stringtranslate.com

Пон-дю-Гар

Пон -дю-Гар — древнеримский акведук , построенный в первом веке нашей эры для транспортировки воды на расстояние более 50 км (31 миля) в римскую колонию Немаус ( Ним ). [3] Он пересекает реку Гардон недалеко от города Вер-Пон-дю-Гар на юге Франции. Пон-дю-Гар — один из наиболее хорошо сохранившихся римских акведуков . Он был добавлен в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1985 году из-за его исключительной сохранности, исторической важности и архитектурной изобретательности. [4]

Описание

Мост имеет три яруса арок, сделанных из ракушечного известняка , и имеет высоту 48,8 м (160 футов). Раньше акведук переносил, по оценкам, 40 000 м 3 (8 800 000 имп галлонов; 11 000 000 галлонов США) воды в день на расстояние более 50 км (31 миля) к фонтанам, баням и домам граждан Нима. Точная конструкция конструкции допускала средний градиент 1 см (0,39 дюйма) на 182,4 м (598 футов). Он мог использоваться еще в VI веке, а некоторые части использовались значительно дольше, но отсутствие обслуживания после IV века привело к засорению минеральными отложениями и мусором, что в конечном итоге остановило поток воды.

После распада Римской империи и выхода акведука из употребления Пон-дю-Гар в значительной степени сохранился, выполняя второстепенную функцию платного моста. На протяжении столетий местные лорды и епископы отвечали за его содержание, имея право взимать пошлину с путешественников, пересекающих реку по нему. Со временем некоторые из его каменных блоков были разграблены, а в XVII веке был нанесен серьезный ущерб. Он привлекал все большее внимание, начиная с XVIII века, и стал важным туристическим направлением. Серия реноваций между XVIII и XXI веками, заказанная местными властями и французским государством, завершилась в 2000 году открытием нового центра для посетителей и удалением движения и зданий с моста и территории непосредственно вокруг него. Сегодня это одна из самых популярных туристических достопримечательностей Франции, которая привлекла внимание целого ряда литературных и художественных посетителей.

Маршрут акведука Нима

Римский акведук от Фонтен-д'Эр близ Юзеса до Немауса (Ним) проходит через Пон-дю-Гар и множество других важных мостов (не в масштабе).

Расположение Немауса (Нима) было несколько неудобным, когда дело касалось водоснабжения. Равнины лежат к югу и востоку от города, где любые источники воды были бы на слишком низкой высоте, чтобы иметь возможность течь в город, в то время как холмы на западе делали маршрут водоснабжения слишком сложным с инженерной точки зрения. Единственной реальной альтернативой было смотреть на север и, в частности, на область вокруг Уцетии (Юзес), где есть природные источники. [5]

Акведук Нима был построен для перекачки воды из источников Фонтен д'Эр около Юзеса в castellum divisorum (бассейн передела) в Немаусе. Оттуда она распределялась по фонтанам, баням и частным домам по всему городу. Расстояние по прямой между ними составляет всего около 20 км (12 миль), но акведук идет по извилистому маршруту длиной около 50 км (31 миля). [6] Это было необходимо, чтобы обойти самые южные предгорья Центрального массива , известные как Гарригс-де-Ним . Их трудно пересечь, так как они покрыты густой растительностью и гарригой и изрезаны глубокими долинами. [7] Для римлян было непрактично пытаться проложить туннель через холмы, так как для этого потребовался бы туннель длиной от 8 до 10 километров (от 5 до 6 миль), в зависимости от начальной точки. Таким образом, единственным практичным способом транспортировки воды из источника в город был V-образный канал вокруг восточного конца реки Гарриг-де-Ним.

Фонтан д'Эр, находящийся на высоте 76 м (249 футов) над уровнем моря, всего на 17 м (56 футов) выше, чем бассейн передела в Ниме, но это обеспечило достаточный градиент для поддержания постоянного потока воды для 50 000 жителей римского города. Средний градиент акведука составляет всего 1 к 3000. Он сильно варьируется вдоль его пути, но на некоторых участках составляет всего 1 к 20 000. Сам Пон-дю-Гар опускается на 2,5 см (0,98 дюйма) на 456 м (1496 футов), градиент составляет 1 к 18 241. [8] Средний градиент между началом и концом акведука намного меньше, чем обычно для римских акведуков — всего около одной десятой среднего градиента некоторых акведуков в Риме. [9]

Каменные блоки Пон-дю-Гар, некоторые из которых весят до шести тонн, были точно обрезаны и подогнаны друг к другу без использования раствора.

