Адам Готтлоб Эленшлегер ( датское произношение: [ˈɛːtɑm ˈkʌtlʌp ˈøˀln̩ˌsleːjɐ] ; 14 ноября 1779 — 20 января 1850) — датский поэт и драматург. Он ввёл романтизм в датскую литературу . Он написал текст песни Der er et yndigt land , которая является одним из национальных гимнов Дании. [1] [2] [3] [4]
Он родился в Вестербро , тогдашнем пригороде Копенгагена . Его отец, Иоахим Конрад Эленшлегер (1748–1827), был в то время органистом церкви Фредериксберга , а позднее — хранителем королевского дворца Фредериксберга . Мать поэта Марта Мари Хансен (1745–1800) страдала от депрессии , которая впоследствии переросла в меланхолическое безумие. [примечание 1]
Эленшлегера и его сестру Софи Эрстед (1782–1818) учили только читать и писать, пока им не исполнилось двенадцати лет. В возрасте девяти лет Эленшлегер начал писать беглые стихи . Три года спустя он привлек внимание поэта Эдварда Шторма (1749–1794), и в результате Эленшлегер получил введение в скандинавскую мифологию . [примечание 1] [5]
Эленшлегер был конфирмован в 1795 году и должен был быть отдан в ученики торговцу в Копенгагене. Он также вышел на сцену, где ему предложили небольшую должность. В 1797 году он появился на подмостках в нескольких последовательных ролях, но вскоре обнаружил, что у него нет настоящего актерского таланта. Юрист Андерс Сандое Эрстед (1778–1860), который позже женился на его сестре Софи, убедил его бросить театр, и в 1800 году он поступил в Копенгагенский университет . Его учебе помешали смерть матери, его заядлое занятие поэзией и, наконец, Первая битва при Копенгагене в апреле 1801 года, которая, однако, вдохновила его на драматический очерк ( Второе апреля 1801 года ), первое произведение такого рода, написанное его пером, которым мы располагаем. [примечание 1] [6]
Летом 1802 года, когда у Эленшлегера был старый скандинавский роман , а также том стихов в печати, молодой норвежский философ Хенрик Стеффенс (1773–1845) вернулся в Копенгаген после длительного визита к Фридриху Вильгельму Йозефу Шеллингу (1775–1854) в Германии. Он был полон новых романтических идей. Его лекции в университете, на которых Гете и Шиллер были впервые представлены датской публике, произвели большую сенсацию. Стеффенс и Эленшлегер встретились однажды, что привело к шестнадцатичасовому разговору. После того, как Эленшлегер вернулся домой, он написал за один сеанс свою поэму Guldhornene , в совершенно новой для датской литературы манере. Результат его нового энтузиазма быстро проявился в несколько поспешном томе стихов, опубликованном в 1803 году, который сейчас в основном помнят по части, содержавшей произведение под названием « Sanct Hansaften-Spil» . [примечание 1] [7] [8]
В течение следующих двух лет было создано несколько изысканных произведений, в частности, эпос « Путешествие Тора в Ютунхейм» , поэма гекзаметрами под названием «Путешествие по длинной земле » и завораживающая фантазия «Аладдин» (1805). В возрасте двадцати шести лет Эленшлегер был общепризнан, даже противниками романтического возрождения, ведущим поэтом Дании . Теперь он собрал свои поэтические сочинения в двух томах. Он без труда получил грант на зарубежную поездку от правительства и впервые покинул Данию, присоединившись к Штеффенсу в университете Галле в августе 1805 года. Здесь он написал первую из своих великих исторических трагедий, «Хакон Ярл» , которую отправил в Копенгаген, а затем отправился на зимние месяцы в Берлин , где общался с Вильгельмом фон Гумбольдтом , Иоганном Готлибом Фихте и впервые встретился с Гёте. [примечание 1] [9]
