Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке (4 декабря 1875 — 29 декабря 1926), известный как Райнер Мария Рильке ( нем. [ˈʁaɪnɐ maˈʁiːa ˈʁɪlkə] ), был австрийским поэтом и писателем. Признанный как своеобразный и выразительный поэт, он широко известен как выдающийся писатель немецкого языка. [1] Его работы рассматриваются критиками и учёными как имеющие оттенок мистицизма , исследующие темы субъективного опыта и неверия. [2] [3] [4] Его произведения включают один роман, несколько сборников стихов и несколько томов переписки.
Рильке много путешествовал по Европе и, наконец, поселился в Швейцарии, которая послужила источником вдохновения для многих его стихов. Хотя Рильке наиболее известен своим вкладом в немецкую литературу, он также писал на французском языке. Среди англоязычных читателей его наиболее известные произведения включают два поэтических сборника: « Дуинские элегии » ( Dueneser Elegien ) и «Сонеты Орфею» ( Die Sonette an Orpheus ), полуавтобиографический роман «Записные книжки Мальте Лауридса Бригге» ( Die Aufzeichnungen des Malte Laurids). Бригге ), а также опубликованный посмертно сборник из десяти писем «Письма молодому поэту» ( Briefe an einen jungen Dichter ). В конце 20-го века его работы нашли новую аудиторию в цитатах авторов самопомощи [5] [6] [7] и частых цитатах в телешоу, книгах и кинофильмах. [8]
Он родился Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке в Праге , столице Богемии (тогда часть Австро-Венгрии , ныне столица Чешской Республики). Его детство и юность в Праге не всегда были счастливыми. Его отец, Йозеф Рильке (1838–1906), после неудачной военной карьеры нашел работу железнодорожным служащим. Его мать, Софи («Фия») Энц (1851–1931), происходила из зажиточной пражской семьи Энц-Кинзельбергеров, которая жила на Херренгассе (Панска), 8, где Рене провел многие из своих ранних лет. . Отношения между Фией и ее единственным сыном были окрашены ее трауром по ранней дочери, которая умерла в течение одной недели. В первые годы жизни Рильке Фия вела себя так, как будто стремилась вернуть потерянную дочь, обращаясь с Рильке так, как если бы он был девочкой. По словам Рильке, он должен был носить «красивую одежду» и «был игрушкой [для своей матери], как большая кукла». [9] [10] [11] [а] Брак его родителей закончился в 1884 году.
Его родители записали поэтически и художественно талантливого юношу в военную академию в Санкт-Пельтене , Нижняя Австрия. Он посещал занятия с 1886 по 1891 год, но ушел из-за болезни. Затем он переехал в Линц и поступил в профессиональное училище. В это время он жил у Ганса Друо (издателя и владельца полиграфической и издательской компании Jos. Feichtinger's Erben) по адресу Грабен, 19, на 3-м этаже.
Исключенный в мае 1892 года, 16-летний юноша вернулся в Прагу, где в течение трёх лет готовился к вступительному экзамену в университет, который сдал в 1895 году. В Праге он посещал занятия по литературе, истории искусств и философии . [13] до 1896 года, когда он бросил школу и переехал в Мюнхен. [14]
Рильке встретил и влюбился в много путешествовавшую и интеллектуальную писательницу Лу Андреас-Саломе в 1897 году в Мюнхене. Он изменил свое имя с «Рене» на «Райнер» по настоянию Саломе, потому что она считала это имя более мужским, сильным и германским. [15] Его отношения с этой замужней женщиной, с которой он предпринял две длительные поездки в Россию, продолжались до 1900 года. Даже после их расставания Саломе продолжала оставаться самой важной наперсницей Рильке до конца его жизни. Пройдя обучение с 1912 по 1913 год на психоаналитика у Зигмунда Фрейда , она поделилась своими знаниями в области психоанализа с Рильке.
