stringtranslate.com

Фрагмент Кведлинбурга Италы

Сцены из 15-й главы 1-й книги Царств из фрагмента Кведлинбургской Италы (текст иллюстрирован ниже)
Текстовая страница

Фрагмент Кведлинбургской Италы (Берлин, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Cod. theol. lat. fol. 485 ) представляет собой фрагмент из шести листов из большой иллюминированной рукописи V века старолатинского перевода Itala частей 1 Царств [1] из Ветхий Завет. Вероятно, он был изготовлен в Риме в 420-х или 430-х годах. Это старейшая из сохранившихся иллюстрированных библейских рукописей, хранившаяся в Берлинской государственной библиотеке с 1875–1876 годов. Страницы имеют размер примерно 305 х 205 мм. [2]

Фрагменты были найдены начиная с 1865 года (два в 1865 году, два в 1867 году, один в 1887 году) и повторно использовались в переплетах различных книг, переплетенных в 17 веке, в городе Кведлинбург , где располагалось Кведлинбургское аббатство , большое Императорский монастырь, где рукопись вполне могла провести большую часть своей жизни.

Иллюстрации сгруппированы в миниатюры в рамках, занимающие всю страницу, от двух до пяти миниатюр на странице, причем соответствующий текст находится на другой стороне страниц; Всего миниатюр четырнадцать. Один фолио содержит только текст. Иллюстрации, хотя и сильно повреждены, выполнены в иллюзионистском стиле поздней античности . [3]

Стиль и контекст

Большая часть поверхности краски утрачена, обнажая лежащие в основе надписи, которые дают инструкции художнику, который будет выполнять картины, например: «Сделай гробницу, [у которой] будут стоять Саул и его слуга, и двое мужчин, перепрыгивая через ямы, будут говорить с ним». и [объявите, что ослы найдены]. Сделайте Саула у дерева и [его] слугу [и трёх мужчин, говорящих] с ним, одного несущего трёх коз, другого [три хлеба, одного] меха с вином. " Это говорит о том, что программа изображений была разработана заново для этого тома, а не просто копировала более раннюю работу. Этот обычный вывод был оспорен Эрнстом Китцингером , который утверждал, что они должны были помочь художнику, который копировал изображения из свитка другого формата . Однако Уолтер Кан считает инструкции гораздо более подробными, чем это необходимо. [4] Независимо от того, оригинальны они или нет, изображения являются «плодом того, что мы должны представить как полностью рационализированного и квазииндустриального метода производства», в «стабильном ремесле с устоявшимися рутинами». [5] Они написаны в «иллюзионистском стиле с акцентом на имперские образы» (Саул и Давид одеты как императоры в военные костюмы), а золото используется для бликов и титулов или подписей к изображениям. [6] Текст написан «высшим унциальным шрифтом», а инструкции художнику написаны «эксцентричным римским курсивом». [7]

Полный объем оригинальной рукописи неизвестен. Некоторые из иллюстрированных эпизодов очень незначительны, что позволяет предположить, что вся рукопись могла быть проиллюстрирована с такой плотностью, которая выше, чем у любой более поздней библейской рукописи; по словам Курта Вейцмана, «воображение поражает воображение, как должна была выглядеть полностью иллюстрированная рукопись двух книг Царств и двух книг Царств». Судя по стилю, она могла быть изготовлена ​​в той же мастерской, что и Вергилий Ватиканский , и имеет связь с мозаиками Санта-Мария-Маджоре . [8] По словам Китцингера: «Очевидно, эта книга была написана по заказу покровителя, который принадлежал к тому же социальному слою, что и спонсоры роскошных изданий классики, и который разделял многие из тех же культурных ценностей». [9] Другие очень ранние иллюстрированные библейские рукописи, дошедшие до нас, представляют собой аналогичные густо иллюстрированные тексты конкретных книг Ветхого Завета , в основном Книги Бытия ( Венское Бытие , Хлопковое Бытие ), которая с некоторыми специфическими деталями иллюстраций приводит Ученые постулируют более раннюю традицию создания роскошных еврейских рукописей, возможно, в формате свитков, в эллинизированном еврейском мире. «Книги царей» ярко представлены в уникальных обширных настенных росписях синагоги Дура-Европос III века. [10]

Фигуры имеют пейзажный фон, «атмосферные, осенние декорации, с мягким розовым и голубым небом», которые «очень близки» к фону Вергилия Ватиканского [5], тогда как мозаики Санта-Мария-Маджоре видят начало использование простого золотого фона в некоторых сценах положило начало тому, что стало очень распространенной чертой в религиозном искусстве на следующую тысячу лет. Но во многом мозаики выглядят (за счет наглядности, учитывая их высокое расположение) как увеличенные миниатюры, точно так же, как миниатюры обеих рукописей опираются на стили более крупных картин. [11]

