Ричард Бланко (родился 15 февраля 1968 года) — американский поэт , оратор, писатель, драматург и инженер-строитель. Он стал пятым поэтом, читавшим на инаугурации президента США , прочитав стихотворение « One Today » на второй инаугурации Барака Обамы . Он первый иммигрант, первый латиноамериканец, первый открытый гей и на тот момент самый молодой человек, ставший инаугурационым поэтом США. [1] В 2023 году Бланко был награжден Национальной гуманитарной медалью президентом Байденом от Национального фонда гуманитарных наук.
Книги Бланко включают «Homeland of My Body: New and Selected Poems» , «How to Love a Country» ; «City of a Hundred Fires» , которая получила премию Agnes Starrett Poetry Prize от University of Pittsburgh Press; «Directions to The Beach of the Dead» , получившую премию Beyond Margins Award от PEN American Center; и «Looking for The Gulf Motel» , получившую премию Paterson Poetry Prize и премию Тома Ганна. Он также является автором мемуаров « For All of Us, One Today: An Inaugural Poet's Journey» и «The Prince of Los Cocuyos: A Miami Childhood» , получившую литературную премию Lambda.
Кроме того, Бланко сотрудничал с известным карикатуристом, обладателем медали Колдекотта , автором и иллюстратором Дэвом Пилки над детской иллюстрированной книгой One Today . Он также сотрудничал с фотографом Джейкобом Хесслером над лимитированным тиражом книги поэзии Boundaries, с художником Джоном Бейли над серией картин Ekphrastic под названием a Place of Mind и с Рамио Фернандесом над фотокнигой Cuba Then Archived 18 сентября 2021 года в Wayback Machine .
Он был профессором, преподавал в Джорджтаунском университете, Американском университете, Центральном государственном университете Коннектикута, Уэслианском университете, Технологическом институте Вентворта, Колби-колледже, Карлоуском университете и в настоящее время во Флоридском международном университете. Его страсть — демистифицировать преподавание поэзии для всех возрастов, от начальной школы до домов престарелых, на различных писательских семинарах (например, Институт Омега , Мэйн Медиа семинары ), в исправительных учреждениях и нескольких некоммерческих организациях, включая Центр писателей . [2] [3] Он является первым послом по образованию Академии американских поэтов . [4]
Мать Ричарда Бланко, находившаяся на седьмом месяце беременности, и остальные члены семьи прибыли в качестве изгнанников из Кубы в Мадрид, где он родился 15 февраля 1968 года. Сорок пять дней спустя семья снова иммигрировала в Нью-Йорк. Бланко вырос и получил образование в Майами. [5] Родители Бланко поощряли его изучать инженерное дело, полагая, что это может обеспечить ему более стабильное будущее. [5] Он уступил их желаниям и в 1991 году окончил Международный университет Флориды со степенью в области гражданского строительства. [5] Он начал свою карьеру в Майами, параллельно сочиняя стихи. [5] Его первая книга стихов, «Город 100 огней» , исследует эти переговоры о культурной идентичности как кубинско-американского иммигранта.
В период с 1999 по 2001 год Бланко много путешествовал по Испании, Италии, Франции, Гватемале, Бразилии, Кубе и Новой Англии. Эта страсть к путешествиям, исследующая значение дома, вылилась в его вторую книгу стихов « Путешествие на Пляж Мертвых» .
В своей третьей книге стихов он исследовал свое кубинское наследие в своих ранних работах и свою роль как гея в кубино-американской культуре в Looking for the Gulf Motel (2012). Он объяснил: «Это попытка понять, как я вписываюсь между переговорами с миром, между тем, чтобы быть мейнстримным геем и быть кубинским геем». [6] В стихотворении «Теория квира, по словам моей бабушки» он описал, как его бабушка предупреждала его в детстве: «Ради Бога, никогда не писай сидя ... / Я видела тебя» и «Не пялься на Человека за шесть миллионов долларов ./ Я видела тебя». и «Никогда не танцуй один в своей комнате». [7] Согласно журналу Time , он «смотрит на более консервативную, жесткую когорту изгнанников поколения своих родителей ... скептически». [8] Джон Долан критиковал его стиль, называя его работу «чистой поэтикой идентичности, незапятнанной ни одной случайной мыслью или оригинальным оборотом речи». [9] Когда 7 мая 2012 года в интервью La Bloga его спросили , считает ли он себя кубинским писателем или просто писателем, Бланко ответил: «Я писатель, который оказался кубинцем, но я оставляю за собой право писать о чем угодно, а не только о своей культурной идентичности. Эстетически и политически я не причисляю себя исключительно к какой-либо одной конкретной группе — латиноамериканцам, кубинцам, геям или «белым», — но я принимаю их всех. Хорошее письмо — это хорошее письмо. Мне нравится то, что мне нравится». [10]
8 января 2013 года он был назван инаугурационным поэтом второй инаугурации Барака Обамы , пятым человеком, сыгравшим эту роль. Он был первым иммигрантом, первым латиноамериканцем и первым геем, который стал инаугурационным поэтом. [11] Он также был самым молодым. [12] Майя Энджелоу сказала о Бланко: «Он проявил огромное мужество, и именно мужество является самой важной из всех добродетелей, потому что без мужества вы не сможете последовательно практиковать никакую другую добродетель. Так что я был очень доволен этим». [13] Его попросили сочинить три стихотворения, из которых должностные лица инаугурации выбрали то, которое он прочтет. Прочитав « One Today », он сказал матери: «Ну, мама, я думаю, мы наконец-то американцы». [14] Представленное им стихотворение « One Today » [15] было названо «скромным, скромным стихотворением, представленным национальной аудитории как дар товарищества, а в контексте политической, поп- и медиакультуры — тихим утверждением того, что поэзия заслуживает своего места в наших мыслях в этот единственный день и каждый день». [16] Другие назвали его «редким перерывом в степенной традиции церемоний, которую принес остаток дня» и оценили его так: «В целом стихотворение удачное, искусство, призванное сориентировать, подтвердить коллективную идентичность во время недавней трагедии. Это оптимистичное, осторожное произведение, призванное воодушевлять, бальзам». [17] Бланко планировал опубликовать все три стихотворения, которые он сочинил для этого события. [14] Он сделал это, опубликовав For All of Us, One Today 19 ноября 2013 года. Мемуары описывают его опыт американской мечты , когда он создавал стихотворения, заказанные для инаугурации. В них входит « One Today » вместе с двумя другими стихотворениями, «Mother Country» и «What We Know of Country», на английском и испанском языках. [18]
В мае 2013 года для жертв и выживших во время теракта на Бостонском марафоне Бланко написал и исполнил стихотворение для благотворительного концерта Boston Strong в TD Garden и Fenway Park («Boston Strong»). [19] Также была опубликована брошюра со стихотворением, а чистая прибыль от всех продаж пошла в One Fund , который помогает жертвам теракта на Бостонском марафоне . [20] 22 ноября 2013 года Бланко принял участие в официальной церемонии 50-летия памяти президента Джона Ф. Кеннеди . [21] В 2016 году Бланко прочитал в Национальном архиве программную лекцию о Национальном разговоре о правах человека и гражданских правах ЛГБТК . [22]
Бланко было поручено написать и исполнить множество стихотворений для организаций и мероприятий, таких как церемония повторного открытия посольства США на Кубе («Matters of the Sea / Cosas del mar»), [23] Freedom to Marry («Until We Could»), Tech Awards of Silicon Valley («Genius of Stars and Love»), открытие фестиваля идей в Аспене («Cloud Anthem»), трагедия в ночном клубе Orlando Pulse («One Pulse - One Poem»), конференция и выставка Международной ассоциации спа ISPA («Ignite the Self Who Loves You Most»), выпускной в Университете Майами («Teach Us, Then»), церемония вручения наград Fragrance Foundation Awards в Линкольн-центре исполнительских искусств («To the Artists Invisible») и заказ USA Today для Национального месяца латиноамериканского наследия («the US of us»). Он сотрудничал с автором и художником Никки Мустаки для создания видеоклипа на его стихотворение «Год выборов», которое также было опубликовано в Boston Globe за два дня до выборов президента Дональда Трампа в 2016 году . [24]
С 2017 года Бланко является автором и ведущим радиопрограммы «Village Voice» на радиостанции WGBH (Бостон). [25] Бланко сотрудничал с Bacardi Havana Club над запуском их кампании по сохранению культурного наследия «Don't Tell Us We're Not Cuban», с пивоварней Samuel Adams Brewery над песней «Love Conquers All, Pride [26] » и с хором мальчиков Филадельфии над текстом для переосмысленной кубинской увертюры Гершвина . [27] Другие совместные работы включают музыкальные композиции с лауреатом премии Грэмми джазовым/классическим пианистом и композитором Полом Салливаном , [28] хоровое исполнение "Leaving Limerick in the Rain" композитором Пабло Ортисом в Бостонском симфоническом зале для музыкального фонда Терезина в честь 70-й годовщины освобождения нацистских концлагерей , [29] [30] и несколько стихотворений из его недавней книги " How to Love a Country" министра музыки и композитора Тома Дэвиса. [31] Он был удостоен чести, что его стихотворение " One Today " было показано на большом экране во время тура U2 Joshua Tree . [32] Совсем недавно стихотворение Бланко "Looking for the Gulf Motel" было представлено в PBS Poetry in America с комментариями Глории Эстефан , Хорхе Морено , Америки Фуэнтес, Дженезиса Берри, Владимира Кортеса, Джозефа Абреу и исполнительного продюсера Лизы Нью. [33]
В 2020 году The Atlantic заказал стихотворение для пандемии коронавируса под названием «Say This Isn't the End». [34] После восстания в столице в 2021 году он опубликовал в New York Times Magazine стихотворение «And So We All Fall Down», вдохновленное инсталляцией немецкого художника Ансельма Кифера: Steigend steigend sinke nieder (поднимаясь, поднимаясь, падая вниз). Во время передышки от пандемии Бланко был удостоен чести выступить на церемонии вручения дипломов в колледже Колби 23 мая 2021 года (стихотворение «Your Self in You, Again»).
В настоящее время Бланко работает на факультете Международного университета Флориды , его альма-матер, где он получил степень бакалавра наук в области гражданского строительства (1991) и магистра изящных искусств в области творческого письма (1997). Он был назначен одним из основателей Консультативного совета Фонда президента Обамы и читал лекции в Национальном архиве США «Поэзия истории ЛГБТК за права человека и гражданские права». [35] С 2014 года он проводит программу и выездной ретрит для приглашенных писателей в Академии Гулда. [36] Бланко является членом престижной Мастерской писателей Макондо , мастерской, основанной Сандрой Сиснерос . [37] Недавно Бланко был избран заместителем председателя Совета попечителей Колби-колледжа . [38] Он и его партнер живут в Бетеле, штат Мэн . [6]
С 2013 года Бланко часто посещал мероприятия в различных учебных заведениях. [39] На этих мероприятиях он рассказывает о своей поэзии, трудностях, которые он преодолел, а также дает советы молодым поэтам и другим творческим писателям. После пандемии COVID-19 он изменил свой подход, включив в него в основном виртуальные мероприятия.
Поэзия Бланко публиковалась в The Nation , The New Yorker , [40] The Atlantic , USA Today , Ploughshares , [41] The New Republic , Indiana Review , New York Times Magazine , [42] Michigan Quarterly Review , New England Review , VOX , Americas Review и TriQuarterly Review. Он публиковал статьи и эссе в The New York Times , Conde Nast Traveler , Huffington Post , Indiana Review и нескольких антологиях, включая Norton Anthology of Latino Literature и Great American Prose Poems . Бланко является частью онлайн-архивов Letras Latinas Oral History Project.
Первая книга стихов Бланко, «Город сотни огней» , была опубликована в 1998 году и получила признание критиков, завоевав поэтическую премию Агнес Линч Старретт от University of Pittsburgh Press. Сборник исследовал его культурные стремления и противоречия как кубино-американца, взрослеющего в Майами, и запечатлел детали его первой преобразующей поездки на Кубу, его образную родину. [43]
Книга «Указания к пляжу мертвых» , опубликованная в 2005 году, исследовала знакомое, тревожное путешествие к дому и связям и получила премию PEN/Beyond Margins Award . [44]
В 2012 году была опубликована третья книга стихов Бланко « В поисках мотеля в заливе »; она повествовала о сложном путешествии Бланко по его культурной, сексуальной и художественной идентичности [45] и получила премию Патерсона в области поэзии, литературную премию штата Мэн 2012 года в области поэзии и премию Тома Ганна . [46] [47]
В марте 2019 года издательство Beacon Press опубликовало четвертую книгу стихов Бланко « Как любить страну ». [48]
Сборник Бланко 2023 года «Homeland of My Body: New and Selected Poems» вошел в шорт-лист литературной премии «Лямбда» 2024 года в номинации «Гей-поэзия» . [49]