись в развитии некоторых важных новых партнерских отношений, которые пойдут на пользу нашему кампусу... Находясь вдали, я поддерживал периодический контакт с проректором Джорджем Бреслауэром и другими членами нашей руководящей команды и был информирован, насколько это было возможно, о мероприятиях Occupy Cal в кампусе. Однако только вчера я смог посмотреть ряд видеозаписей протестов 9 ноября. Эти видеозаписи очень тревожные. События прошлой среды недостойны нас как университетского сообщества». Биржено также заявил: «Мы не можем мириться с каким-либо чрезмерным применением силы против членов нашего сообщества», и предоставил амнистию студентам, участвовавшим в протестах. Заявление Биржено о том, что он не может смотреть видео, доступные в Интернете, находясь в Азии, было встречено университетским сообществом с цинизмом. [17]
Совет по надзору за полицией (PRB) опубликовал отчет 29 мая 2012 года, в котором размышлял о событиях 9 ноября. [23] Они ясно дали понять, что это не то, что они обычно делают, но, учитывая обстоятельства и просьбу канцлера разобраться в деле, PRB был вынужден провести расследование. Они собрали множество доказательств и провели интервью с ключевыми фигурами, чтобы понять масштаб событий. Они пришли к выводу, что не все случаи поведения полиции соответствовали нормам кампуса, и были встревожены ненадлежащим применением дубинок против студентов и преподавателей. PRB отметили, что отклонения от стандартов поведения полиции будут происходить, независимо от того, насколько всесторонней является подготовка. Они призвали полицию кампуса Беркли и руководителей пересмотреть свой отчет, чтобы лучше понять масштаб своих действий и внести будущие улучшения в то, как они справляются с протестами.
BAMN — это новая организация, борющаяся за гражданские права «любыми необходимыми средствами», и они резко отреагировали на обзор PRB. [24] BAMN написали статью, в которой предложили бойкотировать PRB сейчас и в будущем, потому что у них есть конфликт интересов. Это конфликт интересов, потому что они утверждают, что совет назначается и подчиняется канцлеру Биржено, что, в свою очередь, испортит их беспристрастный обзор. [25]
ASUC, студенческое правительство Калифорнийского университета в Беркли, было «возмущено жестокой тактикой, используемой UCPD против студентов». [26] При поддержке других студенческих правительств, включая UC Davis , Brown и Harvard , ASUC, студенческое правительство Калифорнийского университета в Беркли, приняло резолюцию, осуждающую жестокость полиции в отношении студентов, в День действий 9 ноября. [ требуется ссылка ] ASUC работало над повышением осведомленности о таких проблемах, как жестокость полиции, выявленная в ходе инцидента Occupy. В переполненном зале International House академический сенат Беркли также рассмотрел резолюцию, в которой выражалось бы недоверие Биржено и другим старшим администраторам кампуса, но резолюция не была принята. [ требуется ссылка ] Хотя большая часть энергии Occupy рассеялась во время зимних каникул в кампусе, последующие лагеря были организованы совсем недавно, в середине февраля 2012 года, за пределами International House на углу улиц Банкрофт и Пьемонт. [ требуется ссылка ]
Факультет интегративной биологии заявил: «Мы глубоко встревожены изображениями насилия в отношении членов сообщества кампуса, а также оправданием и защитой этих действий, которые последовали» [22] Факультет социального обеспечения опубликовал открытое письмо сообществу кампуса, в котором заявил: «Мы возмущены и потрясены насильственным подавлением голосов студентов Калифорнийского университета в Беркли». [27] 70 преподавателей юридического факультета осудили действия полиции и призвали к «восстановлению репутации кампуса как маяка свободы слова». [28] 2363 преподавателя и сотрудника заявили: «Мы не выражаем уверенности в готовности канцлера и других лидеров администрации Калифорнийского университета в Беркли должным образом отреагировать на студенческие протесты, обеспечить благосостояние студентов и уважать свободу слова и собраний на территории кампуса Беркли». [29]
Бывший министр труда Роберт Райх ответил движению Occupy Cal, заявив, что, по его мнению, неравенство плохо для всех. Райх говорит, что медианное количество домохозяйств падает, с поправкой на инфляцию, и беспокоится о том, где люди будут брать деньги, чтобы поддерживать экономику. [30] Если у среднего класса не будет денег, чтобы тратить их, экономика пострадает по всем направлениям.
