Roots: The Saga of an American Family — роман 1976 года, написанный Алексом Хейли . В нем рассказывается история Кунты Кинте , мандинка XVIII века, захваченного в плен в подростковом возрасте , проданного в рабство в Африку и перевезенного в Северную Америку. В нем исследуется его жизнь и жизнь его потомков в Соединенных Штатах, вплоть до Хейли. Роман был быстро адаптирован в виде чрезвычайно популярного телевизионного мини-сериала Roots (1977). Вместе роман и сериал стали культурной сенсацией в Соединенных Штатах. Роман провел сорок шесть недель в списке бестселлеров The New York Times , включая двадцать две недели на первом месте.
Последние семь глав романа были позже адаптированы в виде второго мини-сериала, Roots: The Next Generations (1979). Он стимулировал интерес к афроамериканской генеалогии и понимание афроамериканской истории . [1]
Хотя изначально «Корни» описывались как художественная литература, они продавались в отделе научно-популярной литературы в книжных магазинах. Последнюю главу книги Хейли посвятил описанию своих исследований в архивах и библиотеках, чтобы подкрепить устную традицию своей семьи письменными записями.
Roots рассказывает историю Кунты Кинте — молодого человека, которого увезли из Гамбии в возрасте 17 лет и продали в рабство, — и семи поколений его потомков в Соединенных Штатах. Кунта, мандинка, живущий у реки Гамбия , переживает трудное, но свободное детство в своей деревне Джуфурех . Его деревня живет за счет сельского хозяйства, и иногда им не хватает еды из-за сурового климата. Кунта окружен любовью и традициями. Деревня слышала о недавнем прибытии тубобов , людей с белой кожей, которые пахнут как мокрые цыплята.
Кунта взволнован, увидев мир. В какой-то момент он видит, как люди в капюшонах забирают некоторых детей. Это сбивает Кунту с толку, но он взволнован, когда узнает, что его отец, Оморо, возьмет его в путешествие из Джуффуре. Оморо и Кунта отправляются в путь, узнавая гораздо больше о своем окружении. Когда они возвращаются, Кунта хвастается всем своим друзьям о путешествии, но не обращает внимания на коз своей семьи, которые становятся добычей пантеры.
Позже Кунта отправляется на мужскую подготовку вместе с другими детьми его kafo (отделение или класс). Кунта узнает еще больше о Гамбии, но он боится работорговли, которая, как он узнает, ближе к дому, чем он думал. Кунта проходит обучение и узнает больше о судебной системе Джуффуре. Однажды он становится свидетелем дела молодой девушки, которую похитил тубоб, и которая вернулась беременной. Она рожает ребенка смешанной расы, и дело остается нераскрытым.
Однажды утром, когда Кунта рубил дрова, чтобы сделать барабан, на него нападают слатесы (черные работорговцы), его сбивают с ног и берут в плен. Он просыпается с кляпом во рту и завязанными глазами. Тубобы унижают Кунту и других пленников, раздевая их догола, осматривая их во все отверстия и прижигая их раскаленным железом. Затем Кунту помещают в бриг корабля, голого и закованного в цепи. После кошмарного путешествия через Атлантику на борту рабовладельческого судна Lord Ligonier , он высаживается в Аннаполисе, штат Мэриленд . Джон Уоллер из округа Спотсильвания , штат Вирджиния , покупает Кунту на аукционе и дает ему имя Тоби. Однако Кунта упрям и пытается сбежать четыре раза. Когда его ловят в последний раз, охотники за рабами отрезают часть его правой ноги, чтобы искалечить его.
Затем Кунту покупает брат его хозяина, доктор Уильям Уоллер. Он становится садовником и в конечном итоге водителем повозки своего хозяина. Кунта также дружит с рабом-музыкантом по имени Фиддлер. После Американской войны за независимость Кунта женится на Белле, поваре Уоллера, и вместе у них рождается дочь Киззи. Детство Киззи в качестве рабыни настолько счастливо, насколько это могут сделать ее родители. Она близко дружит с дочерью Джона Уоллера «Мисси» Энн, и она редко сталкивается с жестокостью. Ее жизнь меняется, когда она подделывает пропуск для своего возлюбленного Ноя, полевого рабочего. Когда его ловят и он сознается, ее продают из семьи в возрасте 16 лет.
Киззи покупает Том Ли, фермер и боец цыплят, который вырос в нищете. Он насилует ее и оплодотворяет, и она рожает Джорджа, который позже становится известен как «Цыпленок Джордж», когда он становится тренером своего отца по петушиным боям . Цыпленок Джордж — донжуан, известный дорогим вкусом и алкоголем, а также своей культовой шляпой-котелком и зеленым шарфом. Он женится на Матильде, и у них рождается шесть сыновей и две дочери, включая Тома, который становится очень хорошим кузнецом. Том женится на Ирен, женщине, изначально принадлежавшей семье Холт.