Весной 1806 года он отправился в Веймар , где провел несколько месяцев в ежедневном общении с Гете. Осень того же года он провел с Тиком в Дрездене , а в декабре отправился в Париж . Здесь он прожил восемнадцать месяцев и написал три своих знаменитых шедевра: Baldur hin Gode (1808), Palnatoke (1809) и Axel og Valborg (1810). [примечание 1] Эленшлегер также сделал свой собственный перевод « Аладдина» на немецкий язык, добавив несколько новых материалов, которых нет в издании 1805 года; эта переработанная версия была опубликована в Амстердаме в 1808 году. Ферруччо Бузони позже использовал текст этого перевода для последней (хоровой) части своего фортепианного концерта соч. 39. Более поздние издания пьесы Эленшлегера не содержат этого текста. [10]
В июле 1808 года он покинул Париж и провел осень и зиму в Швейцарии в качестве гостя мадам де Сталь в Коппе , посреди ее салона. Весной 1809 года Эленшлегер отправился в Рим, чтобы навестить Бертеля Торвальдсена , и в его доме написал трагедию Корреджо. Он поспешно вернулся в Данию весной 1810 года, отчасти чтобы занять кафедру эстетики в Копенгагенском университете , отчасти чтобы жениться на свояченице Кнуда Лине Рахбека , с которой он был давно помолвлен. Его первый курс лекций был посвящен его датскому предшественнику Иоганнесу Эвальду , второй — Шиллеру. С этого времени его литературная деятельность стала очень большой; в 1811 году он опубликовал восточную повесть Али ог Гульхинди , а в 1812 году последнюю из своих великих трагедий, Stærkodder . [примечание 1] [11]
С 1814 по 1819 год его поклонники вели долгую и яростную полемику с Баггезеном , представителем старой дидактической школы. Это состязание, по-видимому, нарушило душевный покой Эленшлегера и подорвало его гений. Можно сказать, что его талант достиг кульминации в цикле стихотворных романсов под названием Helge , опубликованном в 1814 году. Трагедия Hagbarth og Signe (1815) показала отчетливое угасание его сил. В 1817 году он вернулся в Париж и опубликовал Hroars Saga и трагедию Fostbrødrene . В 1818 году он снова был в Копенгагене и написал идиллию Den lille Hyrdedreng и эддический цикл под названием Nordens Guder . Следующими его постановками стали трагедии « Эрик и Абель» (1820) и «Верингерне и Миклагаард» (1826), а также эпопея Хрольфа Краке (1829). Его последними томами были «Торденшельд» (1833 г.), «Дроннинг Маргрете» (1833 г.), «Сократ» (1835 г.), «Олаф ден Хеллиге» (1836 г.), «Кнуд ден Шторе» (1838 г.), « Дина» (1842 г.), «Эрик Глиппинг» (1843 г.) и «Киартан ог Гудрун» (1847 г.). После его смерти его «Воспоминания» (1850) были опубликованы в двух томах.
Адам Оленшлегер женился на Кристиане Джорджин Элизабет Хегер (1782–1841) в 1810 году. Она была сестрой Каммы Рахбека (1775–1829), жены Кнуда Лина Рахбека (1760–1830). Оленшлегер умер 20 января 1850 года и был похоронен на кладбище церкви Фредериксберг . [12] [13]
Адам Эленшлегер был одним из главных пионеров романтического движения в Европе. За исключением Людвига Хольберга (1684–1754), ни один датский писатель до 1870 года не имел такого широкого влияния. Его творчество пробудило среди его соотечественников энтузиазм к поэзии и религии их предков. Он снабжал своих соотечественников романтическими трагедиями в то время, когда все глаза были обращены на сцену. Его пьесы соответствовали сценическим требованиям того времени и были популярны сверх всяких ожиданий. Он выступал в такой степени, что его имя по сей день остается синонимом скандинавского романа. [14]
Самые ранние из них самые лучшие: драматический шедевр Эленшлагера — его первая трагедия, «Хакон Ярл» . Хотя его вдохновение пришло из Германии, он не очень похож на немецкого поэта, за исключением случаев, когда он сознательно следует Гёте; его аналогию скорее можно найти среди английских поэтов, чем среди его современников. [примечание 1]