Саул и Самуил

Сцены из 15-й главы 1-й книги Царств из фрагмента Кведлинбургской Италы (снова)

Фрагмент включает целую страницу с четырьмя миниатюрами, иллюстрирующими эпизод из 1 Царств 15:13–33:

13 Когда Самуил подошел к нему, Саул сказал: «Да благословит тебя Господь! Я выполнил повеление Господа».
14 Но Самуил сказал: «Что же это за овечье блеяние в моих ушах? Что это за мычание скота я слышу?»
15 Саул ответил: «Воины вывели их от Амаликитян; они оставили лучших овец и крупный рогатый скот для принесения в жертву Господу Богу твоему, а остальных мы полностью уничтожили». [Вверху слева: Саул приносит жертву на алтаре, а Самуил прибывает на биге (колеснице) с двумя лошадьми слева]
16 «Хватит!» — сказал Самуил Саулу. «Позволь мне рассказать тебе, что Господь сказал мне вчера вечером». «Скажи мне», — ответил Саул.
17 Самуил сказал: «Хотя ты когда-то был мал в своих глазах, не стал ли ты главой колен Израилевых? Господь помазал тебя царём над Израилем. 18 И он послал вас с поручением, сказав: «Идите и полностью уничтожьте этот нечестивый народ, амаликитян; ведите войну против них, пока не уничтожите их». 19 Почему вы не повиновались Господу? Зачем ты набросился на добычу и сделал зло в очах Господа?»
20 «Но я повиновался Господу», — сказал Саул. «Я выполнил миссию, порученную мне Господом. Я полностью уничтожил амаликитян и вернул их царя Агага. 21 Воины взяли из добычи овец и крупный рогатый скот, лучшее из того, что было посвящено Богу, чтобы принести их в жертву Господу, Богу вашему, в Галгале.
22 Но Самуил ответил: «Наслаждается ли Господь всесожжениями и жертвами / так же, как послушанием Господу? / Послушание лучше жертвы / и внимать лучше тука овнов.
23 Ибо непокорность подобна греху прорицания, / и гордыня подобна злу идолопоклонства. За то, что ты отверг слово Господа, / Он отверг тебя как царя».
24 Тогда Саул сказал Самуилу: «Я согрешил. Я нарушил повеление Господа и твои указания. Я боялся мужчин и поэтому уступил им. 25 Теперь прошу тебя, прости мой грех и вернись со мной, чтобы я мог поклониться Господу».
26 Но Самуил сказал ему: «Я не вернусь с тобой. Ты отверг слово Господне, и Господь отверг тебя как царя над Израилем!»
27 Когда Самуил повернулся, чтобы уйти, Саул схватился за край его одежды, и она порвалась. [Верхний правый]
28 Самуил сказал ему: «Господь отнял сегодня у тебя царство Израильское и отдал его одному из соседей твоих, лучшему, чем ты.
29 Тот, Кто есть Слава Израиля, не лжет и не меняет своего мнения; ибо он не человек, чтобы ему изменить свое мнение».
30 Саул ответил: «Я согрешил. Но, пожалуйста, почтите меня перед старейшинами моего народа и перед Израилем; возвратись со мной, чтобы я мог поклониться Господу Богу твоему».
31 И возвратился Самуил с Саулом, и Саул поклонился Господу. [Внизу слева]
32 Тогда Самуил сказал: приведите ко мне Агага, царя Амаликитян. Пришел к нему Агаг в цепях.[c] И подумал он: «Воистину, горечь смерти прошла».
33 Но Самуил сказал: «Как меч твой сделал женщин бездетными, так и мать твоя будет бездетна среди женщин». И Самуил предал Агага смерти пред Господом в Галгале. [Внизу справа [12] ]

Примечания

  1. ^ другое название - 1 King (одна и та же книга имеет несколько названий)
  2. ^ Вайцманн, 27 лет.
  3. ^ Калкинс, 21; также
  4. ^ Уильямс, 99 лет, и Кан, 22 года, считают, что дизайн оригинален, причем последний описывает точку зрения Китцингера в другой работе, отличной от цитируемой здесь.
  5. ^ Аб Кан, 22 года
  6. ^ Уильямс, 99 (цитата); Китцингер, 68, 71
  7. ^ Уильямс, 99
  8. ^ Китцингер, 68-72 (полное сравнение с мозаиками Вергилия и М.С.); Вайцманн, 15, 40 (цитата); Уильямс, 99 лет; Кан, 22 года
  9. ^ Китцингер, 71 год.
  10. ^ Вайцманн, 15 лет.
  11. ^ Китцингер, 68-69.
  12. Текст из NIV , Biblegateway, связанный с изображениями Кана, 21–22.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки