Рыбалка и разговоры рыбаков [ 1 ] ( хорв . Ribanje i ribarsko prigovaranje ) — важнейшее литературное произведение хорватского поэта эпохи Возрождения Петра Гекторовича , законченное 14 января 1556 года и напечатанное в 1568 году в Венеции . Ribanje — пасторальная и философская повествовательная поэма в трёх частях, в которой Гекторович описывает в письме к своему кузену своё трёхдневное путешествие на лодке из Хвара в Брач и Шолту в сопровождении пары хварских рыбаков, Паского Дебели и Николы Зета. [2]
Как литературное произведение, «Рибанье» по-разному классифицировалось в истории хорватской литературы: как послание , как рыбацкая эклога или эпическая поэма, а в других случаях как документальный путевой очерк . [3]
По своему содержанию Ribanje является первым произведением хорватской литературы, написанным в стихах, в котором путешествие описывается не аллегорически, а как реальное путешествие, описывающее красоты природы и родины. Это путевые заметки человека эпохи Возрождения, который наслаждается природой и считает ее убежищем для человеческого духа, где он может достичь полного расслабления и бодрости. Ribanje является первым описанным туристическим путешествием современного человека эпохи Возрождения в хорватской литературе; это первое произведение хорватской культуры, в котором мир описывается параметрами конкретных, земных потребностей человека. Подводя итог, Ribanje является первым светским, миметическим, реалистическим путевым заметкой хорватской литературы.
В стихотворении рассказчик — сам поэт — описывает свое путешествие по островам Адриатики и перечисляет события, которые он и его спутники пережили на этом пути. Рассказчик, большой эстет и чувствительный к красоте, часто описывает ландшафт, по которому проплывала компания, восхищаясь красотами своей родины.
Описательные рассказы Рибанье объединяют повествовательные части, в которых подробно описываются события путешествия, а также жалобы рыбаков, диалоги и разговоры. Поэт-рассказчик часто цитирует разговор рыбаков, цитируя правду, как он ее видит, их мудрых изречений и умных бесед.
Гекторович тщательно записал песни, которые пели рыбаки по пути, что делает этот сборник одним из самых ранних примеров в хорватской литературе, включающих транскрибированную народную музыку в текст. [2] Есть две бугарщицы и три короткие песни, тосты или почетные песни, которые поочередно пели рыбаки. Это делает Ribanje произведением, которое представляет собой интересный и эстетически ценный синтез, смешение художественной и народной литературы.
Работа была переведена с хорватского на английский язык под названием Fishing and fishermen's conversation Эдвардом Деннисом Гоем в 1979 году. В 1999 году Matica hrvatska опубликовала факсимильное переиздание издания princeps of Ribanje i ribarsko prigovaranje с параллельным переводом на современный стандартный хорватский язык, выполненным Марко Грчичем. [4] Единственные два сохранившихся экземпляра первого издания хранятся в библиотеке Хорватской академии наук и искусств .
В 2020 году вышла художественная экранизация произведения хорватского кинорежиссера Милана Тренча с Раде Шербеджией в роли Гекторовича и Леоном Лучевым в роли Паское.
был автором выдающегося произведения хорватской литературы «Рибаранье и рыбное пригото...» и первым хорватом, который переписал музыку народных песен и включил ноты в текст.