Причина несоответствия в уклонах вдоль маршрута акведука заключается в том, что равномерный уклон означал бы, что Пон-дю-Гар был бы неосуществимо высоким, учитывая ограничения технологий того времени. Изменяя уклон вдоль маршрута, инженеры акведука смогли снизить высоту моста на 6 метров (20 футов) до 48,77 метров (160,0 футов) над рекой — все еще исключительно высоко по римским стандартам, но в приемлемых пределах. Этот предел высоты регулировал профиль и уклоны всего акведука, но это было достигнуто ценой создания «провисания» в середине акведука. Профиль уклона перед Пон-дю-Гар относительно крутой, спускаясь на 0,67 метра (2 фута 2 дюйма) на километр, но после этого он спускается всего на 6 метров (20 футов) на оставшиеся 25 километров (16 миль). На одном участке извилистый маршрут между Пон-дю-Гар и Сен-Бонне требовал от римских инженеров исключительной точности, поскольку им приходилось допускать уклон всего в 7 миллиметров (0,28 дюйма) на 100 метров (330 футов) трубопровода. [10]

Пон-дю-Гар, вид с соседнего моста

Подсчитано, что акведук поставлял городу около 40 000 кубических метров (8 800 000 имп галлонов) воды в день [11] , что занимало около 27 часов, чтобы добраться от источника до города. [12] Вода поступала в castellum divisorum в Ниме — открытый, неглубокий, круглый бассейн диаметром 5,5 м и глубиной 1 м. Он был окружен балюстрадой внутри своего рода ограждения, вероятно, под каким-то небольшим, но сложным павильоном. Когда его раскопали, были обнаружены следы черепичной крыши, коринфских колонн и фрески, украшенной рыбами и дельфинами, в фрагментарном состоянии. [13] Вода акведука поступала через отверстие шириной 1,2 метра (3 фута 11 дюймов), а десять больших отверстий в лицевой стене, каждое шириной 40 сантиметров (16 дюймов), направляли воду в главные водопроводные трубы города. В полу также были расположены три больших стока, возможно, для того, чтобы можно было быстро затопить близлежащий амфитеатр и провести навмахию (учебные морские сражения). [14]

Источник все еще существует и теперь является местом расположения небольшой современной насосной станции. Его вода чистая, но с высоким содержанием растворенного карбоната кальция, выщелоченного из окружающего известняка . Это создало для римлян значительные проблемы в обслуживании акведука, поскольку карбонаты выпадали в осадок из воды во время ее путешествия по каналу. Это привело к тому, что поток акведука постепенно уменьшался из-за отложений известкового нагара . [15] Еще одну угрозу представляла растительность, проникающая через каменную крышку канала. Помимо того, что она препятствовала потоку воды, свисающие корни приносили водоросли и бактерии, которые разлагались в процессе, называемом биолитогенезом, производя конкреции внутри канала. Он требовал постоянного обслуживания со стороны circitores , рабочих, ответственных за содержание акведука, которые ползали вдоль канала, очищая стены и удаляя любую растительность. [16]

Большая часть акведука Нима была построена под землей, как это было типично для римских акведуков. Он был построен путем рытья траншеи, в которой был построен каменный канал и окружен арочной крышей из каменных плит, которая затем была засыпана землей. Некоторые участки канала проложены через твердую породу. В целом, 35 ​​км (22 мили) акведука было построено под землей. [17] Остальное пришлось переносить на поверхность по каналам, установленным на стене или на арочных мостах. Некоторые существенные остатки надземных сооружений можно увидеть и сегодня, например, так называемый «Pont Rue», который тянется на сотни метров вокруг Верса и все еще достигает высоты 7,5 м (25 футов). [18] Другие сохранившиеся части включают Pont de Bornègre , три арки, несущие акведук на 17 м (56 футов) через ручей; мост Сартанетт, около моста Пон-дю-Гар, который простирается на 32 м (105 футов) через небольшую долину; и три секции туннеля акведука около Сернака , длина которых достигает 66 м (217 футов). [19] Однако мост Пон-дю-Гар является наиболее сохранившейся частью всего акведука.

