stringtranslate.com

Португальская синагога (Амстердам)

Португальская синагога , также известная как Эснога или Сноге , представляет собой ортодоксальную еврейскую общину и синагогу , расположенную по адресу г-н Виссерплейн, 3 в центре Амстердама , Амстердам , в регионе Северной Голландии в Нидерландах . Строительство синагоги было завершено в 1675 году. [1] Эснога — это слово, обозначающее синагогу на иудео-испанском языке , традиционном иудео-испанском языке евреев-сефардов .

Сефардская община Амстердама была одной из крупнейших и богатейших еврейских общин в Европе во время голландского Золотого века , и их очень большая синагога отражала это. Синагога является активным местом поклонения и была популярной туристической достопримечательностью с тех пор, как была построена в конце 17 века, когда она привлекала христианских туристов из многих стран. Конгрегация допускала посещения неевреями, и ее богатство было отражением важности священного поклонения для конгрегации, а также сигналом ко всему богатству португальской еврейской общины. [2]

История

Бима в Амстердамской Эсноге , 1695 год, автор Ромейн де Хоге.
Просторный интерьер заполнен скамейками.

Сефарды (иврит, «евреи Пиренейского полуострова » ) были выпущены испанским королевским указом Альгамбры в 1492 году, в соответствии с которым им был предоставлен выбор: изгнание из Испании или обращение в католичество, или, в случае отказа сделать то или иное, казнь. Из примерно 200 000 евреев Испании в то время, около половины обратились; многие по принуждению, другие из-за социального и финансового давления, препятствовавшего их отъезду, и несколько из-за подлинных религиозных убеждений. Они стали новыми христианами еврейского происхождения или conversos (т. е. «обращенными» в католицизм).

Из другой половины испанских евреев, которые не обратились в христианство и вместо этого выбрали изгнание, некоторые отправились на юг (став североафриканскими сефардами ), другие отправились на восток (став восточными сефардами ), но большинство пересекло границу на запад, в Португалию .

В Португалии еврейская жизнь была прервана всего несколько лет спустя, когда там также был издан португальский указ против евреев в 1496 году. Хотя теоретически евреи, которые теперь находились в Португалии и решили не принимать католичество, также имели возможность быть изгнанными (или казненными) к 1497 году, португальский король на практике заблокировал порты выхода из Португалии и впоследствии рассудил, что те, кто остался, согласились стать христианами по умолчанию. Таким образом, евреи в Португалии были вынуждены принять католичество в 1496 году после указа, и все, за исключением немногих, кому удалось бежать, стали португальскими новыми христианами еврейского происхождения или конверсо .

В течение следующих нескольких столетий инквизиция в Испании и Португалии продолжала расследовать conversos и их потомков по подозрению в том, что они продолжали практиковать иудаизм тайно . Многие на самом деле продолжали практиковать иудаизм за закрытыми дверями, публично заявляя, что они католики; на испанском и португальском языках их называли marranos .

Преследования и суды инквизиции над conversos продолжались вплоть до конца 1700-х годов. Юридическое различие между так называемыми старыми христианами и новыми христианами сохранялось на протяжении столетий, при этом генеалогия человека всегда была зафиксирована.

И те криптоевреи , которые активно поддерживали еврейские практики в тайне, и также некоторые искренние conversos или новые христиане , которые полностью обратились в католицизм, временами подвергались преследованиям, гонениям и казням по обвинению в исповедании иудаизма. Часто это было предлогом для конфискации их имущества. Многие из них хотели снова обрести свободу вероисповедания и освободиться от этого институционализированного антисемитизма . Амстердам, тогда один из величайших городов мира, предлагал и то, и другое. В этом историческом контексте существенная миграция conversos с Пиренейского полуострова в Амстердам происходила с 1600-х по начало 1800-х годов. Оказавшись в Амстердаме, многие открыто и публично вернулись в иудаизм. Они называли себя португальскими евреями , даже те, кто приехал прямо из Испании. Они хотели избежать отождествления с Испанией, которая в то время воевала с Голландской республикой во время Восьмидесятилетней войны . Эта ветвь иудаизма также известна как западные сефарды.

