stringtranslate.com

Древнепермское письмо

Древнепермское письмо ( коми : Важ Перым гижӧм , 𐍮‎𐍐𐍕 𐍟𐍔𐍠𐍨𐍜 𐍒𐍙𐍕𐍞𐍜 ‎, Važ Perym gižöm ), иногда известное по его первым двум символам как Абур или Анбур , является «крайне своеобразной адаптацией» [2] кириллического письма , когда-то использовавшегося для письма на средневековом коми языке (член пермской ветви финно-угорских языков). [1]

История

Письменность была введена русским миссионером Стефаном Пермским в 1372 году. Название Абур происходит от имен первых двух символов: Ан и Бур . Письменность произошла от кириллицы и греческого , с коми знаками « тамга », последние были похожи по внешнему виду на руны или сиглас повейрас, потому что они были созданы насечками, а не обычным письмом. Включение последних способствовало большему принятию письма среди средневековых пермских носителей того времени.

Письмо использовалось до XVII века, пока не было заменено кириллицей . Абур также использовался в качестве криптографического письма для русского языка .

26 апреля, в день памяти Стефана Пермского, отмечается День древнепермской письменности.

Значение

Логотип Википедии на древнепермском и кириллическом языках

Надписи Абур являются одними из древнейших реликвий уральских языков . Только один из них имеет более ранние документы: венгерский , который был написан с использованием древневенгерского письма , прежде чем латинское письмо стало использоваться после 1000 года.

Для сравнения, изолированная берестяная грамота , найденная в Новгороде и написанная кириллицей на финском языке , датируется началом XIII века, а финский язык как письменный язык появился только после Реформации в 1543 году.

Персонажи

Работа Лыткина 1952 года часто считается авторитетным источником документации для этой письменности. [3] Существует 24 основных символа, а также 10 второстепенных символов, которые подчинены основным символам. Также есть некоторые объединяющие знаки, которые могли использоваться для фонологических целей, в дополнение к некоторым объединяющим буквам из латиницы и кириллицы, которые также были найдены. Пробелы, средние точки и полуапострофы также рассматривались как знаки препинания в документах. Кириллическое объединяющее заглавие используется для обозначения цифр.

Юникод

Старый пермский код (U+10350–1037F) был добавлен в стандарт Unicode в июне 2014 года с выпуском версии 7.0.

Ссылки

  1. ^ Эверсон, Майкл (2012-04-26). "N4263: Пересмотренное предложение по кодированию древнепермского письма в SMP UCS" (PDF) . Документ рабочей группы, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.
  2. ^ Бернард Комри, 1996. «Адаптации кириллического алфавита». В Daniels & Bright, The World's Writing Systems , стр. 700.
  3. ^ Лыткин, В. И. 1952. Древнепермский язык: чтение текстов, грамматика, словарь. Москва

Внешние ссылки