stringtranslate.com

Профессор Лейтон и последний призрак

Professor Layton and the Last Spectre , [a] известная в Европе как Professor Layton and the Spectre's Call , — видеоигра - головоломка , разработанная Level-5 для портативной игровой консоли Nintendo DS . Last Spectre — четвёртая игра в серии Professor Layton , приквел, действие которой происходит за три года до первой трилогии, в котором подробно рассказывается о том, как профессор Лейтон встретил своего ученика Люка Тритона , и представлена ​​помощница Лейтона Эмми Альтава .

Professor Layton and the Last Specter также включает в себя дополнительную ролевую игру под названием Professor Layton's London Life , доступную с самого начала игры. London Life , в которой игроки взаимодействуют с различными персонажами из сериала в городе под названием «Маленький Лондон», рекламировалась как имеющая более 100 часов контента. London Life была удалена из европейских версий игры, поскольку перевод текстов значительно задержал бы выпуск игры.

Игра была выпущена в 2009 году в Японии и стала самой продаваемой игрой в течение недели после релиза. В Северной Америке и PAL-регионах она вышла в 2011 году.

Геймплей

Professor Layton and the Last Specter — игра-головоломка, представленная в стиле приключенческой игры. Игрок управляет действиями группы из трех главных героев, перемещающихся по деревне под названием Misthallery: профессора Хершеля Лейтона, его помощницы Эмми Альтавы и молодого мальчика по имени Люк Тритон. Находясь в деревне, им троим предстоит разгадать несколько загадок, которые решаются по мере развития сюжета. Misthallery разделена на несколько разделов, хотя многие из них требуют, чтобы сюжет дошел до определенной точки, прежде чем к ним можно будет получить доступ. Чтобы перемещаться по Misthallery, игроки нажимают на значок в форме ботинка в правом нижнем углу сенсорного экрана , а затем на стрелку, представляющую направление пути, по которому они хотят пойти. [4] Находясь в Misthallery, игрок может нажимать в любом месте нижнего экрана системы Nintendo DS, чтобы исследовать объекты и открывать фрагменты диалогов, монеты-подсказки, коллекционные предметы или скрытые головоломки. [5] Аналогично, если на экране виден неигровой персонаж , его можно коснуться, чтобы начать разговор. [6]

Пазлы

Интерфейс головоломки в Professor Layton and the Last Specter . Головоломка решается с помощью ввода с нижнего сенсорного экрана, в то время как инструкции предоставляются на верхнем.

Начало разговора или исследование объекта в основной игре часто приводит к тому, что игрока просят решить головоломку. [7] Если сюжет развивается до точки, в которой головоломка больше не может быть доступна, ее извлечет персонаж по имени Китс Кот для последующего решения. [8] В игре более 170 головоломок, [9] включая головоломки , скользящие головоломки , логические головоломки , пасьянс «колышек » и несколько других разновидностей. Когда начинается головоломка, игроку кратко представляют название головоломки, номер и ценность в «Пикаратах», систему очков игры, а также оценку сложности головоломки. [8] Эти очки не используются во время основной игры, но если игрок соберет достаточно этих Пикаратов, он получит доступ к бонусам, доступным из главного меню. [8]

После этого первого экрана игроки попадают в главный интерфейс решения головоломок, который предоставляет инструкции для текущей головоломки на верхнем экране, позволяя игроку напрямую взаимодействовать с сенсорным экраном, чтобы решить головоломку. У игрока есть бесконечное количество времени, чтобы завершить каждую головоломку, и у него есть доступ к функции внутриигрового блокнота , который поможет ему решить каждую головоломку. Если они не хотят решать головоломку в данный момент, они могут нажать кнопку с надписью «Выйти», чтобы выйти из интерфейса, не теряя ни одного Пикарата. [8] Кроме того, во всех головоломках доступны три подсказки, которые можно купить за жетоны, называемые «монетами подсказок». Если игроку нужна дополнительная помощь, он также может купить четвертую «суперподсказку», более подробную подсказку, которая стоит две монеты подсказок. [10] [11] Однако есть ограниченное количество монет подсказок, и игра рекомендует использовать их с умом. [11] Игрок начинает с десятью монетами подсказок, но больше можно получить, тщательно исследуя деревню. [12]

Чтобы решить головоломку, игрок должен ввести ответ на нижнем экране. Иногда это будет включать нажатие кнопки с надписью «Ввести ответ» и написание слова или числа, которое решит данную головоломку. В других случаях их могут попросить обвести ответ или нажать на область на сенсорном экране, а затем нажать «Отправить». Другие решаются автоматически, как только игрок находит решение, взаимодействуя с объектами на нижнем экране. [13] Если игрок допустил ошибку при решении головоломки, он может нажать кнопку с надписью «Перезапустить», чтобы сбросить головоломку. Вычтенные пикараты и купленные подсказки не сбрасываются, если головоломка перезапускается. Если игрок отправляет неправильный ответ, его попросят повторить головоломку, и различное количество пикаратов будет вычтено из максимально возможного для этой головоломки. [5] Если игрок отправляет правильный ответ, он вознаграждается количеством пикаратов, которое стоит головоломка, [8] и сюжет будет продвигаться. [7] После завершения головоломки ее можно воспроизвести снова в любое время из Puzzle Index, раздела в интерфейсе игры, в котором перечислены головоломки, которые решил игрок. [8] Иногда после завершения головоломки игрок будет получать небольшие предметы, которые можно использовать в мини-играх . Выполнение определенных критериев, таких как прохождение всех уровней в мини-игре, разблокирует дополнительные головоломки в разделе Bonuses.