Когда Том Ли проигрывает все свои деньги в петушином бою, он отправляет Джорджа в Англию на несколько лет, чтобы погасить долг, и продает большую часть оставшейся семьи работорговцу. Торговец переезжает с семьей в округ Аламанс , где они становятся собственностью Эндрю Мюррея. У Мюрреев нет никакого опыта в сельском хозяйстве, и они, как правило, добрые хозяева, которые хорошо относятся к семье. Однако, когда заканчивается Гражданская война в США , рабы Мюррея решают, что вместо того, чтобы издольствовать для своих бывших хозяев, они переедут из Северной Каролины в Хеннинг , штат Теннесси , который ищет новых поселенцев.
В конце концов они становятся процветающей семьей. Дочь Тома Синтия выходит замуж за Уилла Палмера, успешного лесопромышленника, а их дочь Берта становится первой в семье, кто поступает в колледж. Там она встречает Саймона Хейли, который становится профессором сельского хозяйства. Их сын — Алекс Хейли , автор книги.
Алекс Хейли также рассказывает о своем путешествии по поиску семьи и попытках задокументировать истории своей бабушки. Он узнал о предке по имени Кунта Кинте, которого взяли в плен в «Наплис» и дали ему рабское имя Тоби. Старый африканец называл гитару ко , а реку — Камби Болонго . Во время репортажной поездки в Лондон Хейли видит Розеттский камень в Британском музее и думает об устных традициях своей семьи. Смог бы он проследить свою собственную родословную до ее истоков в Африке? [2] [3]
В переписи населения США в округе Аламанс, Северная Каролина , он находит доказательства существования своего предка Тома Мюррея, кузнеца. Он пытается найти наиболее вероятное происхождение африканских слов, переданных Кунтой Кинте. Доктор Ян Вансина объясняет, что на языке мандинка кора — это тип струнного инструмента, а болонго — это слово, обозначающее реку . Камби Болонго тогда может относиться к реке Гамбия . [2] [3]
Алекс Хейли отправляется в Гамбию и узнает о существовании гриотов , устных историков, которых с детства обучают запоминать и рассказывать историю определенной деревни. Хороший гриот может говорить три дня, не повторяясь. Он просит рассказать историю клана Кинте, который живет в Джуффуре , и его отводят к гриоту по имени Кебба Канджи Фофана. Клан Кинте возник в Старом Мали , перебрался в Мавританию , а затем поселился в Гамбии. Примерно через два часа «такой-то взял в жены такую-то и родил...», Фофана добрался до Кунта Кинте: [2] [3]
Примерно в то время, когда пришли солдаты короля, старший из этих четырех сыновей, Кунта, после 16 дождей ушел из своей деревни, чтобы нарубить дров для изготовления барабана... и больше его никто не видел. [2]
После поиска записей о передвижениях британских войск в 1760-х годах Хейли обнаруживает, что «силы полковника О'Хара» были отправлены в Форт-Джеймс на реке Гамбия в 1767 году. В Lloyd's of London он обнаруживает, что торговое судно по имени Lord Ligonier отплыло из Гамбии 5 июля 1767 года, направляясь в Аннаполис. Lord Ligonier прошел таможню в Аннаполисе 29 сентября 1767 года, а рабы были объявлены на аукционе в Maryland Gazette 1 октября 1767 года. Он завершает свое исследование, изучая книги актов округа Спотсильвания после сентября 1767 года, находя акт от 5 сентября 1768 года, по которому 240 акров и раба по имени Тоби передавались от Джона и Энн Уоллер Уильяму Уоллеру. [2] [3]
Опубликованный в октябре 1976 года на фоне значительных ожиданий авансирования, [4] «Корни» сразу же стали успешными, получив множество положительных отзывов [5] [6] и дебютировав на пятом месте в списке бестселлеров The New York Times . ( The Times классифицировала его как документальную литературу). [7] К середине ноября он поднялся на первое место. [8]
Телевизионная адаптация книги вышла в эфир в январе 1977 года, что стимулировало продажи книги. В течение семи месяцев после выпуска было продано более 15 миллионов экземпляров книги в твердом переплете. [9]
В общей сложности «Корни» провели 22 недели на первом месте в списке The Times , включая первые 18 недель 1977 года, прежде чем опуститься на третье место 8 мая. [10] Он не покидал список до 7 августа . [11] К тому времени список включал его в себя уже 46 недель. [12] Успех романа и его телевизионной адаптации 1977 года вызвал взрыв интереса в области генеалогии и исследования семейных историй. [13] [14] [15]
В 1977 году Хейли получила специальную награду Пулитцеровской премии за « Корни». [16] Телевизионный мини-сериал получил множество наград, включая девять премий «Эмми» и премию Пибоди .
Весной 1977 года Хейли подали в суд за плагиат в отдельных исках Гарольда Курландера и Маргарет Уокер Александер . