stringtranslate.com

Олег Постнов

Олег Георгиевич Постнов ( род . 1962, Новосибирск, СССР) — российский писатель.

Постнов — романист, наиболее известный своими произведениями о любви. Критики описывают творчество Постнова как сплав русской классики: «как будто Владимир Набоков взялся за переписывание « Вечеров на хуторе близ Диканьки » Гоголя [1] — с добавлением «жуткого Эдгара Аллана По ». [2] Роман Постнова «Angst » был переведен на немецкий язык.

Ранние годы и образование

Олег Постнов родился в российском Академгородке . В 1986 году окончил гуманитарный факультет Новосибирского государственного университета. В 1990 году получил степень кандидата философских наук.

Семья

Олег Постнов живет в Академгородке , Новосибирск , Россия , со своим сыном Никитой.

Писательская карьера

Песочное время ( Новосибирск , 1997) Постнов опубликовал свое первое художественное произведение — рассказ «Песочное время» — в 1997 году. [3] « Песочное время» было отмечено престижным журналом Matador Magazine как одна из десяти лучших книг 1998 года.

Страх ( Амфора ,2001) — «эротический роман-мистицизм с детективным сюжетом». [4] В России « Страх » Постновазанял первое место в «Улове 1999 года» [5] и был номинирован на премию «Русский Букер» 2002 года [6] ; на премию «Национальный бестселлер» [7] , вошёл в шорт-лист премии «Аполлон Григорьев» [8]. В Германии Die Berliner Literaturktitik сравнила книгу с «Лолитой » Набокова и назвала Постнова «волшебником». [9]

Антиквар ( рус . Антиквар ) (Лениздат 2013)

Академическая карьера и награды

Серебряная Сигма

Докторская диссертация Олега Постнова посвящена классической русской литературе первой трети XIX века.

С 1986 по 2007 год — старший научный сотрудник Института филологии СО РАН. Награжден медалью СО РАН и Серебряной сигмой.

Постнов опубликовал ряд научных книг и статей.

Научные книги

Научные статьи

Телевидение и театр

В 2011 году Московский Театр Наций открыл постановку « Калигулы » Альбера Камю [19] в переводе Олега Постнова и Е.А. Горного. В 2012 году постановка получила самую престижную театральную премию Российской Федерации — « Золотую маску» . Телеканал «Москва 24» сообщил, что «вечно занятые москвичи не только находят время, чтобы посмотреть этот четырехчасовой спектакль», но и выстраиваются в длинные очереди, чтобы купить дорогие билеты. [20]

Вклад Постнова в театр, помимо его перевода «Калигулы» Камю , включает оригинальную пьесу под названием «Эрнст, Теодор, Амадей» . Сказочная пьеса Постнова исследует последний год и смерть немецкого романтика и сказочника, наиболее известного как Э. Т. А. Гофман (автор «Щелкунчика »).

Внешние ссылки

Ссылки

  1. ^ Токарчук, Мария (22 октября 2001 г.). «Лолита в темных аллеях». Книжное обозрение . 43 (1845): 5.
  2. ^ Лопушанская, Елена (21 февраля 2002 г.). Русская Мысль. 4397. Париж. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  3. ^ Постнов, Олег (1990). «Песочный таймер». Октябрь . 12 .
  4. ^ Данилов, Лев (май 2001 г.). "Коляска: Рукопись, найденная Олегом Постновым". Афиша . 9 (55): 94.
  5. Список редакторов, ULOV (Улов года). "Сетевой литературный конкурс". Страх . Архивировано из оригинала 2014-03-25 . Получено 2014-04-04 . {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  6. ^ Редакция. «Новости, Букеровская премия, Вопросы без ответов». Грамота Ру . Проверено 22 марта 2014 г.
  7. ^ Олег, Постнов. «Сетевая словестность» . Проверено 22 марта 2014 г.
  8. ^ Василевский, Андрей. «Литературная премия имени Аполлона Григорьева». Русский журнал . Проверено 22 марта 2014 г.
  9. Die Berliner Literaturkritik (11 декабря 2003 г.). «Die große, unerfüllte Liebe, Oleg Postnows Romandebüt «Angst»».
  10. ^ Постнов, Олег (1997). Одиников (ред.). Эстетика И.А. Гончарова . Библиотека Конгресса, читальные залы здания Джефферсона или здания Адамса.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ Постнов, Олег (2000). Н. Н. Дарвин (ред.). Пушкин и смерть: опыт семиатического анализа . Библиотека Конгресса, читальные залы здания Джефферсона или здания Адамса.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ Постнов, Олег (2001). Ромодановская (ред.). Смерть в России X-XX вв.: историко-этнографический о социокультурный аспекты . Библиотека Конгресса, читальные залы здания Джефферсона или здания Адамса.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Постнов, Олег (2003). «Пушкин и Грин». Philologica: двуязычный журнал русской и теоретической филологии . 7 (117/18): 195–198 . Получено 04.04.2014 .
  14. ^ Постнов, Олег (2004). "Образ Я. В. Бруса в русской литературной традиции XX столетия". Национальная научная конференция, Материалы (на русском языке). II . Военно-Исторический музей: 103–108.
  15. ^ Постнов, Олег (2006). «Русская военная эпитафия XVIII - начала XIX века // Военное прошлое государства Российского: утраченное и сохранённое». Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 250-летию Достопамятного зала . 3 . Изд. Военно-исторический музей: 38042.
  16. ^ Постнов, Олег; Бойко, В.А. (2006). Истина в пространстве художественного текста (PDF) . Критика и семиотика . 9 . Новосибирск: ИДМИ: 4–23 . Проверено 4 апреля 2014 г.
  17. ^ Постнов, Олег; Бойко, В.А. (2007). «Личность и традиция в современном мире: Опыт решения проблемы «лишнего человека» в русской литературе XIX века» (на русском языке). 11 . Новосибирск: ИДМИ: 192–203. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  18. ^ Постнов, Олег (2009). Парадоксы Сысоева (О книге Вячеслава Сысоева «Потешки – не глум, возьми себе на ум»): Рецензия // Словесность 2009: Проза, поэзия, мемуары, публилицы, интервью (PDF) . Альманах (на русском языке). 3 . «Библиотека газеты «МОЛ»: 138–140.
  19. ^ "Театр Мексики".
  20. ^ "Производство Камю, Театр Наций" . Получено 1 апреля 2014 г.