В ответ на действия сотрудников полиции и другие предполагаемые недостатки канцлера Биржено и регентов Калифорнийского университета движение Occupy Cal проголосовало за призыв к всеобщей забастовке в Калифорнийском университете в Беркли 15 ноября 2011 года. Время проведения забастовки и протестов должно было совпасть с заседанием регентов Калифорнийского университета на следующий день, которое затем было отменено регентом Калифорнийского университета и администраторами из Офиса президента Калифорнийского университета со ссылкой на «достоверные данные правоохранительных органов». Многие студенты и преподаватели не посещали занятия и уходили, или включали в себя занятия, или провели по крайней мере часть дня, активно протестуя. Ассоциация преподавателей Калифорнийского университета в Дэвисе также проголосовала за поддержку общесистемной забастовки 15 ноября. [31] Мероприятия включали марш в центре города мимо средней школы Беркли и городского колледжа Беркли, речи и резолюции. [ необходима ссылка ]
Небольшой лагерь был разбит и просуществовал в течение дня, прежде чем был мирно разобран 17 ноября, с двумя добровольными арестами в 3:30 утра. Примерно 100-120 полицейских в защитном снаряжении были задействованы для демонтажа палаток и проведения арестов. После этого палатки были развешаны над Верхним Спроулом с помощью воздушных шаров, включая баннер с надписью «Наше пространство». [ требуется цитата ]
18 ноября газетные сообщения указывают на то, что сотрудники полиции Калифорнийского университета в Дэвисе применили перцовый баллончик против мирно сидевших на земле протестующих. [32] [33]
11 декабря, в последний день видимого присутствия Occupy Cal на ступенях здания Sproul Hall, студент Калифорнийского университета в Беркли, который дал обет молчания в качестве средства ненасильственного протеста, был арестован, по-видимому, в соответствии с разделом 5150 Кодекса социального обеспечения и учреждений Калифорнии. [34]
Библиотека антропологии Калифорнийского университета в Беркли, оккупация 2012 г.
17 января 2012 года на Генеральной ассамблее Occupy Cal было вынесено предложение о захвате антропологической библиотеки имени Джорджа и Мэри Фостер Калифорнийского университета в Беркли в связи с недавним решением администрации сократить часы работы библиотеки и объем предлагаемых услуг. [35] В рамках общей тенденции приватизации и изъятия государственных ресурсов университет сократил расходы на свои библиотеки на 12 процентов с 2012 года. [36] С всеобщего одобрения Генеральной ассамблеи члены Occupy Cal решили провести 19 января ознакомительную экскурсию в антропологической библиотеке, чтобы потребовать восстановления часов работы и ресурсов библиотеки.
19 января 2012 года после полуденного митинга более крупного сообщества Occupy Cal группа из примерно 100 студентов, преподавателей и сотрудников оккупировала антропологическую библиотеку и направила свои требования администрации. [35] Ненасильственное изучение продолжалось 3 дня и 2 ночи и включало в себя несколько обменов электронными письмами между администрацией, студентами и преподавателями. [37]
21 января 2012 года администрация уведомила оккупантов о том, что их требования будут удовлетворены: часы работы библиотеки будут восстановлены, а также будет создана замещающая работа для обеспечения регулярного доступа к библиотеке. [39] Хотя движение Occupy Cal добилось многих неосязаемых успехов, восстановление часов работы антропологической библиотеки представляло собой конкретный, заметный успех в защите доступности и качества образования в Калифорнийском университете в Беркли. [40]
BAMN и двадцать девять протестующих подали в суд на канцлера Калифорнийского университета в Беркли Биржено, других администраторов, UCPD и других шерифов округа Аламеда на 15 миллионов долларов за чрезмерное применение силы, ложные аресты и нарушение прав, закрепленных в Первой поправке, во время протестов 9 ноября. Они сослались на другие случаи, когда чрезмерное применение силы применялось к протестующим Occupy, и случаи, когда для подкрепления своей позиции разрешалось разбивать лагерь. [41] Судебный процесс продолжался несколько лет, и организация BAMN упорно боролась за предоставление доказательств и правовых прецедентов, показывающих, что действия полиции и администратора были чрезмерными и направленными на подавление политической речи. [42] BAMN призвала людей посетить заключительное слушание 10 сентября 2013 года, заявив, что это была основная часть движения, и без поддержки сообщества протесты 9 ноября были напрасными. [43] Результатом иска стало решение о выплате протестующим 15 миллионов долларов в качестве штрафных санкций и возмещения общего ущерба. Необходима ссылка. [44] [45]