Игроки также могут подключиться к Nintendo Wi-Fi Connection , чтобы загрузить дополнительные головоломки в режиме «Бонусы», который можно выбрать на титульном экране игры. Эти головоломки будут доступны каждую неделю после выхода игры. [8] Подсказки для этих головоломок нельзя было купить за монеты-подсказки, но они предоставлялись бесплатно через неделю после того, как головоломка была доступна, в течение 33 недель. [14] Когда игрок подключался к Nintendo Wi-Fi Connection, все головоломки и подсказки загружались. [14] После 20 мая 2014 года загрузка дополнительного контента больше невозможна, так как служба Nintendo Wi-Fi Connection была прекращена в этот день. [15]

Мини-игры

Professor Layton and the Last Specter также включает несколько небольших мини-игр, в которые можно играть в основной игре, доступных путем выбора их из чемодана профессора, расположенного в правом верхнем углу нижнего экрана во время перемещения по городу. Чтобы играть в эти мини-игры, сюжет должен быть достаточно продвинут, чтобы разблокировать каждую из них, а более сложные уровни требуют завершения головоломок в основной игре. [16]

Мини-игра « Игрушечный поезд» включает в себя прокладку железнодорожных путей по сложной игровой доске. Игрушечный поезд должен пройти через каждую железнодорожную станцию ​​и достичь определенной конечной точки, а на более сложных уровнях он должен быть рассчитан на время, чтобы избегать автомобилей и других поездов. [17] Игрушечный поезд требует топлива для движения, что ограничивает количество путей, которые может разместить игрок, если только не будет собрано больше топлива до того, как путь закончится. [17]

Мини - игра «Рыба» включает в себя управление рыбой, чтобы собрать все монеты в ее аквариуме. Рыба движется по прямой диагональной линии, и игрок может изменять эту линию, помещая пузырьки в определенные отмеченные точки, отражая ее в другом направлении. [9] В японской версии Last Specter мини-игра «Рыба» вместо этого основана на попытках создать слова, скармливая их рыбам, которые изменяют их определенным образом. [17]

В мини-игре «Театр кукол» игроку предлагается закончить сценарий текущей пьесы так, чтобы она имела смысл. [17] Если игрок выбирает слово, которое не имеет смысла в контексте пьесы, пьеса резко заканчивается, и игроку предлагается попробовать еще раз; если выбраны все правильные слова, пьесе дается эпилог , и зрители аплодируют.

Продвинувшись достаточно далеко по сюжету, игрок может нажимать на мышей по всему Misthallery, чтобы заработать «мышиные значки» и получить доступ к другой мини-игре под названием Mouse Alley . [9] [18] В отличие от других мини-игр, доступ к этой осуществляется через персонажа в Misthallery, а не через Trunk. Цель мини-игры — нажимать на как можно больше мышей за отведенное время, избегая при этом нажатия на мышь Люка, Toppy, по ошибке. Это единственный элемент в реальном времени в игре.

Сюжет

Параметр

Professor Layton and the Last Specter происходит за три года до событий Professor Layton and the Curious Village в вымышленной английской деревне, известной как Misthallery. [19] В Misthallery граждане давно рассказывают легенды о призраке , который поднимался из тумана, чтобы защищать деревню всякий раз, когда играла Флейта Призрака. В последнее время монстр, которого жители города считают этим призраком, нападает на деревню посреди ночи, разрушая дома и здания. [19]

Мистхаллери — водный город, в котором обычным делом является путешествие на гондоле по городским каналам . [20] По этим каналам город делится на пять отдельных районов: Перекресток, Рынок, Восточный округ, Эли-стрит и Хайярд-Хилл. На Перекрестке находится библиотека, а также дом мэра Кларка Тритона. Городской рынок — это тенистое место, контролируемое таинственной сущностью, известной как Черный Ворон, [21] Восточный округ содержит заброшенный склад, [22] а Эли-стрит и Хайярд-Хилл — это в основном жилые районы . На окраине Хайярд-Хилл находится поместье, принадлежащее детям бывшего мэра, которые живут вдали от остальной части деревни. Горожане верят, что в поместье живет ведьма. [23] По слухам, в городе также находится Золотой сад, скрытые руины древнего города. [24]

История

Кадр из одной из анимированных сцен фильма «Профессор Лейтон и последний призрак»

В начале истории женщина по имени Эмми Альтава нанимается в качестве помощницы профессора Лейтона в вымышленном университете Грессенхеллер. После ее представления он рассказывает, что в настоящее время направляется в город под названием Мистхаллери. Согласно письму, якобы отправленному его близким другом Кларком Тритоном, ночью на деревню нападает Призрак. Однако, когда пара достигает дома Кларка, они обнаруживают, что письмо было отправлено не Кларком, а его сыном Люком, который научился предсказывать атаки Призрака и хотел заручиться помощью Лейтона, чтобы положить им конец. [24] Люк тайком выходит из своего дома, чтобы присоединиться к расследованию Лейтона и Эмми. После того, как они заканчивают исследовать Мистхаллери в течение дня, они отправляются провести ночь в местный отель. Выглянув из окна своей комнаты, они слышат звуки флейты и видят, как из тумана появляется большая темная фигура , которая продолжает сеять разрушения по всему городу, включая их гостиничный номер, а затем исчезает без следа.

