stringtranslate.com

Петр Павленко

Петр Андреевич Павленко ( 11 июля 1899 — 16 июня 1951), советский писатель, сценарист и военный корреспондент. Лауреат четырех Сталинских премий .

Биография

Ранний период жизни

Павленко родился в Санкт-Петербурге, где его отец был служащим. Павленко учился в Бакинском политехникуме в 1919/20 году. В 1920 году он начал политическую работу в Красной Армии и продолжил ее позже в Закавказье .

Карьера

С 1924 по 1927 год он входил в состав советской торговой делегации в Турции. Павленко начал публиковать свои произведения в 1928 году. Его первые рассказы и очерки, среди которых сборники «Азиатские рассказы» (1929) и «Стамбул и Турция» (1930), были посвящены несоветскому Востоку. [1]

Путешествия Павленко по советскому Востоку в начале 1930-х годов [2] дали ему материал для переосмысления и преодоления наследия восточного романтизма, литературной манеры, характерной для группы писателей «Перевал», с которой он был связан. Его новый подход нашел отражение в повести «Пустыня» (1931) и книге очерков « Путешествие в Туркменистан» (1932). В романе «Баррикады» (1932), посвященном Парижской коммуне 1871 года, он достиг реалистической техники, к которой стремился.

Преследование Осипа Мандельштама

Когда в 1932 году был образован Союз писателей СССР, Павленко стал членом его правления и должен был принимать участие в преследовании других писателей от имени режима. В мае 1934 года его вызвали в Главное управление НКВД , чтобы он присутствовал на допросе Осипа Мандельштама , арестованного после того, как осведомитель полиции услышал, как он декламирует теперь известную сталинскую эпиграмму . Когда Мандельштам упал и у него начались судороги от стресса во время допроса, Павленко издевался над ним: «Мандельштам, как тебе не стыдно!». [3] После этого он распространил в писательских кругах историю о том, что Мандельштам был нелепой фигурой во время своего заключения. Вдова Мандельштама Надежда, которая помнила Павленко как «гораздо более умного и гораздо более страшного» человека, чем большинство известных ей писателей, заметила о его поведении: «Общественное мнение всегда было настроено на то, чтобы становиться на сторону сильного против слабого, но то, что сделал Павленко, превзошло все». [4]

Павленко снова вызвали в НКВД в мае 1938 года, когда Осип Мандельштам был арестован во второй раз, чтобы оценить работу его жизни. Его письменная оценка заключалась в том, что стихи Мандельштама — за частичным исключением его «Оды Сталину» — были «холодными и мертвыми» и «пахли» как работы Бориса Пастернака . Сравнение с Пастернаком было задумано как оскорбление. В мае 1937 года Павленко посетил Пастернака дома, чтобы оказать на него давление, чтобы он подписал коллективное письмо, одобряющее казнь маршала Михаила Тухачевского и других командиров Красной Армии, но Пастернак отказался сотрудничать. Мнение потомков таково, что Мандельштам, как и Пастернак, был одним из величайших поэтов двадцатого века.

Работа с Эйзенштейном

В 1937 году, когда известный кинорежиссер Сергей Эйзенштейн подвергался постоянным нападкам со стороны главы советской киноиндустрии Бориса Шумяцкого , Павленко смело выступил на конференции кинематографистов в защиту Эйзенштейна. Шумяцкий был вскоре уволен и расстрелян, а Эйзенштейну разрешили возобновить кинопроизводство, при этом Павленко стал его сценаристом. Угроза со стороны нацистской Германии возрастала. Защита родины была центральной темой последнего романа Павленко « На Востоке» (книги 1–2, 1936–37; название фильма «На Дальнем Востоке», 1937, в соавторстве с С. Радзинским). Его сотрудничество с Эйзенштейном породило то, что многие критики считают лучшим фильмом, выходящим в СССР в 1930-х годах. Это был «Александр Невский» (1938), [5] , в котором описывалось поражение тевтонских рыцарей от Новгородского княжества в 1242 году.

Павленко также сотрудничал с Эйзенштейном над предполагаемой серией из трех фильмов о Большом Ферганском канале , но этот проект так и не был завершен. [6] Их партнерство, по-видимому, не закончилось на хороших условиях. Павленко не был приглашен работать над последним проектом Эйзенштейна, трехсерийной биографией Ивана Грозного , и он написал враждебную рецензию для «Правды» об Иване Грозном (известной на английском языке как « Иван Грозный, часть первая ») примерно в то время, когда фильм был впервые показан, в январе 1945 года. Корректура его рецензии была готова, но она не была опубликована, потому что редакторов «Правды» предупредили, что Сталину понравился фильм. [7] Павленко также написал сценарий фильма «Яков Свердлов» (1940; в сотрудничестве с Б. М. Левиным). [1]

Дальнейшая карьера

Константин Федин , Николай Тихонов , Павленко и Александр Твардовский встречаются с Иоганнесом Р. Бехером в Восточной Германии, 1950 г.

Павленко был военным корреспондентом во время советско-финской войны 1939–40 годов и Второй мировой войны. Роман «Счастье» (1947) был вдохновлен его опытом восстановления экономики Крыма. Герой, коммунист Воропаев, изображен всесторонне и глубоко. В сотрудничестве с Михаилом Чиаурели Павленко написал сценарии к фильмам «Клятва» (1946) и «Падение Берлина» (1949). Он также написал три книги очерков: «Американские впечатления» (1949), «Молодая Германия» и «Итальянские впечатления» (обе 1951). Повесть «Степной солнечный свет» (1949) отличается ясным и образным языком и четко определенной целью. Роман Павленко «Труженики мира» (частично опубликован в 1952 году) остался незаконченным. [1]

Дальнейшая жизнь

Павленко был депутатом Верховного Совета СССР третьего созыва . Умер в 1951 году в Москве, похоронен на Новодевичьем кладбище . [1]

Могила Петра Павленко на Новодевичьем кладбище

Награды

Работы

Переводы на английский

Ссылки

  1. ^ abcd Большая Советская Энциклопедия, 3-е издание (1970-1979)
  2. Дальний Восток России: история, Джон Дж. Стефан, Stanford University Press, 1994.
  3. ^ МакСмит, Энди (2015). Страх и муза на страже, русский мастер — от Ахматовой и Пастернака до Шостаковича и Эйзенштейна — при Сталине . Нью-Йорк: New Press. стр. 109. ISBN 978-1-59558-056-6.
  4. Мандельштам, Надежда (1971). Надежда против надежды, мемуары . Лондон: перевод с русского Макса Хейворда Коллинза и Харвилла. С. 233, 84–85.
  5. Эйзенштейн, Кино и история, Джеймс Гудвин, Иллинойсский университет, 1993.
  6. ^ Siegelbaum, Lewis (18 июня 2015 г.). "The Great Fergana Canal" . Получено 23 февраля 2018 г. .
  7. МакСмит, Энди. Страх и муза, несущая дозор . стр. 238.

Внешние ссылки