Описание моста

Поперечное сечение Пон-дю-Гар (справа) и автомобильного моста XVIII века (слева) (Альфред Леже, 1875) [20]

Построенный на трех уровнях, мост имеет высоту 49 м (161 фут) над рекой при низкой воде и длину 274 м (899 футов). Его ширина варьируется от 9 м (30 футов) внизу до 3 м (9,8 футов) наверху. [21] Три уровня арок утоплены, а основные опоры расположены в линию друг над другом. Пролет арок немного различается, так как каждая была построена независимо, чтобы обеспечить гибкость для защиты от проседания. Каждый уровень имеет разное количество арок: [20] [22]

Первый уровень Пон-дю-Гар примыкает к автомобильному мосту, который был добавлен в 18 веке. Водовод или specus , который составляет около 1,8 м (6 футов) в высоту и 1,2 м (4 фута) в ширину, находится наверху третьего уровня. Верхние уровни моста слегка изогнуты в направлении вверх по течению. Долгое время считалось, что инженеры спроектировали его таким образом намеренно, чтобы укрепить конструкцию моста против потока воды, как стену плотины. Однако микротопографическое исследование, проведенное в 1989 году, показало, что изгиб вызван расширением и сжатием камня примерно на 5 мм (0,20 дюйма) в день под воздействием солнечного тепла. На протяжении столетий этот процесс привел к текущей деформации. [23]

Pont du Gard был построен в основном без использования раствора или зажимов. Он содержит приблизительно 50 400 тонн известняка объемом около 21 000 м 3 (740 000 куб. футов); некоторые из отдельных блоков весят до 6 тонн. [24] Большая часть камня была добыта в местном карьере Эстель, расположенном примерно в 700 метрах (2300 футов) ниже по течению, на берегах реки Гардон. [25] [26] Крупнозернистый мягкий красноватый ракушечник, известный на местном уровне как «Пьер де Вер», очень хорошо подходит для производства объемного камня . Блоки были точно вырезаны, чтобы идеально подойти друг другу за счет трения и силы тяжести, что исключало необходимость в растворе. [11] Строители также оставили надписи на каменной кладке, передающие различные сообщения и инструкции. Многие блоки были пронумерованы и на них были нанесены необходимые обозначения, например, fronte dextra или fronte sinistra (передний правый или передний левый), чтобы ориентироваться строителям. [27]

Метод строительства довольно хорошо изучен историками. [28] [29] [30] Покровитель акведука — богатый человек или сам город Ним — нанимал большую команду подрядчиков и квалифицированных рабочих. Геодезист или менсор планировал маршрут, используя грома для визирования, хоробаты для выравнивания и набор измерительных шестов длиной в пять или десять римских футов . Его цифры и, возможно, диаграммы были записаны на восковых табличках , которые позже были записаны на свитках. Строители могли использовать шаблоны, чтобы направлять себя при выполнении задач, требующих высокой степени точности, таких как вырезание стандартизированных блоков, из которых был построен водопровод. [31]

Строители широко использовали краны и блоки и тали, чтобы поднять камни на место. Большая часть работы могла быть выполнена с помощью простых ножниц, управляемых лебедкой . Для самых больших блоков использовалась бы огромная беговая дорожка с человеческим приводом; такие машины все еще использовались в карьерах Прованса вплоть до начала 20-го века. [31] Для поддержки моста во время его строительства были возведены сложные леса. Большие блоки были оставлены выступающими из моста для поддержки рам и лесов, используемых во время строительства. [22] Акведук в целом был бы очень дорогим предприятием; Эмиль Эсперандье оценил стоимость в более чем 30 миллионов сестерциев , [31] [32] что эквивалентно 50-летней оплате труда 500 новых рекрутов в римском легионе. [19]

Хотя внешний вид Пон-дю-Гар грубый и относительно незаконченный, строители позаботились о том, чтобы внутренняя часть водовода была как можно более гладкой, чтобы поток воды не был затруднен. Стены водовода были построены из тесаной кладки, а пол из бетона. Оба были покрыты штукатуркой, включающей мелкие осколки керамики и плитки. Он был окрашен оливковым маслом и покрыт мальтой , смесью гашеной извести , свиного жира и вязкого сока незрелых инжиров. Это дало поверхность, которая была одновременно гладкой и прочной. [33]

Хотя Пон-дю-Гар славится своим внешним видом, его конструкция не является оптимальной, поскольку техника укладки арок друг на друга неуклюжа и неэффективна (и, следовательно, дорога) с точки зрения количества требуемых материалов. Более поздние акведуки имели более сложную конструкцию, в которой для уменьшения объема и стоимости строительства использовалось больше бетона. Мост -акведук в Сеговии и Пон-де-ле-Ферререс имеют примерно одинаковую длину, но используют гораздо меньше арок. Римские архитекторы в конечном итоге смогли полностью отказаться от «укладки». Акведук Милагрос в Мериде, Испания , и мост-акведук Шабе-Илелуин около Шершеля , Алжир [34] используют высокие, тонкие опоры, построенные сверху донизу из бетонной облицовки и кирпича. [35]

История

Гравюра Пон-дю-Гар работы Шарля-Луи Клериссо , 1804 г., показывающая серьезное разрушение моста в начале XIX века.

Строительство акведука долгое время приписывалось зятю и помощнику римского императора Августа , Марку Випсанию Агриппе , около 19 г. до н. э. В то время он служил эдилом , высшим магистратом, ответственным за управление водоснабжением Рима и его колоний. Эсперандье, писавший в 1926 г., связывал строительство акведука с визитом Агриппы в Нарбоннский в том году. [7] Более новые раскопки предполагают, что строительство могло иметь место между 40 и 60 гг. н. э. Строителям акведука в Ниме пришлось обойти туннели, датируемые временем Августа, а монеты, обнаруженные в оттоке в Ниме, не старше правления императора Клавдия (41–54 гг. н. э.). На этом основании группа под руководством Гильема Фабра пришла к выводу, что акведук должен был быть достроен примерно в середине I века нашей эры. [36] Считается, что на его строительство ушло около пятнадцати лет, в нем было задействовано от 800 до 1000 рабочих. [37]

Начиная с 4-го века, обслуживание акведука было заброшено, поскольку последовательные волны захватчиков разрушали регион. [33] Он засорился мусором, инкрустациями и корнями растений, что значительно уменьшило поток воды. Образовавшиеся в результате отложения в канале, состоящие из слоев грязи и органического материала, достигают толщины до 50 см (20 дюймов) на каждой стене. [38] Анализ отложений первоначально предполагал, что он продолжал поставлять воду в Ним вплоть до 9-го века, [39] но более поздние исследования показывают, что он вышел из употребления примерно к шестому веку, хотя его части, возможно, продолжали использоваться значительно дольше. [40]

Западный конец Пон-дю-Гар в 1891 году, на котором изображена лестница, установленная Шарлем Лейнэ, чтобы посетители могли попасть в канал.

Хотя некоторые из его камней были разграблены для использования в других местах, Пон-дю-Гар остался в значительной степени нетронутым. Он сохранился благодаря использованию в качестве платного моста через долину. В 13 веке французский король предоставил сеньорам Юзеса право взимать пошлины с тех, кто пользуется мостом. Позже это право перешло к епископам Юзеса. Взамен они отвечали за поддержание моста в хорошем состоянии. [39] Однако он серьезно пострадал в 1620-х годах, когда Генрих, герцог Роганский, использовал мост для перевозки своей артиллерии во время войн между французскими роялистами и гугенотами , которых он возглавлял. Чтобы освободить место для своей артиллерии, герцог приказал срезать одну сторону второго ряда арок на глубину около одной трети их первоначальной толщины. Это оставило зазор на самой нижней палубе, достаточно широкий, чтобы вместить повозки и пушки, но в процессе сильно ослабило мост. [41]

В 1703 году местные власти отремонтировали Пон-дю-Гар, чтобы заделать трещины, заполнить колеи и заменить камни, утраченные в предыдущем столетии. Новый мост был построен инженером Анри Пито в 1743–1747 годах рядом с арками нижнего уровня, так что дорожное движение могло пересекать его по специально построенному мосту. [11] [41] Романист Александр Дюма резко критиковал строительство нового моста, отметив, что «он был отложен для восемнадцатого века, чтобы осквернить памятник, который варвары пятого не осмелились разрушить». [42] Пон-дю-Гар продолжал разрушаться, и к тому времени, когда Проспер Мериме увидел его в 1835 году, он подвергался серьезному риску обрушения из-за эрозии и потери каменной кладки. [43]

Наполеон III , который восхищался всем римским, посетил Пон-дю-Гар в 1850 году и проявил к нему большой интерес. Он одобрил планы архитектора Шарля Лэйсне по ремонту моста в рамках проекта, который был выполнен между 1855 и 1858 годами при финансировании, предоставленном Государственным министерством. Работа включала существенные реставрационные работы, которые включали замену размытого камня, заполнение некоторых опор бетоном для повышения устойчивости и улучшение дренажа путем отделения моста от акведука. На одном конце были установлены лестницы, а стены канала были отремонтированы, что позволило посетителям ходить по самому каналу в разумной безопасности. [43]

Было несколько последующих проектов по укреплению опор и арок Пон-дю-Гар. Он пережил три серьезных наводнения за последнее столетие; в 1958 году весь нижний ярус был затоплен гигантским наводнением, которое смыло другие мосты, [43] а в 1998 году еще одно крупное наводнение затронуло этот район. Еще одно наводнение произошло в 2002 году, серьезно повредив близлежащие сооружения.

В 1985 году Пон-дю-Гар был добавлен в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО по критериям «Человеческий творческий гений; свидетельство культурной традиции; значимость для истории человечества». [44] Описание в списке гласит: «Инженеры-гидравлики и... архитекторы, которые задумали этот мост, создали технический и художественный шедевр». [11]

Туризм

Pont du Gard был туристической достопримечательностью на протяжении столетий. Выдающееся качество кладки моста привело к тому, что он стал обязательной остановкой для французских каменщиков-подмастерьев во время их традиционного тура по стране (см. Compagnons du Tour de France ), многие из которых оставили свои имена на каменной кладке. Начиная с XVIII века, особенно после строительства нового автомобильного моста, он стал известным перевалочным пунктом для путешественников, совершавших Гранд-тур , и становился все более известным как объект исторического значения и французской национальной гордости. [45]

Мост долгое время ассоциировался с французскими монархами, стремившимися ассоциировать себя с символом римской императорской власти. Король Франции Карл IX посетил его в 1564 году во время своего Великого тура по Франции и был встречен грандиозным развлечением, устроенным герцогом д'Юзесом . Двенадцать молодых девушек, одетых как нимфы, вышли из пещеры на берегу реки около акведука и преподнесли королю выпечку и консервированные фрукты. [42] Спустя столетие Людовик XIV и его двор посетили Пон-дю-Гар во время визита в Ним в январе 1660 года вскоре после подписания Пиренейского договора . [46] В 1786 году его прапрапраправнук Людовик XVI поручил художнику Юберу Роберу создать серию картин римских руин южной Франции, чтобы повесить их в новой столовой короля во дворце Фонтенбло , включая картину, изображающую Пон-дю-Гар в идеализированном пейзаже. Комиссия должна была восстановить связи между французской монархией и имперским прошлым. [47] Наполеон III в середине 19 века сознательно отождествлял себя с Августом и с большим уважением относился к римским древностям; его покровительство реставрации моста в 1850-х годах имело решающее значение для его выживания. [48]

Точка доступа к внутренней части акведука Пон-дю-Гар
Вид с Пон-дю-Гар

К 1990-м годам Пон-дю-Гар стал чрезвычайно популярной туристической достопримечательностью, но был перегружен транспортом — транспортным средствам все еще разрешалось ездить по автомобильному мосту 1743 года — и был загроможден незаконно построенными сооружениями и туристическими магазинами, выстроившимися вдоль берегов реки. Как выразился архитектор Жан-Поль Вигье , «жажда наживы» превратила Пон-дю-Гар в «ярмарочную достопримечательность». [49] В 1996 году Генеральный совет департамента Гар начал крупный четырехлетний проект по благоустройству района, спонсируемый французским правительством совместно с местными источниками, ЮНЕСКО и ЕС . Вся территория вокруг моста была превращена в пешеходную зону, а на северном берегу был построен новый центр для посетителей по проекту Жана-Поля Вигье. Реконструкция гарантировала, что район вокруг Пон-дю-Гар теперь стал намного тише из-за удаления транспортного движения, а новый музей обеспечивает посетителям значительно улучшенный исторический контекст. [50] Сегодня Пон-дю-Гар входит в пятерку лучших туристических достопримечательностей Франции. В 2001 году его посетили 1,4 миллиона человек. [51]

Литературные посетители

«Мост Гар» , картина Юбера Робера для короля Людовика XVI, написанная в 1786 году.

С тех пор, как мост стал туристическим направлением, многие романисты и писатели посетили Пон-дю-Гар и описали свой опыт. Жан-Жак Руссо был поражен, когда впервые посетил его в 1738 году: [52]

Мне было сказано пойти и посмотреть Пон-дю-Гар; я не преминул это сделать. Это было первое творение римлян, которое я увидел. Я ожидал увидеть памятник, достойный рук, которые его построили. На этот раз объект превзошел мои ожидания, впервые в моей жизни. Только римляне могли произвести такой эффект. Вид этой простой и благородной работы поразил меня еще больше, поскольку она находится посреди дикой местности, где тишина и уединение делают объект еще более поразительным, а восхищение еще более живым; ведь этот так называемый мост был всего лишь акведуком. Спрашиваешь себя, какая сила перенесла эти огромные камни так далеко от карьера и что объединило руки стольких тысяч людей в месте, где никто из них не живет. Я бродил по трем этажам этого великолепного здания, хотя мое уважение к нему почти удерживало меня от того, чтобы осмелиться растоптать его. Эхо моих шагов под этими огромными сводами заставило меня вообразить, что я слышу сильные голоса тех, кто их построил. Я чувствовал себя потерянным, как насекомое в этой необъятности. Делая себя маленьким, я чувствовал неуловимое что-то, что возносило мою душу, и я сказал себе со вздохом: «Почему я не родился римлянином!» [53]

Романист Генри Джеймс , посетивший город в 1884 году, был столь же впечатлен; он описал Пон-дю-Гар как «невыразимо внушительный, и ничто не может быть более римским». Он прокомментировал:

Огромность, основательность, неожиданность, монументальная прямота всего этого не оставляют вам ничего, что можно было бы сказать – в то время – и заставляют вас стоять и смотреть. Вы просто чувствуете, что это благородно и совершенно, что это имеет качество величия ... Когда начали собираться неясные сумерки, одинокая долина, казалось, наполнилась тенью римского имени, как будто могущественная империя была все еще такой же прямой, как опоры акведука; и одинокому туристу, сидящему там сентиментально, было открыто верить, что ни один народ никогда не был и никогда не будет таким великим, как этот, измеряемый, как мы измеряем величие личности, толчком, который он дал тому, что он предпринял. Пон-дю-Гар – одно из трех или четырех самых глубоких впечатлений, которые они оставили; он говорит о них так, как они могли бы быть удовлетворены. [54]

Писатель середины XIX века Жозеф Мери в своей книге 1853 года «Итальянские ночи, contes nocturnes» написал , что, увидев Пон-дю-Гар:

[О]но онемело от изумления; вы идете по пустыне, где ничто не напоминает вам о человеке; возделывание земли исчезло; есть овраги, пустоши, глыбы камней, скопления камыша, дубы, сгруппированные вместе, ручей, текущий меланхоличным берегом, дикие горы, тишина, подобная тишине Фиваиды, и посреди этого пейзажа возникает самое великолепное произведение, которое цивилизация создала во славу изящных искусств. [55]

Илер Беллок писал в 1928 году:

[Когда] человек видит вещь, все, что о ней говорят, становится правдой. Ее изоляция, ее достоинство, ее тяжесть — все три ужасны. Кажется, что она была построена задолго до всех записей существами, более великими, чем мы, и должна была стоять еще долго после распада нашей ничтожной расы. В ней можно отдохнуть. Признаюсь, я очень не хочу хвалить то, что было слишком превознесено; но это так. Человек, страдающий от беспорядков нашего времени, мог бы сделать хуже, чем разбить лагерь на три дня, ловя рыбу и купаясь в тени Пон-дю-Гар. [56]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "EPCC дю Пон-дю-Гар" . Культура-epcc.fr . 2008 год . Проверено 28 июля 2012 г.
  2. ^ База Мериме : PA00103291, Французское министерство культуры. (на французском языке)
  3. ^ "Карта римского акведука в Ниме". Архив изображений Athena Review . Athena Review. Архивировано из оригинала 2017-11-15 . Получено 2015-09-02 .
  4. ^ "Pont du Gard (Roman Aqueduct)". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры . Получено 17 октября 2021 г.
  5. ^ Ходж, А. Тревор (2002). Римские акведуки и водоснабжение (2-е изд.). Лондон: Дакворт. С. 184. ISBN 978-0-7156-3171-3.
  6. ^ Chanson, H. (1 октября 2002 г.). "Гидравлика большого водопропускного сооружения под римским акведуком в Ниме" (PDF) . Журнал по ирригации и дренажной технике . 128 (5): 326–330. doi :10.1061/(ASCE)0733-9437(2002)128:5(326) . Получено 12 июля 2012 г. .
  7. ^ ab Bromwich, James (2006). Римские руины Южной Франции: путеводитель . Routledge. стр. 110. ISBN 978-0-415-14358-5.
  8. ^ Льюис, Майкл Джонатан Тонтон (2001). Геодезические приборы Греции и Рима . Cambridge University Press. стр. 187. ISBN 978-0-521-79297-4.
  9. ^ Ходж, стр. 185
  10. Ходж, стр. 189–90.
  11. ^ abcd Лэнгмид, Дональд; Гарно, Кристин, ред. (2001). Энциклопедия архитектурных и инженерных подвигов . Bloomsbury Academic. стр. 254. ISBN 1-57607-112-X.
  12. ^ Собин, Густав (1999). Светящиеся обломки: размышления о следах в Провансе и Лангедоке . Издательство Калифорнийского университета. стр. 205. ISBN 978-0-520-22245-8.
  13. ^ Ходж, стр. 285
  14. ^ Ходж, стр. 288
  15. ^ Бромвич, стр. 112
  16. ^ Собин, стр. 217
  17. ^ Бромвич, стр. 111
  18. ^ Бромвич, стр. 112–113
  19. ^ ab "Акведук в Пон-дю-Гар". Athena Review . 1 (4). Athena Publications. Архивировано из оригинала 2012-02-01 . Получено 2012-07-01 .
  20. ^ аб Леже, Альфред (1875). «Акведуки». Les travaux publics, les mines et la métallurgie aux temps des Romains, la romaine jusqu'à nos jours (на французском языке). Показ Дж. Деже и другие. стр. 551–676. OCLC  3263776 . Проверено 28 июля 2012 г.
  21. ^ Деминг, Дэвид (2010). Наука и техника в мировой истории, том 1: Древний мир и классическая цивилизация . Макфарланд. стр. 176. ISBN 978-0-7864-3932-4.
  22. ^ ab Michelin Green Guide Provence. Michelin Travel Publications. 2008. С. 297–298. ISBN 978-1-906261-29-0.
  23. ^ Фабр, Гильем; Финчес, Жан-Люк (1989). «Ромэнский водопровод Нима и Пон-дю-Гар». Pour la Science (40): 412–420.
  24. ^ «Пон-дю-Гар - древнее произведение искусства» . Сайт дю Пон-дю-Гар . Проверено 12 июля 2012 г.
  25. ^ Бессак, Жан-Клод; Вакка-Гутулли, Мирей (1 января 2002 г.). «La carrière romaine de L'Estel près du Pont du Gard» [Римский карьер Эстель рядом с Пон-дю-Гар] (PDF) . Галлия (на французском языке). 59 (1): 11–28. дои : 10.3406/галия.2002.3093. S2CID  190982076. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  26. ^ Бессак, Жан-Клод (1992). «Données et histhèses sur les chantiers des carrières de l'Estel pres du Pont du Gard» (PDF) . Археологическое ревю Нарбоннеза (на французском языке). 25 (25): 397–430. дои : 10.3406/ran.1992.1413. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  27. ^ Gimpel, Jean (1993). Строители собора . Пимлико. стр. 75. ISBN 978-0-06-091158-4.
  28. Пайе, Жан-Луи (1 января 2005 г.). «Размышления о строительстве Пон-дю-Гар» [Размышления о строительстве Пон-дю-Гар] (PDF) . Галлия (на французском языке). 62 (1): 49–68. дои : 10.3406/галия.2005.3220. S2CID  191969914. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 года . Проверено 12 июля 2012 г.