В 1898 году Рильке предпринял несколько недельное путешествие в Италию. В следующем году он поехал с Лу и ее мужем Фридрихом Карлом Андреасом в Москву, где познакомился с писателем Львом Толстым . В период с мая по август 1900 года второе путешествие в Россию в сопровождении только Лу снова привело его в Москву и Санкт-Петербург , где он встретил семью Бориса Пастернака и Спиридона Дрожжина , крестьянского поэта. Автор Анна А. Тэвис называет культуры Богемии и России ключевыми факторами, оказавшими влияние на поэзию и сознание Рильке. [16]
В 1900 году Рильке остановился в колонии художников в Ворпсведе . (Позже его портрет будет написан протоэкспрессионисткой Паулой Модерзон-Беккер , с которой он познакомился в Ворпсведе.) Именно здесь он познакомился со скульптором Кларой Вестхофф , на которой женился в следующем году. Их дочь Рут (1901–1972) родилась в декабре 1901 года.
Летом 1902 года Рильке покинул дом и отправился в Париж, чтобы написать монографию о скульпторе Огюсте Родене . Вскоре его жена оставила дочь с родителями и присоединилась к Рильке. Отношения между Рильке и Кларой Вестхофф продолжались до конца его жизни; взаимно согласованная попытка развода была бюрократически затруднена тем фактом, что Рильке был католиком, хотя и непрактикующим.
Поначалу Рильке в Париже пришлось нелегко, к этому опыту он призвал в первой части своего единственного романа « Записные книжки Мальте Лауридса Бригге» . В то же время его встреча с модернизмом была очень стимулирующей: Рильке глубоко увлекся скульптурой Родена, а затем творчеством Поля Сезанна . Какое-то время он исполнял обязанности секретаря Родена, а также читал лекции и писал длинное эссе о Родене и его творчестве. Роден научил его ценить объективное наблюдение, и под этим влиянием Рильке резко превратил свой поэтический стиль из субъективного, а иногда и заклинательного языка его ранних работ в нечто совершенно новое в европейской литературе. Результатом стали « Новые стихи» , известные своими « стихами-вещями », выражающими обновленное художественное видение Рильке. В эти годы Париж все чаще становился главной резиденцией писателя.
Важнейшими произведениями парижского периода были Neue Gedichte ( «Новые стихотворения ») (1907), Der Neuen Gedichte Anderer Teil ( «Другая часть новых стихотворений ») (1908), два стихотворения «Реквием» (1909) и роман « Записные книжки Мальте Лауридса Бригге , начатые в 1904 году и завершенные в январе 1910 года. [17]
В конце этого десятилетия Рильке проводил продолжительные периоды времени в Ронде , знаменитом центре корриды на юге Испании, где с декабря 1912 по февраль 1913 года он держал постоянную комнату в отеле Reina Victoria .
С октября 1911 года по май 1912 года Рильке останавливался в замке Дуино , недалеко от Триеста , доме принцессы Марии Турн- унд-Таксис . Там в 1912 году он начал цикл стихотворений под названием « Дуинские элегии» , который оставался незавершенным в течение десятилетия из-за длительного творческого кризиса. Рильке увлекся Эль Греко еще в 1908 году, поэтому зимой 1912/13 года он посетил Толедо , чтобы увидеть картины Греко. Было высказано предположение, что манера изображения ангелов Греко повлияла на концепцию ангела в « Дуинских элегиях» . [20] Начало Первой мировой войны удивило Рильке во время его пребывания в Германии. Он не смог вернуться в Париж, где его имущество было конфисковано и продано с аукциона. Большую часть войны он провел в Мюнхене. С 1914 по 1916 год у него был бурный роман с художницей Лу Альбер-Ласардом . Рильке был призван в начале 1916 года и должен был пройти базовую подготовку в Вене. Влиятельные друзья заступились за него - он был переведен в Военный архив и уволен из армии 9 июня 1916 года. Он вернулся в Мюнхен, прерванный пребыванием в поместье Герты Кениг [ Гут Бокель в Вестфалии. Травматический опыт военной службы, напоминание об ужасах военной академии почти полностью заставило его замолчать как поэта. [21]