На следующий день Лейтон, Люк и Эмми отправились на поиски черного рынка города , чтобы узнать информацию о Флейте Спектра, артефакте, который, как говорят, дает тем, кто на нем играет, контроль над Спектром. Завоевав доверие Черного Ворона, группы детей, которые управляют рынком, [21] Лейтон узнает, что флейта была продана с аукциона ныне покойному Эвану Барду, когда-то самому богатому человеку в Мистхаллери, незадолго до того, как Спектр начал атаковать город. Затем трое направляются в поместье Барда, чтобы навестить его дочь Арианну, девушку, которая когда-то была близкой подругой Люка, но теперь страдает от неизлечимой болезни и, как полагают горожане, является ведьмой. [23]

Однако Арианна отказывается говорить с кем-либо, поэтому Лейтон и Люк продолжают допрашивать горожан, в то время как Эмми отправляется в Скотленд-Ярд за информацией о смерти Эвана Барда. С помощью инспекторов Челми и Гроски она обнаруживает записи по делу, прежде чем вернуться в Мистхаллери, чтобы воссоединиться с Лейтоном и Люком. [25] Инспектор Гроски возвращается с ней, надеясь, что его собственное влияние поможет убедить начальника полиции города , шефа Джейкса, предоставить дополнительную информацию по делу. Несмотря на это, шеф Джейкс по-прежнему категорически против расследования смерти Барда и требует, чтобы Лейтон и компания покинули город в течение 24 часов. [26] Несмотря на угрозы Джейкса, они навещают Арианну, чтобы объяснить ей, что случилось с городом и с ее отцом. Арианна открывается им и ведет их к ближайшему озеру, а затем играет на флейте Призрака, из-за чего из озера появляется доисторическое водное существо по имени Луша.

Затем на озере появляется Шеф Джейкс, который сообщает, что следовал за Профессором, и берет Арианну и Лушу под стражу , утверждая, что они стоят за атаками Спектров. В его отсутствие троице удается найти настоящего «Спектра» на заброшенной фабрике в городе. [22] Когда Арианну и Лушу официально обвиняют перед горожанами, появляется Лейтон и раскрывает истинную личность Спектра: землеройная машина, разрушающая город в поисках «Золотого сада», древних руин, которые, как полагают, находятся под Мистхаллери. [24] Он продолжает описывать план Шефа Джейкса стать мэром города и его сообщника: человека, замаскированного под дворецкого Кларка, Доланда Нобла, по имени Жан Десколь, ученого, ищущего Золотой сад, который держал в заложниках жену Кларка вместе со своим настоящим дворецким. [27] Когда план Дескоула был раскрыт, он объединил свои машины в гигантского меха в последней попытке сравнять город с землей в поисках Золотого Сада.

Совместными усилиями Лейтона, Люка, Эмми, Луши и Черных Воронов меха в конечном итоге побеждена, и Дескоул вынуждена отступить. Несмотря на то, что Луша была смертельно ранена во время боя, она продолжает разрушать шлюзы городской плотины, осушая озеро и открывая вход в Золотой Сад. [28] Когда группа входит в сад, Луша умирает, и Арианна узнает об истинных намерениях Луши. Луша знала, что чистая среда сада поможет Арианне выздороветь от ее болезни, и сражалась со Спектром, чтобы гарантировать, что сад просуществует достаточно долго, чтобы вылечить ее. [28] Она полностью выздоравливает от своей болезни год спустя, и открытие Золотого Сада затем становится публичным, знаменуя начало славы Лейтона в области археологии.

Когда Люк покидает сад, он понимает, что ему еще многое предстоит узнать о мире, и просит Лейтона стать его учеником. Лейтон соглашается, и игра заканчивается тем, что Люк прощается с людьми Мистхаллери, прежде чем начать свои путешествия с Лейтоном. В финальной сцене Жан Дескоул появляется на телеге, готовя свой следующий план.

Лондонская жизнь профессора Лейтона

Геймплей от London Life . Игроки выполняют поручения различных персонажей из серии Professor Layton .

Professor Layton's London Life (レイトン教授のロンドンライフ, Layton-kyōju no Rondon Raifu ) — ролевая игра, разработанная совместно с Brownie Brown , входящая в состав Professor Layton and the Last Specter . [29] В London Life игрок создаёт аватар , который впоследствии может быть настроен с помощью одежды и аксессуаров. С этим аватаром игроки живут в «Маленьком Лондоне», небольшом городе, вдохновлённом Лондоном. [19] В Little London игрок может создать и украсить свою собственную комнату и выполнять поручения для горожан, которые состоят из многих персонажей из всех четырёх игр серии Professor Layton на момент её создания. [19] В игре также присутствуют персонажи из анимационного фильма, выпущенного позже в том же году, Professor Layton и Eternal Diva , такие как певица Janice Quatlane, а также Melina и Oswald Whistler. [30] Помогая горожанам, игроки могут получить предметы или мебель, которые можно использовать для доступа к новым районам города, а также богатства и счастья. [19] [29] Игроки также могут использовать Nintendo Wi-Fi Connection, чтобы загрузить свой аватар в Интернет, чтобы его могли загрузить другие игроки, с которыми они обменялись кодами друзей . [31] London Life рекламируется как содержащая более 100 часов игрового процесса. [29] Игроки также могут обмениваться внутриигровыми предметами с другими через функцию режима тегов Nintendo DS , в котором система Nintendo DS взаимодействует по беспроводной сети с другими системами Nintendo DS, на которых запущена та же игра, находясь в спящем режиме . [17]

London Life профессора Лейтона позже станет основой для другой игры уровня 5, Fantasy Life . [29] [32] В London Life можно играть только после завершения японской версии основной игры Last Specter , [29] но она доступна с самого начала игры в североамериканской [33] и австралийской [34] версиях игры. Европейские версии не включают London Life , потому что количество времени, которое потребовалось бы для перевода игры, в противном случае не позволило бы выпустить игру до конца 2011 года. [35] [36] [37]

Разработка и выпуск

Разработка

Каждая головоломка в Last Specter была создана Акирой Таго , японским профессором и автором серии головоломок Atama no Taisō, которая была продана тиражом более 12 миллионов экземпляров в Японии. [10] Игра была создана генеральным директором Level-5 Акихиро Хино и разработана на основе концепции « Nazotoki × Deai no Monogatari » ( 「ナゾトキ×出会いの物語」 , досл. «Решение головоломок и история встречи») , подробно описывающей, как профессор Лейтон встретил своего ученика Люка. [38]

Серия Professor Layton была задумана как трилогия, которая должна была быть завершена с выпуском третьей игры, Professor Layton and the Unwound Future . [39] Несмотря на это, Хино сказал, что во время разработки Unwound Future Level-5 получил много вопросов от геймеров, спрашивающих, «действительно ли это конец [серии]», что было всем вдохновением, необходимым ему для создания «второго сезона» серии Professor Layton . [40] В марте 2009 года Акихиро Хино официально представил Professor Layton and the Last Specter в Famitsu , заявив, что со вторым сезоном каждая игра будет разрабатываться дольше, чем раньше, чтобы развеять убеждения, что Professor Layton не сильно менялся с каждой пройденной игрой. [40] Во втором сезоне серии также были запланированы анимационные фильмы, которые происходят между играми, начиная с Professor Layton and the Eternal Diva , который был анонсирован вместе с Last Specter . [40] [41]

Саундтрек

В Японии музыка, представленная в игре, была выпущена в качестве саундтрека: оригинальный саундтрек Layton-kyōju to Majin no Fue (レイトン教授と魔神の笛 オリジナル・サウンドトラック, Professor Layton and the Spectre's ) . Оригинальный саундтрек «Флейта» ). [42] Финальная тема, «Paxmáveiti» ( Paxmáveiti ラフマベティ -君が僕にくれたもの- , Paxmáveiti Lafumabety -Kimiga Bokuni Kuretamono- ) , в исполнении Юко Андо , [43] была исключена из звука. трек, а также был заменен с инструментальной версией песни в международных релизах игры. [42] [44] [45] В игре также повторно используется музыка из Diabolical Box и Unwound Future .

Музыкальное сопровождение игры было встречено очень позитивно. Square Enix Music Online оценил саундтрек на восемь из десяти, [46] заявив, что он «идет немного дальше по сравнению со своими предшественниками», и похвалил качество оркестровых исполнений, назвав их «превосходящими Professor Layton and the [Unwound Future], которые уже имели фантастические аранжировки». [46] RPGfan также похвалил оркестровые песни, а также высоко отозвался об остальной части саундтрека, особенно «The Last Specter's Theme», заявив, что он «обязательно покорит большинство поклонников музыки из видеоигр». [47]

Выпускать

Хотя игра была выпущена в Японии в ноябре 2009 года, [43] игра не появилась на E3 2010 вместе с Unwound Future и сиквелом Last Specter для Nintendo 3DS , Professor Layton and the Miracle Mask , которые были анонсированы на этом мероприятии. [48] [49] В течение следующего года игра упоминалась Nintendo только мимоходом во время интервью, посвященного Nintendo DSi XL , где она называлась Professor Layton and the Specter's Flute . [50] В конце мая 2011 года Level-5 подала заявку на регистрацию товарного знака в Соединенных Штатах для Professor Layton and the Last Specter , [51] и игра была официально представлена ​​на международном уровне после E3 2011. [52] Игра была выпущена в Северной Америке и PAL-регионах в конце 2011 года . [2] [51]

После выхода игры в Японии в конце 2009 года Professor Layton and the Last Specter быстро поднялась на вершину японских чартов продаж, продав более 300 000 копий за первую неделю [53] , в конечном итоге достигнув общего количества в 659 504 проданных копий в Японии по состоянию на 20 декабря 2010 года [54] Когда игра вышла в международный прокат в конце 2011 года, она стала самой продаваемой игрой для Nintendo DS в Северной Америке за неделю после релиза — хотя на всех платформах её превзошли Batman: Arkham City и Just Dance 3 , среди прочих игр. [55] В Соединенном Королевстве она стала седьмой по величине продаваемой игрой за неделю после релиза и третьей по величине на одной консоли после версий Call of Duty: Modern Warfare 3 для Xbox 360 и PlayStation 3 . [56] К концу 2011 года общее количество продаж игры составило 1,19 миллиона копий в Северной Америке и Европе, [57] [58] где по состоянию на март 2012 года было продано 1,25 миллиона копий. [59]