  29. ^ О'Коннор, Колин (1993). Римские мосты . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-39326-4.
  30. ^ Фабр, Гильем (1992). Пон-дю-Гар: вода и римский город . Париж: Национальная касса исторических памятников и достопримечательностей. ISBN 2-87682-079-X.
  31. ^ abc Bromwich, стр. 119
  32. ^ Эсперандье, Эмиль (1926). Le Pont du Gard et l'aqueduc de Nîmes (на французском языке). Париж: Х. Лоуренс. ОСЛК  616562598.
  33. ^ ab O'Rourke Boyle, Marjorie (1997). Божественное домашнее хозяйство: от Августина Фагаста до Терезы Авильской. Лейден: Brill. стр. 105. ISBN 9789004106758. Архивировано из оригинала 23 февраля 2013 года.
  34. ^ "Акведук Шершель (Алжир)". Romanaqueducts.info . Получено 28 июля 2012 г. .(местоположение: 36°34′6.33″с.ш. 2°17′25.39″в.д. / 36.5684250°с.ш. 2.2903861°в.д. / 36.5684250; 2.2903861 )
  35. ^ Хилл, Дональд Рутледж (1996). История инженерии в классические и средневековые времена . Рутледж. стр. 70. ISBN 978-0-415-15291-4.
  36. ^ Фабр, Гийем; Фиш, Жан-Люк; Пайе, Жан-Луи (1991). «Междисциплинарные исследования акведука Нима и Пон-дю-Гар». Журнал римской археологии . 4 : 63–88. doi :10.1017/S104775940001549X. S2CID  193800472.
  37. ^ Страхан, Эдвард; Болтон, Рой (2008). Россия и Европа в девятнадцатом веке . Sphinx Fine Art. стр. 60. ISBN 9781907200021.
  38. ^ Homer-Dixon, Thomas F. (2006). Перевернутое положение: катастрофа, творчество и обновление цивилизации . Island Press. стр. 237. ISBN 978-1-59726-065-7.
  39. ^ ab Cleere, Henry (2001). Южная Франция: археологический путеводитель Оксфорда . Oxford University Press. стр. 96. ISBN 978-0-19-288006-2.
  40. ^ Магнуссон, Роберта Дж. (2001). Водные технологии в средние века: города, монастыри и водопроводные сооружения после Римской империи . Издательство Университета Джона Хопкинса. стр. 3. ISBN 978-0801866265.
  41. ^ ab Rennie, George (1855). «Описание Пон-дю-Гар». Протоколы заседаний Института гражданских инженеров . 14 : 238.
  42. ^ ab Wigan, Arthur C. (1856). Великие чудеса света: от пирамид до Хрустального дворца . Джордж Рутледж и сыновья. стр. 39–40.
  43. ^ abc Bromwich, стр. 117
  44. ^ ЮНЕСКО (2012). Всемирное наследие . Коллинз. стр. 229. ISBN 978-0007435616.
  45. ^ Стиртон, Пол (2003). Прованс и Лазурный берег . A&C Black Publishers Ltd. стр. 116. ISBN 0-393-30972-X.
  46. ^ Лаваль, Эжен (1853). Исторические памятники Гара. показ де Сустель-Год. п. XXI.
  47. ^ Макдональд, Кристи; Хоффманн, Стейси (2010). Руссо и свобода . Cambridge University Press. стр. 201. ISBN 978-0-521-51582-5.
  48. ^ Ходж, стр. 400 прим. 7
  49. ^ Вигье, Жан-Поль (2009). Архитектор . Одиль Джейкоб. п. 11. ISBN 978-2-7381-2304-6.
  50. ^ "Презентационные работы Пон-дю-Гар". Site du Pont du Gard. Архивировано из оригинала 2012-08-30 . Получено 25 мая 2012 .
  51. ^ Шмид, Джон (22 августа 2001 г.). «Еврозаконтракт находит отклик у жителей маленького французского городка». International Herald Tribune .
  52. ^ Руссо, Жан-Жак (1889). «Ливре VI»  . Les Confessions  (на французском языке). Лонетт. стр. 223–269 – через Wikisource .
  53. ^ Руссо, Жан-Жак (1998). Признания и переписка, включая письма к Мальзербу . Том 5. перевод Кристофера Келли. UPNE. стр. 214. ISBN 978-0-87451-836-8.
  54. ^ Джеймс, Генри (1993). Говард, Ричард (ред.). Сборник путевых заметок: Континент. Небольшой тур по Франции; итальянские часы; другие путешествия . Библиотека Америки. С. 189–90. ISBN 978-0-940450-77-6.
  55. ^ Мери, Джозеф (1858). «Италия Галля». Les nuits italiennes: contes nocturnes (на французском языке). Париж: М. Леви Фрер. п. 280.
  56. ^ Беллок, Илер (1928). Многие города . Констебль.

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 31 минута )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 12 марта 2023 года и не отражает последующие правки. ( 2023-03-12 )