11 июня 1919 года Рильке отправился из Мюнхена в Швейцарию. Он встретил польско-немецкую художницу Баладин Клоссовскую , с которой был связан до своей смерти в 1926 году. Внешним мотивом было приглашение читать лекции в Цюрихе, но настоящей причиной было желание избежать послевоенного хаоса и заняться своей снова работаю над Дуинскими элегиями . Поиск подходящего и доступного места для проживания оказался очень трудным. Помимо других мест, Рильке жил в Сольо, Локарно и Берге-ам-Ирчеле. Лишь в середине 1921 года ему удалось найти постоянное место жительства в замке Мюзо в коммуне Вейра , недалеко от Сьерра в Вале. В напряженный творческий период Рильке за несколько недель в феврале 1922 года завершил « Дуинские элегии» . До и после этого периода Рильке быстро написал обе части стихотворного цикла « Сонеты к Орфею» , содержащего целых 55 сонетов. Вместе эти два понятия часто рассматривались как высшие моменты творчества Рильке. В мае 1922 года покровитель Рильке Вернер Рейнхарт купил и отремонтировал Музот, чтобы Рильке мог жить там без арендной платы. [22]
В это время Рейнхарт познакомил Рильке со своей протеже, австралийской скрипачкой Альмой Муди . [23] Рильке был настолько впечатлен ее игрой, что написал в письме: «Какой звук, какое богатство, какая решимость. Это и сонеты к Орфею , это были две струны одного и того же голоса. И она играет в основном Баха !» Музот получил свое музыкальное крещение...» [23] [24] [25]
С 1923 года Рильке все чаще боролся с проблемами со здоровьем, что потребовало длительного пребывания в санатории Террите недалеко от Монтрё на Женевском озере . Его длительное пребывание в Париже с января по август 1925 года было попыткой избежать болезни путем смены места и условий жизни. Несмотря на это, в 1923–1926 годах появились многочисленные важные отдельные стихотворения (в том числе «Гонг » и «Мавзолей »), а также его обильные лирические произведения на французском языке. Его книга французских стихов Верже вышла в 1926 году.
В 1924 году Эрика Миттерер
начала писать стихи Рильке, который ответил примерно 50 собственными стихотворениями и назвал ее стихи Herzlandschaft ( пейзаж сердца). [26] Это был единственный раз, когда у Рильке было продуктивное поэтическое сотрудничество на протяжении всей его работы. [27] Миттерер посетил Рильке в ноябре 1925 года. [28] [29] В 1950 году ее «Переписка в стихах с Рильке» была опубликована и получила большую похвалу. [30]Рильке поддержал русскую революцию в 1917 году, а также Баварскую Советскую республику в 1919 году . [31] Он подружился с Эрнстом Толлером и оплакивал смерть Розы Люксембург , Курта Эйснера и Карла Либкнехта . [32] Он признался, что из пяти или шести газет, которые он читает ежедневно, крайне левые наиболее близки к его собственным мнениям. [33] Он заработал репутацию сторонника левых взглядов и, таким образом, из-за страха за свою безопасность, стал более сдержанным в политике после того, как Баварская республика была разгромлена правыми Freikorps . [33] В январе и феврале 1926 года Рильке написал три письма противнику Муссолини Аурелии Галларати Скотти, в которых восхвалял Бенито Муссолини и описывал фашизм как целебное средство. [34] [35] [36]
Незадолго до смерти у Рильке был диагностирован лейкоз . У него были язвы во рту, боли беспокоили желудок и кишечник, и он боролся со все более плохим настроением. [37] С открытыми глазами он умер на руках своего врача 29 декабря 1926 года в санатории Вальмон в Швейцарии. Похоронен 2 января 1927 года на кладбище Рарон к западу от Виспа . [37]
Рильке выбрал в качестве эпитафии такое стихотворение:
Роза, о Рейнер Видерспрух, Похоть,
Нимандес Шлаф цу сейн унтер
совет Лидерн.
Роза, о чистое противоречие, желание
не быть ничьим сном под столькими
крышками.
Вокруг его смерти и роз возник миф. Говорили: «В честь посетителя, египетской красавицы Нимет Элуи-бей, Рильке собрал несколько роз из своего сада. При этом он уколол руку о шип. Эта маленькая рана не заживала, быстро становилась хуже, вскоре его вся рука опухла, и другая рука тоже пострадала», и поэтому он умер. [37]
Движение решётки заставило его взгляд
настолько устал, что больше не может держаться. Для него существует тысяча решеток, и за этими решетками нет мира.
Мягкими и шелковистыми шагами он шагает, плавно ступая все меньшим кругом, словно танец силы, кружащийся вокруг места, в центре которого находится омертвевшая воля.
Лишь изредка завеса глаза поднимается бесшумно. Затем входит образ, проходит сквозь сжатые и молчаливые члены,
войти в сердце и умереть.
«Пантера» была влиятельным стихотворением, описывающим жизнь с точки зрения животного в зоопарке, в котором больше внимания уделялось его клетке, чем людям, и было одним из первых, кто сделал это, что было частью раннего контрдвижения против антропоморфических взглядов на животных и природу. наряду с такими людьми, как Якоб фон Икскюлль , автор работ о таких существах, как медузы и клещи, человек, с которым он переписывался, и поэт Гуго фон Хофмансталь , писавший с точки зрения человека, язык которого стал похож на «гнилые грибы». в его рту. [38]
Три полных цикла стихотворений Рильке, составляющие «Часослов» ( Das Stunden-Buch ), были опубликованы издательством Insel Verlag в апреле 1905 года. Эти стихотворения исследуют христианский поиск Бога и природу молитвы, используя символику святого Франциска и наблюдения Рильке о Православие во время его путешествия по Украине в первые годы ХХ века.
Рильке написал свой единственный роман « Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge» (переведенный как « Записные книжки Мальте Лауридс Бригге »), живя в Париже, и завершил работу в 1910 году. Повествование принимает форму бессвязной новеллы, наполненной поэтическим языком, и содержит: среди прочего, пересказ сказки о блудном сыне, поразительное описание смерти от болезни, ода радостям свободного странствования в детстве, пугающее описание того, как люди носят фальшивые лица по отношению к другим, и язвительный комментарий по поводу странностей соседей.
Этот полуавтобиографический роман использует стиль и технику, которые стали ассоциироваться с экспрессионизмом , вошедшим в европейскую художественную литературу и искусство в начале 20 века. Его вдохновили произведение Сигбьёрна Обстфельдера «Дневник священника» и роман Йенса Петера Якобсена «Нильс Люне» (1880), в котором прослеживается судьба атеиста в беспощадном мире. Рильке обращается к экзистенциальным темам, глубоко исследуя поиски индивидуальности и значения смерти, а также размышляя о переживании времени по мере приближения смерти. Он в значительной степени опирается на сочинения Ницше, с творчеством которого он познакомился через Лу Андреас-Саломе . В его работах также используются импрессионистические техники, находившиеся под влиянием Сезанна и Родена (у которого Рильке был секретарем в 1905–1906 годах). Он комбинирует эти методы и мотивы, чтобы вызвать в воображении образы тревоги и отчуждения человечества перед лицом все более научного, индустриального и овеществленного мира.
Рильке начал писать элегии в 1912 году, будучи гостем принцессы Марии фон Турн и Таксис (1855–1934) в замке Дуино , недалеко от Триеста на Адриатическом море . В течение этого десятилетнего периода элегии томились незавершенными в течение долгих периодов времени, поскольку Рильке часто страдал от тяжелой депрессии , часть которой была вызвана событиями Первой мировой войны и его военной службой по призыву . Если не считать кратких эпизодов писательской деятельности в 1913 и 1915 годах, Рильке вернулся к работе лишь через несколько лет после окончания войны. С внезапным, обновленным вдохновением – писал в бешеном темпе, который он описал как «дикий творческий шторм» – он завершил сборник в феврале 1922 года, находясь в замке Мюзо в Вейрасе , в швейцарской долине Роны . После публикации и его смерти вскоре после этого « Дуинские элегии» были быстро признаны критиками и учеными самым важным произведением Рильке. [39] [40]
Дуинские элегии — это глубоко религиозные, мистические стихи, в которых сочетаются красота и экзистенциальные страдания. [41] В стихотворениях используется богатая символика ангелов и спасения , но это не соответствует типичным христианским интерпретациям. Рильке начинает первую элегию с призыва к философскому отчаянию вопросом: «Кто, если бы я закричал, услышал бы меня среди иерархий ангелов?» ( Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen? ) [42] и позже заявляет, что «каждый ангел ужасен» ( Jeder Engel ist schrecklich ). [43] Хотя обозначение этих стихотворений как «элегии» обычно подразумевает меланхолию и скорбь , многие отрывки отмечены их положительной энергией и «безудержным энтузиазмом». [39] В совокупности « Дуинские элегии» описываются как метаморфоза « онтологических мучений» Рильке и «страстный монолог о примирении с человеческим существованием», обсуждающий темы «ограниченности и недостаточности человеческого состояния и раздробленного человеческого сознания.. ... одиночество человека, совершенство ангелов, жизнь и смерть, любовь и любовники и задача поэта». [44]
