stringtranslate.com

Пьер Мак Орлан

Пьер Мак Орлан

Пьер Мак Орлан , иногда пишется как МакОрлан (урождённый Пьер Дюмарше ; 26 февраля 1882 — 27 июня 1970) — французский писатель и автор песен.

Его роман Quai des Brumes стал источником для одноименного фильма Марселя Карне 1938 года с Жаном Габеном в главной роли . Он также был плодовитым автором шансонов , многие из которых были записаны и популяризированы французскими певцами, такими как Жюльет Греко , Моник Морелли, Катрин Соваж , Франческа Сольвиль и Жермен Монтеро .

Жизнь

Родившийся в Перонне, Сомма , на севере Франции, Мак Орлан в молодости жил в Руане и Париже , работая на разных работах и ​​обучаясь игре на аккордеоне . В свои двадцать лет он много путешествовал по Европе, прежде чем вернуться в Париж и стать заметной фигурой в богемных художественных кругах. В частности, его песенные выступления были постоянным явлением в кабаре Lapin Agile . [1] В этот период он был частью широкого круга писателей и художников, включая Макса Жакоба , Гийома Аполлинера , Мориса Утрилло и Франсиса Карко .

Он воевал в войне против Германии до ранения в 1916 году, после чего работал военным корреспондентом . В последующие годы он зарабатывал на жизнь как писатель в Сен-Сир-сюр-Морене , недалеко от Парижа. В конце 1920-х годов он стал влиятельным критиком кино и фотографии, написав важные эссе о творчестве Эжена Атже , Жермен Круль и других.

Работы

Помимо Quai des Brumes , его многочисленные романы включают A Bord de l'Etoile Matutine , переведенный на английский язык Малкольмом Коули как On Board the Morning Star , и La Bandera (1931). Среди популярных шансонов, написанных Маком Орланом, - "Fille de Londres", "Le Pont du Nord" и "Nelly". Французская певица Жермен Монтеро выпустила обширный набор своих интерпретаций песен Мака Орлана на компакт-диске Meilleur de Germaine Montero . Совсем недавно в Соединенных Штатах издательством Wakefield Press были опубликованы новые английские переводы его книг A Handbook for the Perfect Adventurer , переведенных Наполеоном Джеффрисом (2013), и Mademoiselle Bambù , переведенных Крисом Кларком (2017).

Используя свое настоящее имя, Пьер Дюмарше, и различные псевдонимы, в том числе: Доктор Фаулер, Пьер дю Бурдель, Пьер де Жюзанж, Сэди Блэкайс, [2] Шевалье де X и Садине, [3] он в течение нескольких лет был писателем для журнала Paris Sex. -Обращение , [4] и к порнографическим романам, в которых часто изображалось бичевание и садомазохизм . [5] В число этих названий входят: «Графиня-о-фуэ» (1908), «История жестокой госпожи» , «Великие флагеллеи истории» (1909), «Лиза Фессе» (1910), «Мазохизм в Америке » (1910), «Мисс» (1912). и Petite dactylo et autres textes de flagellation (1913). [2] [3] [6] Он сказал Паскалю Пиа , что использовал имя Дюмарше, чтобы расстроить своего дядю, который усложнил ему жизнь. [7]

Влияния и наследие

Французский писатель и политический теоретик Ги Дебор , основатель Ситуационистского Интернационала, был постоянным читателем романов Мак Орлана о городских приключениях и «низкой жизни». [8] [9] Известный фотограф Нью-Йорка 1930-х годов Беренис Эбботт находилась под сильным влиянием трудов Мак Орлана о «fantastique» и «social fantastique». [10] Физик Фримен Дайсон в своей лекции 2008 года в AMS Albert Einstein Lecture интерпретирует песню Мак Орлана «La Ville Morte» («Мертвый город») как пример «архетипа пустого города», юнгианского архетипа, описанного математиком Юрием И. Маниным . [11]

Фильмография

Сценарист

Ссылки

  1. Фрэнсис Карко, Последняя богема , перевод Мадлен Бойд, Нью-Йорк: Henry Holt & Company, 1928.
  2. ^ Аб Пиа, Паскаль (1978). Les Livres de l'Enfer: библиографическая критика эротических произведений в различных изданиях XVIe sièlce à nos jours . К. Куле и А. Фор. п. 546. ИСБН 978-2-902687-01-5.
  3. ^ аб Барито, Бернар (1992). Пьер Мак Орлан. Сави, сын временный . История идей и литературной критики. Том. 313. Библиотека Дро. п. 341. ИСБН 978-2-600-03693-1.
  4. ^ Рифкин, Адриан (1995). Уличные шумы: парижское удовольствие, 1900-40. Манчестер: Manchester University Press. стр. 106. ISBN 0-7190-4589-4. OCLC  48866037.
  5. ^ Кирни, Патрик Дж. (1982). История эротической литературы . Паррагон. п. 161. ИСБН 978-1-85813-198-6.
  6. ^ Харрис, PR (1991). Библиотека Британского музея: ретроспективные очерки об Отделе печатных книг . Британская библиотека. стр. 222. ISBN 978-0-7123-0242-5.
  7. ^ Паскаль Пиа , Les Livres de l'enfer, du XVIe siècle à nos jours (1978), цитируется у Бернара Барито (1992), стр. 27.
  8. ^ Энди Меррифилд (2005), Гай Дебор - (Critical Lives) , Лондон: Reaktion Books, 2005, стр. 145–146.
  9. Энди Меррифилд (2004), «Сентиментальный город: утраченный урбанизм Пьера Мак Орлана и Ги Дебора», Международный журнал городских и региональных исследований , том 28, выпуск 4, стр. 930–940, декабрь 2004 г.
  10. См. докторскую диссертацию Питера Барра «Становление документального кино: фотографии Беренис Эббот, 1929–1939» ( Бостонский университет , 1997).
  11. ^ Freeman J. Dyson (февраль 2009). "Птицы и лягушки" (PDF) . Notices of the American Mathematical Society . 56 (2): 222.

Внешние ссылки