Сефардские евреи в Амстердаме были известны как «первые современные евреи», потому что они были первыми, кто различал религиозную и светскую сферы своей индивидуальной и коллективной жизни. Их религиозная жизнь была сосредоточена в первую очередь на синагоге, религиозном календаре еврейской жизни и стремлении дать еврейское образование своим детям. [3] Ранняя 17-я португальская еврейская община «нации» ( naçao ) образовала три отдельные общины, которые объединились в одну, Талмуд-Тора. В 1670 году они приобрели участок в Амстердаме и запланировали строительство большой синагоги, которая была открыта в 1675 году. Строительство португальской синагоги, Esnoga, было тяжелым бременем для общины в целом. [4]

Вторая мировая война

Во время нацистской кампании по систематическому убийству евреев во время Холокоста , объект планировалось сделать центром депортации евреев, но Лео Палаче и команда добровольцев сумели отговорить нацистов от этого плана. Вместо этого здание спрятало еврейские ритуальные предметы для депортированных евреев в потолке святилища и на чердачном этаже. [5] Дневник исполнительного директора Саломона Коутиньо времен Второй мировой войны был обнаружен в Амстердаме и подробно описывает работу синагоги и усилия по защите здания во время войны. [6]

Недавняя история

В ноябре 2021 года Ицхак Меламед , эксперт по Баруху Спинозе , обратился с просьбой посетить синагогу, чтобы заснять, как Меламед проводит исследования в архивах библиотеки.

Бема слева, ковчег справа

Серфати запретил Меламеду посещать синагогу и библиотеку общины из-за его исследований «еретиков». Отвечая Меламеду в письме, Серфати не только запретил Меламеду снимать в здании, но и объявил его персоной нон-грата, по сути, даже отказав Меламеду в участии в молитвенных службах в Эсноге.

«Хахамим и парнасим Кахала Кадос Тора отлучили Спинозу и его сочинения самым строгим запретом, который остается в силе и не может быть отменен. Вы посвятили свою жизнь изучению запрещенных произведений Спинозы и развитию его идей», — пишет Серфати.

«Ваша просьба посетить наш комплекс и снять фильм об этом Эпикуре [еретике]… несовместима с нашей многовековой галахической , исторической и этической традицией и является неприемлемым посягательством на нашу идентичность и наследие… Поэтому я отклоняю вашу просьбу и объявляю вас персоной нон грата в португальском синагогальном комплексе».

Акварель, Геррит Ламбертс , 1816 г.

Пинхас Толедано , хахам -эмеритус (главный раввин-эмеритус) Эсноги и бывший главный раввин Бет Дин в Нидерландах поддержал Серфати. В письме Меламеду Толедано пишет: «Настоящим сообщаю вам, что десять профессоров со всего мира, включая Израиль, приехали на симпозиум 6 декабря 2015 года. Дело Спинозы широко обсуждалось. Я сам, как хахам общины , прочитал лекцию на эту тему, и пришел к выводу, что херем [бан], наложенный на него нашими предыдущими раввинами, должен быть сохранен. В свете вышеизложенного, нет возможности обсуждать с вами Спинозу в нашем комплексе».

30 ноября 2021 года правление Esnoga направило своим членам письмо. В письме они заявили, что и Серфати, и Толедано не согласны отказаться от своих слов. Однако правление их не уволило. 2 декабря правление Esnoga направило своим членам второе письмо, приложив к нему письмо Меламеду с приглашением Меламеду провести исследование и снять фильм в комплексе Esnoga.

Архитектура

Интерьер португальской синагоги в 1695 году, автор Ромейн де Хоге.
Внешний вид португальской синагоги в Амстердаме, около 1695 года, показывающий социальный контекст богатой общины. 1695 год, Ромейн де Хооге

12 декабря 1670 года сефардская еврейская община Амстердама приобрела участок для строительства синагоги, а строительные работы начались 17 апреля 1671 года под руководством архитектора Элиаса Боумана  [nl] . 2 августа 1675 года Эснога была завершена и открыта с большой церемонией. Проект основан на планах храма царя Соломона. [7]

Надпись над входом взята из Псалма 5:8: «По множеству милости Твоей войду в дом Твой». На вывеске также есть «1672», год, когда предполагалось завершить строительство, и « Абоав », имя главного раввина, инициировавшего строительный проект.

Здание стоит отдельно и покоится на деревянных сваях; своды фундамента можно осмотреть на лодке из воды канала под синагогой. Вход в главную синагогу находится с небольшого двора, окруженного низкими зданиями, в которых размещаются зимняя синагога, офисы и архивы, дома различных должностных лиц, раввинат, морг и известная библиотека Эц Хаим. Во время реконструкции 1955–1959 годов бывшая аудитория семинарии Эц Хаим была переделана в зимнюю синагогу; были добавлены центральное отопление и электрическое освещение. Скамьи были взяты из синагоги, первоначально построенной в 1639 году, а ковчег Торы датируется 1744 годом. Ковчег сделан из цельного куска дерева жакаранда из Бразилии. Главное святилище не имеет внутренней электрической системы; [8] две люстры, вмещающие 1000 свечей, зажигаются при необходимости. [9]

Интерьер

Внутри синагоги находится единое, очень высокое прямоугольное пространство, сохранившее свои оригинальные деревянные скамьи. [10] Пол был покрыт мелким песком, в соответствии со старой голландской традицией, чтобы впитывать пыль, влагу и грязь с обуви и приглушать шум. Только пять синагог в мире имели песчаный пол, и это была единственная синагога с таким полом, сохранившаяся за пределами Карибского бассейна .

Интерьер Португальской синагоги — продольного иберийско-сефардского типа. Ковчег расположен в юго-восточном углу здания и обращен к Иерусалиму. С другой стороны комнаты, напротив ковчега, находится теба .

Женская галерея поддерживается двенадцатью каменными колоннами, каждая из которых представляет одно из Двенадцати колен Израиля . В дополнение к этим колоннам, есть четыре больших латунных люстры, которые держат в общей сложности тысячу свечей. Все свечи зажигаются в синагоге во время богослужений, сияя через 72 окна. [11]

Изображения в искусстве

Картина интерьера Эсноги работы Эмануэля де Витте (ок. 1680 г.), Рейксмузеум, Амстердам.

В семнадцатом веке в западноевропейском искусстве произошел переход от исключительно уничижительных изображений евреев и еврейской культуры к более реалистичным и наблюдательным. [12] [13] Два голландских художника, гравер Ромейн де Хооге и художник Эммануэль де Витте создали несколько изображений португальской синагоги. Де Хооге создал несколько гравюр интерьера и экстерьера синагоги, а также экстерьеров домов богатых португальских еврейских купцов и сцен повседневной культурной жизни еврейской общины. Де Витте нарисовал три сцены интерьера синагоги. [2]

Эмануэль де Витте создал три картины Эсноги. Одна находится в Рейксмузеуме в Амстердаме, другая в Музее Израиля в Иерусалиме. Одна была в Музее кайзера Фридриха в Берлине, по-видимому, больше не сохранилась, но была сфотографирована до своего исчезновения в 1945 году. [2] : Рисунок 3  Неясно, для кого были написаны эти картины, но де Витте написал много работ молитвенных домов в Амстердаме, не обязательно с прямого наблюдения. И де Витт, и де Хооге создали работы, которые показывают синагогу с верующими и посетителями, а не просто как архитектурные изображения.

Вид на посвящение Эсноги, 2 августа 1675 года. Ромейн де Хоге.

Гравюра открытия синагоги Де Хуге объединяет множество элементов. Имена основных участников создания синагоги перечислены в медальонах по обе стороны гравюры вместе с некоторой другой информацией. Медальоны на гравюре содержат следующие имена: вверху слева: Исак Лей Хименес, Мозе Куриэль, Даниэль Пинто, Авраам Иесурун Эспино[с?]а, Мозе Перейра, Иосиф Дазеуэдо, Авраам Загаче; посередине слева: Исак де Пинто, Авраам да Вейга, Давид Салом Дазеудо, Якоб Абоаб Осорио, Семуэль Ваз, Исак Энрикеш Коутиньо, Якоб Перейра; внизу слева: Исак Бельмонте, Селомо Салом, Дауид Абендана Осорио, Якоб Буэно де Месгита, Абрахам Туро, Якоб де Пинто, Самуэль Абарбанель Сеуза. Медальоны справа озаглавлены «HR», вверху справа: Исак Абоаб, Исак Мендес да Силва, Якоб Эргас Энрикес, Авраам Гомеш Гутьерес, Исак Гомеш Нето, Давид Драго, Семуэль де Элайджа Абарбанель; в центре справа: Йозеф Иесурум, Авраам Семах Ферро, Якоб Хименес Кардозо, Иеосуа Абас, Якоб Нуньес Энрикес, Дауид Франко да Коста; внизу справа: Авраам Франко Мендес, Исак де Миранда, Авраам Телес, Якоб Телес да Коста, Беньямин Барух Мендес, Якоб Франко да Силуа, Авраам Исраэль Загаче; внизу справа [подпись] Амстердам, Ауктор, Романо де Хоге.

Описание на голландском языке, сделанное Рейксмузеумом [a] для детально проработанного изображения де Хоге, содержит значительную информацию об иконографии и тексте, здесь переведенную на английский язык.

«Вид интерьера Португальской синагоги в Амстердаме во время освящения 2 августа 1675 года. В центре, на обращенной на восток тебе [возвышенная платформа], находится хазан [кантор]. Справа — свитки Торы, которые несут мужчины и разворачивают мужчины с факелом и свечой, несут в процессии к святому ковчегу. Выше, в середине, Амстердамская дева и олицетворение Свободы совести дают еврейскому священнику [раввину] со свитком молитв и коленопреклоненной женщине со скрижалями закона свободу исповедовать свою религию. [Вверху] слева находится карта храма, а [вверху] справа — вид снаружи. На противоположных сторонах — медальоны с именами регентов синагоги, членов строительной комиссии и людей, выступавших во время церемоний освящения. Вместе с этим, отдельно, находится лист текста в три колонки на голландском, португальском и французском языках, а также пять стихов на голландском, португальском, иврите, латыни и французском языках».

Библиотека Этс Хаим (Древо Жизни)

Португальская синагога имеет одну из старейших еврейских библиотек в мире, наполненную оригинальными и редкими текстами и постоянно используемую для академических и раввинских исследований. Она была основана в 1616 году и с 1675 года размещается в историческом комплексе португальской еврейской общины Амстердама. В 1889 году частная библиотека тогдашнего библиотекаря Давида Монтезиноса была передана в дар Ets Haim, и с тех пор библиотека известна как Ets Haim/Livraria Montezinos. [14] В 1940-х годах содержимое библиотеки было отправлено нацистами в Германию, но книги были возвращены в Нидерланды после войны; книги были отправлены в Израиль в 1979 году и возвращены в Амстердам в 2000 году. [15] В 2014 году в партнерстве с Национальной библиотекой Израиля большинство рукописей были оцифрованы, что сделало каталог доступным онлайн и бесплатно. [16]

Галерея изображений

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Описание изображения в Рейксмузеуме на голландском языке на Wikimedia Commons. Идентификация: Название(а): Интерьер португальской синагоги в Амстердаме, 1675 год. Тип объекта: prent nieuwsprent. Номер объекта: РП-П-ОБ-67.743. A. Catalogusreferentie: Aantal Staten Bekend-1 из 2(4). Примечание: Кроме того, стало известно, что аренда жилья находится на улице Калверстраат. En twee Latere Staten.FMH 2574-AAtlas van Stolk 2618. Hollstein Dutch 117. KAN 157. Обзор: Gezicht op het interieur van de Portugese Synagoge te Amsterdam tijdens de inwijding op 2 Augustus 1675. In het Midden, op de naar het oosten gerichte. тебе, де шазан. Rechts worden de torarollen, gedragen Door mannen en afgewisseld Door mannen Met een fakkel of een kaars, in een stoet naar de heilige ark (aron hakodesj of hechal) gedragen. В середине дня Амстердамского Стеденмаагда и олицетворения Врийхейда ван Геветен и Joodse священник встретил gebedsrol и его колени, встретив мокрых стафеленов vrijheid om hun godsdienst uit te oefenen. Ссылки находятся на платтегронд-ван-де-темпель, здесь есть информация и информация о buitenkant. Медальоны были встречены с именем регента синагоги, были названы булкомиссией и личностями, проводившими внутренние церемонии. Hierbij een отдельно текстблад встретил текст на 3 коломменах в Нидерландах, португальцах и франках и 5 языках в нидерландах, португальцах, ивритах, латиноамериканцах и франках.

Ссылки

  1. ^ ab "Синагога Эснога (Талмуд Тора) в Амстердаме". Исторические синагоги Европы . Фонд еврейского наследия и Центр еврейского искусства при Еврейском университете в Иерусалиме . nd . Получено 19 августа 2024 г.
  2. ^ abc Каплан, Йосеф (1998). «Для кого Эмануэль де Витте написал свои три картины сефардской синагоги в Амстердаме?». Studia Rosenthaliana . 32 (2): 133–154.
  3. ^ Бодиан, Мириам (1997). Евреи португальской нации: конверсос и община в раннем современном Амстердаме . Индианаполис, Индиана: University Press. ISBN 0-253-33292-3.
  4. ^ Свечински, Дэниел М. Неохотные космополиты: португальские евреи Амстердама семнадцатого века . Лондон: Литтмановская библиотека еврейской цивилизации 2000, 252
  5. ^ Лебович, Мэтт. «Как добровольная еврейская пожарная команда спасла голландско-португальскую синагогу во время Второй мировой войны». www.timesofisrael.com . Получено 19 января 2020 г.
  6. ^ «История умирающей общины: дневник еврейской общины Амстердама в конце Второй мировой войны». Библиотекари . 10 апреля 2018 г. Получено 19 января 2020 г.
  7. ^ "Португальская синагога в Амстердаме | Еврейский музыкальный исследовательский центр". www.jewish-music.huji.ac.il . Получено 19 января 2020 г. .
  8. ^ "Историческое святилище евреев Амстердама". The Jerusalem Post | JPost.com . Получено 19 января 2020 г. .
  9. ^ "Португальская синагога в Амстердаме | Amsterdam.info". www.amsterdam.info . Получено 19 января 2020 г. .
  10. ^ «Аллилуйя! Собирайтесь, молитесь, учитесь – Синагоги прошлого и настоящего». Бейт Хатфуцот .
  11. ^ Крински, Кэрол Херселл. «Архитектура синагоги». Энциклопедия Yivo . Институт еврейских исследований YIVO . Получено 6 ноября 2016 г.
  12. ^ Коэн, Р.И. Еврейские иконы, искусство и общество в современной Европе . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета, 1998 г.
  13. ^ Альперс, С. Искусство описания. Голландское искусство семнадцатого века . Чикаго, 1983.
  14. ^ «О нас - Рукописи Этс Хаима».
  15. ^ «Эта 400-летняя еврейская библиотека пережила Гитлера и инквизицию». Еврейское телеграфное агентство . 27 июня 2017 г. Получено 19 января 2020 г.
  16. ^ Лифшиц, Кнаан. «Эта 400-летняя еврейская библиотека пережила Гитлера и инквизицию». www.timesofisrael.com . Получено 19 января 2020 г. .

Внешние ссылки