Известие о смерти Веры Кнупа (1900–1919), друга его дочери, Рильке вдохновился на создание и приступил к работе над « Сонетами к Орфею» . [45] В 1922 году, между 2 и 5 февраля, он завершил первый раздел из 26 сонетов. В течение следующих нескольких дней он сосредоточился на Дуинских элегиях , завершив их вечером 11 февраля. Сразу после этого он вернулся к работе над сонетами и завершил следующий раздел из 29 сонетов менее чем за две недели. В сонетах Вера часто упоминается как прямо по имени, так и косвенно в намеках на «танцовщицу» и мифическую Эвридику . [46] Хотя Рильке утверждал, что весь цикл был вдохновлен Верой, она появляется как персонаж только в одном из стихотворений. Однако он настаивал на том, что «собственная фигура Веры… тем не менее управляет и направляет ход целого». [47]
Содержание сонетов, как это свойственно Рильке, весьма метафорично. Персонаж Орфея (которого Рильке называет «богом с лирой» [48] ) появляется в цикле несколько раз, как и другие мифические персонажи, такие как Дафна . Есть также библейские аллюзии, в том числе упоминание об Исаве . Другие темы связаны с животными, людьми разных культур, временем и смертью.
В 1929 году писатель Франц Ксавер Каппус (1883–1966) опубликовал сборник из десяти писем, которые Рильке написал ему, когда Каппус был 19-летним кадетом, обучавшимся в Терезианской военной академии в Винер-Нойштадте . Рильке также посещал эту академию. Между 1902 и 1908 годами молодой Каппус написал «Рильке», будучи неуверенным в своем будущем как военного офицера или поэта. Первоначально он обратился за советом к Рильке относительно качества его стихов и того, следует ли ему продолжать писательскую карьеру. Хотя он отказался комментировать произведения Каппуса, Рильке посоветовал Каппусу, как поэт должен чувствовать, любить и искать истину, пытаясь понять и познать мир вокруг себя и вовлечься в мир искусства. Эти письма дают представление об идеях и темах, которые появляются в поэзии Рильке и его рабочем процессе, и были написаны в ключевой период раннего художественного развития Рильке после того, как его репутация как поэта начала укрепляться с публикацией отрывков из « Das Stunden-Buch». (« Книга часов ») и Das Buch der Bilder ( «Книга образов» ). [49]
Рильке широко использовал метафоры , метонимию и противоречия в своей поэзии и прозе, чтобы передать неверие и кризис веры. Фигуры из греческой мифологии, такие как Аполлон , Гермес и Орфей , повторяются в качестве мотивов в его стихах и изображаются в оригинальных интерпретациях, которые часто служат аналогиями его опыта. В стихах Рильке также присутствуют фигуры ангелов , которые в «Дуинских элегиях» описаны как «ужасающие» ( schrecklich ); он также время от времени исследовал кризис своей католической веры, в том числе в своем малоизвестном стихотворении 1898 года «Видения Христа», где он изобразил Марию Магдалину как мать ребенка Иисуса. [50] [51]
Рильке — один из самых продаваемых поэтов в США. [52] В популярной культуре Рильке часто цитируется или упоминается в телевизионных шоу, кинофильмах, музыкальных и других произведениях, когда в этих произведениях обсуждаются темы любви или ангелов. [53] Его работу часто называют «мистической», и ее цитируют и ссылаются авторы самопомощи . [5] Рильке был интерпретирован «как мастер, который может привести нас к более полноценной и менее тревожной жизни». [6] [54]
Работы Рильке оказали влияние на нескольких поэтов и писателей, в том числе Уильяма Х. Гасса , [55] Голуэя Киннелла , [56] Сидни Кейса , [57] [58] Стивена Спендера , [40] Роберта Блая , [40] [59] У. С. Мервина. , [60] Джон Эшбери , [61] писатель Томас Пинчон [62] и философ Ганс-Георг Гадамер . [63] [64] Британский поэт У. Х. Оден (1907–1973) был описан как «самый влиятельный английский ученик Рильке», и он часто «отдавал ему дань уважения» или использовал образы ангелов в своих работах. [65]
Американская рок-группа Rainer Maria была названа в честь Рильке.
Сборник писем
Другие тома писем
Источники