Прием

Professor Layton and the Last Specter получила «благоприятные» отзывы по данным агрегатора обзоров видеоигр Metacritic . [60] Многие критики отметили, что, хотя игра и похожа на предыдущие игры, серия нашла рабочую формулу и не нуждалась в изменениях. [1] [12] [78] IGN разделяет эти чувства, но обнаружил, что в игре «было уделено дополнительное внимание деталям, что делает всю игру немного более острой и великолепной», чем ее предшественники. [5] Головоломки игры получили неоднозначный прием. Рецензенты часто отмечали, что они кажутся слишком похожими на головоломки из других игр серии, [5] [16] [78] и некоторые считали, что они, как правило, расплывчаты [1] [12] или непоследовательны по сложности. [1] [18] Несмотря на это, GamePro посчитал, что головоломки игры были «более сбалансированными», чем в предыдущих играх. [12] Сцены и визуальные эффекты игры были очень хорошо приняты, GamesRadar описал сцены как «почти качество Ghibli » [78], а IGN сказал, что «графика, которая использует мультяшный, но прекрасно детализированный, живописный стиль, просто великолепна». [5]

Professor Layton's London Life также рассматривалась как стоящее дополнение к игре, а 1UP.com заявил, что основная игра была «почти побочным развлечением» по сравнению с ней. [1] Критики часто сравнивали игровой процесс с популярной франшизой Animal Crossing . [12] [16] [18] Реакция на игру была неоднозначной. IGN посчитал, что «удивительно, что игра была включена в качестве простого бонуса» [5], а GamePro похвалил диалоги, назвав их «умными и по-настоящему смешными в том смысле, в каком мало какие другие игры бывают». [12] Однако Game Revolution заявил, что игра вскоре «становится рутиной» для игры, [18] и некоторые рецензенты были недовольны решением удалить игру из европейских версий Professor Layton and the Last Specter . [16] [78] Неон Келли из VideoGamer.com заявил: «Это порадует давних сторонников Профессора, но очевидно, что следующая часть должна принести одну или две свежие идеи. Просто быть в стиле Лейтона больше не будет достаточно». [72]

Escapist дал Last Specter оценку в четыре с половиной звезды из пяти, сказав: «Еще одна игра Professor Layton, еще одна частичка головоломного блеска. Некоторые головоломки кажутся немного переработанными — например, вместо лис и кур вы перевозите собак и кошек через реку — но в них более чем достаточно разнообразия, чтобы оправдать упорное выслеживание каждой из них. Но если вы решаете только те, которые нужны для продвижения истории вперед, это тоже нормально». [74] Филип Рид из Nintendo Life дал игре девять из десяти, заявив: «Она бросает вызов вашему разуму таким образом, как очень немногие игры пытаются это сделать, и чувство, которое вы испытываете, когда решаете особенно сложную головоломку, — это не столько облегчение, сколько желание продвинуться вперед в игре и найти следующую. Игра в эту игру — сама по себе награда, и мы не хотели бы, чтобы было по-другому». [71] The Guardian дал игре четыре звезды из пяти, заявив: «Если вы не были поклонником серии, то это не та игра, которая изменит ваше мнение. Для всех остальных же Professor Layton & The Spectre's Call — это несколько дней улучшения поездок на работу, стимуляция серых клеток в наиболее эффективной упаковке. И браво Nintendo за то, что она оставила эту франшизу на стандартной DS, а не — по крайней мере, на данный момент — добавила третье измерение». [79] Однако The Daily Telegraph дал игре две с половиной звезды из пяти, заявив: «Очарование Лейтона, несомненно, все еще присутствует, но его недостаточно, чтобы тащить серию за собой. Решив некоторые головоломки, Лейтон восклицает: «Я люблю острые ощущения от хорошего решения». Мы тоже, Хершел, мы тоже. А в этой игре Лейтона, к сожалению, эти острые ощущения встречаются слишком редко». [73]

Во время 15-й ежегодной церемонии вручения наград Interactive Achievement Awards Академия интерактивных искусств и наук номинировала Professor Layton and the Last Specter на звание « Карманная игра года ». [80]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Известен в Японии как Рейтон-кёдзю Маджин но Фуэ (レイトン教授と魔神の笛, букв. Профессор Лейтон и флейта призрака )

