stringtranslate.com

Портрет дамы (стихотворение)

« Портрет леди » — стихотворение американо-британского поэта Т. С. Элиота (1888–1965), впервые опубликованное в сентябре 1915 года в журнале Others: A Magazine of the New Verse . Оно было повторно опубликовано в марте 1916 года в журнале Others: An Anthology of the New Verse, в феврале 1917 года (без эпиграфа) в журнале The New Poetry: An Anthology и, наконец, в его сборнике стихотворений 1917 года Prufrock and Other Observations.

Название поэмы, как широко распространено мнение, взято из одноименного романа Генри Джеймса . [1] Эпиграфом поэмы является известная цитата из пьесы Кристофера Марло «Мальтийский еврей» : «Ты совершил — / Блуд: но это было в другой стране, / И, кроме того, девка умерла».

Стихотворение является одним из двух главных стихотворений Бостона, написанных Элиотом, второе - " The Love Song of J. Alfred Prufrock ". Оно показывает высшее общество того времени как нечто довольно пустое и заброшенное. Однако основное внимание в стихотворении уделяется говорящему, который в своем собственном изображении этой леди из высшего класса как бездушной и пустой, показывает себя как того, кто действительно черств и бесчувствен.

Стихотворение рассказывает историю неудавшейся дружбы в трех эпизодах, происходящих в течение десяти месяцев. В Части I рассказчик посещает квартиру Дамы в декабре после похода с ней на концерт, сообщает о ее разговоре о дружбе и предполагает, что он предпочитает более энергичный подход к жизни. В Части II Дама жалуется на свой возраст, завидует молодости своей гостьи и говорит, что апрельские закаты и воспоминания о Париже примиряют ее с жизнью, «в конце концов»; снова ее посетитель отворачивается от нее в мир газет, спорта и комиксов, хотя и признается, что у него также бывают моменты изысканного сожаления. В Части III рассказчик прощается с Дамой перед отъездом за границу; она удивляется, почему они не стали друзьями, просит его написать ей и описывает ее меланхоличную, одинокую судьбу; в конце рассказчик думает о возможной смерти Дамы и задается вопросом о своем поведении по отношению к ней.

Как и многие ранние стихотворения Элиота, «Портрет дамы» демонстрирует сильное влияние Жюля Лафорга . [2] Например, в стихотворении «Еще одна жалоба господина Пьеро» у Лафорга есть строки:

Наконец, если однажды вечером она умрет среди моих книг,
Тихо; притворяясь, что еще не доверяю своему зрению,
я попробую: «А, это; мы бы сделали все, что нужно, это выглядит.
    Значит, это было серьезно, ясно?»

А у Элиота есть такие строки:

Ну! А что, если она умрет как-нибудь днем,
Серым и дымчатым днем, желтым и розовым вечером;
Умрет и оставит меня сидеть с пером в руке ,
А дым спускается над крышами домов;
Сомневаюсь некоторое время,
Не зная, что чувствовать, понимаю ли я
, Мудро или глупо, поздно или слишком рано...

Ссылки

  1. ^ Элиот, можно отметить, был не единственным поэтом 20-го века, позаимствовавшим название Джеймса. Уильям Карлос Уильямс также написал стихотворение под названием «Портрет леди», а Эзра Паунд написал стихотворение под названием «Портрет женщины».
  2. Дейл, Питер , Стихи Жюля Лафорга . Anvil Press, 1986.

Внешние ссылки