Ссылки

  1. ^ abcdef Пэриш, Джереми (17 октября 2011 г.). «Обзор: Professor Layton and the Last Specter is an Awful Lot of Game». 1UP.com . Архивировано из оригинала 23 декабря 2011 г. . Получено 17 октября 2011 г. .
  2. ^ ab East, Thomas (30 июня 2011 г.). «Professor Layton 4 UK name reveal». Official Nintendo Magazine . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  3. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Получено 12 ноября 2011 года .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  4. ^ "Exploring". Professor Layton and the Last Specter Instruction Booklet . Nintendo of America . 17 октября 2011 г. стр. 11. Сначала нажмите на значок ботинка. Затем нажмите на значок стрелки или руки, чтобы двигаться.
  5. ^ abcdefg Дрейк, Одри (17 октября 2011 г.). "Обзор Professor Layton and the Last Specter". IGN . Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  6. ^ «Разговор с людьми». Инструкция по игре Professor Layton and the Last Specter . Nintendo of America. 17 октября 2011 г. стр. 12. Коснитесь персонажа на сенсорном экране, чтобы взаимодействовать с ним/ней.
  7. ^ ab "Решение головоломок". Professor Layton and the Last Specter Инструкция Буклет . Nintendo of America. 17 октября 2011 г. стр. 13. Важно решить как можно больше головоломок, чтобы продвинуться по сюжету! Поговорите с людьми и обыщите окрестности на предмет головоломок.
  8. ^ abcdefg "Professor Layton and the Spectre's Call – Gameplay". Professor Layton and the Spectre's Call – Official Website . Nintendo of Europe. Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 г. Получено 12 ноября 2011 г.
  9. ^ abc "Professor Layton and the Spectre's Call – What's New". Professor Layton and the Spectre's Call – Официальный сайт . Nintendo of Europe. Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 г. Получено 12 ноября 2011 г.
  10. ^ ab [1] [ мертвая ссылка ]
  11. ^ ab "Решение головоломок". Professor Layton and the Last Specter Instruction Booklet . Nintendo of America. 17 октября 2011 г. стр. 14. Для каждой головоломки есть четыре подсказки. Первые три подсказки стоят по одной монете каждая, но Суперподсказка стоит две монеты подсказки. В игре ограниченное количество монет подсказок, поэтому используйте их экономно!
  12. ^ abcdefg Хейвальд, Джастин (18 октября 2011 г.). "Обзор: Professor Layton and the Last Specter (DS)". GamePro . Архивировано из оригинала 20 октября 2011 г. . Получено 11 апреля 2016 г. .
  13. ^ "Решение головоломок". Инструкция по игре Professor Layton and the Last Specter . Nintendo of America. 17 октября 2011 г. стр. 14. Некоторые головоломки завершатся автоматически, когда вы найдете правильный ответ, а другие требуют, чтобы вы ввели свой ответ вручную.
  14. ^ ab "Еженедельные головоломки Nintendo Wi-Fi Connection". Professor Layton and the Last Specter Instruction Booklet . Nintendo of America. 17 октября 2011 г. стр. 25. Подсказки для загруженных головоломок будут предоставлены через неделю после их выпуска, если они доступны. При первом подключении и загрузке головоломок с Nintendo WFC будут загружены все доступные на данный момент головоломки и подсказки.
  15. ^ "Названия с дополнительным загружаемым контентом". Nintendo . Получено 15 мая 2014 г. .
  16. ^ abcde Тети, Джон (21 октября 2011 г.). "Профессор Лейтон и последний призрак". Eurogamer . Архивировано из оригинала 22 октября 2011 г. Получено 21 октября 2011 г.
  17. ^ abcde Kohler, Chris (30 ноября 2009 г.). «Что нового в четвертом выходе профессора Лейтона». Wired . Получено 11 апреля 2016 г.
  18. ^ abcde Тан, Ник (10 октября 2011 г.). "Обзор Professor Layton and the Last Specter". Game Revolution . Архивировано из оригинала 18 сентября 2014 г. Получено 11 октября 2011 г.
  19. ^ abcde «Профессор Лейтон и последний призрак уже в магазинах!». Level-5 International America. 17 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 г. Получено 5 ноября 2011 г.
  20. ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак ( Nintendo DS ) (ред. 1.0). Nintendo. Сцена: Дневник Лейтона. Уровень/зона: Лимбы города. Каналы, которые петляют через Misthallery, не просто для красоты. Они также являются полезным средством передвижения для жителей, что очевидно из количества пирсов и небольших лодок, пришвартованных вокруг города.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  21. ^ ab Level-5 (17 октября 2011 г.). Professor Layton and the Last Specter (Nintendo DS) (1.0 ed.). Nintendo. Сцена: Дневник Лейтона. Уровень/зона: Черные вороны. Когда мы прибыли на аукцион, нас уже ждал сам Черный ворон. На первый взгляд трудно сказать, кто или что этот Черный ворон, но мне ясно, что он просто состоит из группы детей, хотя и необычайно умных. Создав этого фантастического персонажа, они смогли установить свои сложные тесты и выбрать клиентов для Черного рынка.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  22. ^ ab Level-5 (17 октября 2011 г.). Professor Layton and the Last Specter (Nintendo DS) (ред. 1.0). Nintendo. Сцена: Дневник Лейтона. Уровень/зона: На старую фабрику. Благодаря помощи Черных Воронов в изучении результатов нашей ловушки мы теперь знаем, что призрак направлялся на заброшенную фабрику. Насколько я помню, фабрика находится к востоку от Большого моста.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  23. ^ ab Level-5 (17 октября 2011 г.). Professor Layton and the Last Specter (Nintendo DS) (ред. 1.0). Nintendo. Сцена: Дневник Лейтона. Уровень/зона: Девочка, которую называли ведьмой. Арианна, печально известная «ведьма-катастрофа», оказалась вполне обычной маленькой девочкой, хотя, казалось, в ней таилось много злобы и враждебности. Она убеждена, что ее жизнь проклята.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  24. ^ abc [2] [ мертвая ссылка ]
  25. ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (1.0 ред.). Nintendo. Сцена: Дневник Лейтона. Уровень/зона: Найдены документы!. С некоторой дополнительной помощью инспектора Челми нам удалось найти отчеты, которые мы искали. Я также проявил свои фотографии, так что я готов вернуться в Misthallery. Я мог случайно захватить и инспектора Гроски...{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  26. ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (ред. 1.0). Nintendo. Сцена: Дневник Лейтона. Уровень/зона: Мы получаем вину?. Нам снова удалось увидеть призрака, но когда мы отправились за ним, нас поймали Джейкс и его люди и силой доставили в полицейский участок. Неужели Джейкс действительно думает, что мы стоим за всем этим? Я очень сомневаюсь. Нет, я считаю, что есть что-то, что Джейкс не хочет, чтобы мы раскрыли...{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  27. ^ Уровень-5 (17 октября 2011 г.). Профессор Лейтон и последний призрак (Nintendo DS) (ред. 1.0). Nintendo. Сцена: Искусство. Уровень/зона: Эмми спешит на помощь. Эмми помогает настоящему Доланду и жене Кларка, Бренде, сбежать из подвала. Какое облегчение найти их живыми и здоровыми!{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  28. ^ ab Level-5 (17 октября 2011 г.). Professor Layton and the Last Specter (Nintendo DS) (ред. 1.0). Nintendo. Сцена: Дневник Лейтона. Уровень/зона: Найденный рай. Хотя борьба была окончена и город спасен, тяжело раненая Луша продолжала бороться, чтобы сбить последние шлюзы, осушив озеро и открыв скрытую дверь. Когда мы решили головоломку и открыли дверь, перед нами лежал рай пышной зелени, целая экосистема... Мы нашли Золотой сад. Луша использовала последние силы, чтобы найти лекарство для Арианны.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  29. ^ abcde Gantayat, Anoop (25 августа 2009 г.). «Professor Layton Gets a 100 Hour RPG». Andriasang. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  30. ^ レイトン教授のロンドンライフ 秘密のパスワードを公開!. Лейтон Япония (на японском языке). Level-5 Inc. Архивировано из оригинала 27 октября 2011 года . Проверено 11 октября 2011 г.
  31. ^ «Веселье с беспроводной связью». Инструкция по игре Professor Layton and the Last Specter . Nintendo of America. 17 октября 2011 г. стр. 37. После того, как вы достаточно продвинетесь в игре, вы и ваш друг сможете создавать гостевые версии своих персонажей в городах друг друга через Nintendo Wi-Fi Connection.
  32. ^ Gantayat, Anoop (15 октября 2011 г.). "Level-5 Vision 2011 Live Blog". Andriasang. Архивировано из оригинала 2 января 2013 г. Получено 5 ноября 2011 г.
  33. ^ "The Legend of Zelda: Skyward Sword Bundle освещает золотую осень для Nintendo Games". Business Wire . 29 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  34. Брей, Николас (14 октября 2011 г.). «Australian Layton Release to Include London Life». Nintendo World Report. Архивировано из оригинала 11 апреля 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  35. East, Thomas (30 августа 2011 г.). «Professor Layton's London Life не выйдет в Европе». Official Nintendo Magazine . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  36. Райли, Адам (15 сентября 2011 г.). «Nintendo подтверждает неполноценность EU Layton». Cubed3. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  37. Weisen, Andrew (14 ноября 2011 г.). «Get a London Life». IGN . Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 г. Получено 14 ноября 2011 г.
  38. ^ レイトン教授シリーズ (на японском языке). Уровень-5. Архивировано из оригинала 4 января 2012 года . Проверено 21 декабря 2011 г.
  39. Сато, Йоши (28 ноября 2007 г.). «Третья (финальная!) игра «Профессор Лейтон» анонсирована». 1UP.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 г. Получено 7 ноября 2011 г.
  40. ^ abc Gifford, Kevin (11 марта 2009 г.). "Professor Layton and the New DS Trilogy". 1UP.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. . Получено 7 ноября 2011 г. .
  41. ^ Gantayat, Anoop (25 ноября 2009 г.). «Подробности уровня 5. Планы профессора Лейтона». Andriasang. Архивировано из оригинала 12 мая 2021 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  42. ^ ab "Professor Layton and the Devil's Flute Original Soundtrack". Square Enix Music. 2009. Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 г. Получено 1 ноября 2011 г.
  43. ^ ab Gantayat, Anoop (25 ноября 2009 г.). "Level-5 Gives New Layton Red Carpet Premiere". Andriasang. Архивировано из оригинала 24 декабря 2012 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  44. ^ "Paxmáveiti -Kimi ga Boku ni Kuretamono- (Limited Edition)". VGMdb. Архивировано из оригинала 27 сентября 2012 г. Получено 1 ноября 2011 г.
  45. ^ "Professor Layton and the Last Specter Staff Credits". Professor Layton and the Last Specter Instruction Booklet . Nintendo of America. 17 октября 2011 г. стр. 26. Музыка для финальной темы – Paxmaveiti (Lafumabety) -Kimiga Bokuni Kuretamono-; Композитор: Юко Андо, Бас: Хадзимэ Нива, Ударные: Микио Ямабэ, Гитара: Тейджи Тагучи, Фортепиано: Сёко Цукиока, Скрипка/альт: Тацунобу Гото
  46. ^ ab Mac_Tear. "Professor Layton and the Devil's Flute Original Soundtrack". Square Enix Music Online. Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 г. Получено 1 ноября 2011 г.
  47. ^ Ганн, Патрик. "Professor Layton and the Devil's Flute OST". RPGFan. Архивировано из оригинала 13 декабря 2011 г. Получено 1 ноября 2011 г.
  48. Джордан, Джон (16 июня 2010 г.). «E3 2010: Hands on with Professor Layton and the Unwound Future». Pocket Gamer . Архивировано из оригинала 18 июня 2010 г. Получено 7 ноября 2011 г.
  49. Максвелл, Бен (16 июня 2010 г.). «E3 2010: Professor Layton and the Mask of Miracle направляются на 3DS». Pocket Gamer. Архивировано из оригинала 20 июня 2010 г. Получено 7 ноября 2011 г.
  50. ^ "Ивата спрашивает: Nintendo DSi XL, глава 5". Официальный сайт Nintendo DS . Nintendo. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 г. Получено 11 ноября 2011 г.
  51. ^ ab Ronaghan, Neal (26 мая 2011 г.). «Fourth Professor Layton Game Trademarked in North America». Nintendo World Report. Архивировано из оригинала 25 апреля 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  52. Шиллинг, Крис (8 июня 2011 г.). «E3 2011: Professor Layton and the Last Specter подтверждены новыми жуткими кадрами и трейлером». Pocket Gamer. Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 г. Получено 7 ноября 2011 г.
  53. ^ Gantayat, Anoop (4 декабря 2009 г.). "Layton Conquers Japan Again". IGN . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  54. ^ "Профессор Лейтон". Данные о продажах Famitsu . Garaph. Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Получено 20 мая 2012 года .
  55. Коуэн, Дэнни (21 октября 2011 г.). «Sailing the World: Batman: Arkham City, Just Dance 3 лидируют в отечественных чартах». Gamasutra . Архивировано из оригинала 22 октября 2011 г. Получено 22 октября 2011 г.
  56. Rose, Mike (28 ноября 2011 г.). «Modern Warfare 3 возглавляет британские чарты уже третью неделю подряд». Gamasutra . Архивировано из оригинала 1 декабря 2011 г. Получено 29 ноября 2011 г.
  57. ^ Gantayat, Anoop (27 января 2012 г.). "Your Latest Nintendo Million Sellers List". Andriasang. Архивировано из оригинала 1 января 2013 г. Получено 27 января 2012 г.
  58. ^ "Financial Results Briefing for the Nine-Month Period Ended December 2011" (PDF) . Nintendo . 27 января 2012 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 апреля 2016 г. . Получено 27 января 2012 г. .
  59. ^ "Financial Results Briefing for Fiscal Year Ended March 2012" (PDF) . Nintendo. 27 апреля 2012 г. стр. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 3 мая 2019 г. . Получено 14 мая 2012 г. .
  60. ^ ab "Профессор Лейтон и последний призрак для DS Reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 20 ноября 2011 г. Получено 1 декабря 2011 г.
  61. ^ Бусингер, Остин (11 ноября 2011 г.). "Обзор Professor Layton and the Last Specter". Adventure Gamers . Архивировано из оригинала 6 мая 2016 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  62. ^ Пинсоф, Аллистер (20 октября 2011 г.). «Обзор: Профессор Лейтон и последний призрак». Destructoid . Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  63. ^ "Layton-kyoju to Majin no Fue Review". Famitsu (на японском). Том 1094. 3 декабря 2009 г.
  64. Vore, Bryan (18 октября 2011 г.). «Профессор Лейтон и последний призрак». Game Informer . Архивировано из оригинала 21 октября 2011 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  65. Petit, Carolyn (25 октября 2011 г.). «Professor Layton and the Last Specter Review». GameSpot . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  66. ^ "Professor Layton and the Last Specter Review". GameTrailers . 14 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2011 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  67. Кэролин Гудмундсон (17 октября 2011 г.). «Обзор профессора Лейтона 4». Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. Получено 17 октября 2011 г.
  68. ^ Fletcher, JC (17 октября 2011 г.). "Обзор Professor Layton and the Last Specter: Mystery in Misthallery". Engadget ( Joystiq ). Архивировано из оригинала 26 апреля 2016 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  69. ^ Хоффман, Крис (октябрь 2011 г.). «Профессор Лейтон и последний призрак: еще одна головоломка решена». Nintendo Power . Т. 272. стр. 82.
  70. ^ "Обзор Professor Layton and the Last Specter". Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. Получено 25 октября 2011 г.
  71. ^ ab Philip J Reed (18 октября 2011 г.). "Обзор профессора Лейтона 4". Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 г. Получено 18 октября 2011 г.
  72. ^ ab Neon Kelly (16 ноября 2011 г.). "Professor Layton and the Last Specter Review". VideoGamer.com . Архивировано из оригинала 22 июля 2023 г. . Получено 21 июля 2023 г. .
  73. ^ ab Raze, Ashton (1 декабря 2011 г.). «Обзор Professor Layton & the Spectre's Call». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  74. ^ ab Arendt, Susan (24 октября 2011 г.). "Professor Layton and the Last Specter Review". The Escapist . Архивировано из оригинала 29 ноября 2017 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  75. ^ Лю, Абрахам Эштон. «Лучшая графическая приключенческая игра 2011 года: Professor Layton and the Last Specter (Nintendo DS)». Игры года 2011. RPGFan. Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 г. Получено 26 января 2012 г.
  76. ^ "Лучшее за 2011 год: общее". IGN . 17 января 2012 г. Архивировано из оригинала 20 января 2012 г. Получено 20 января 2012 г.
  77. ^ "Лучшее 2011 года: Nintendo 3DS / DS". IGN . 17 января 2012 г. Архивировано из оригинала 8 января 2012 г. Получено 20 января 2012 г.
  78. ^ abcd Gudmundson, Carolyn (17 октября 2011 г.). "Обзор Professor Layton and the Last Specter". GamesRadar . Получено 17 октября 2011 г. .
  79. Дэйви, Нил (23 ноября 2011 г.). «Профессор Лейтон и зов призрака — обзор». The Guardian . Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 г. Получено 12 апреля 2016 г.
  80. ^ "Подробности категории наград 2012 года. Портативная игра года". interactive.org . Академия интерактивных искусств и наук . Получено 21 ноября 2023 г.

Внешние ссылки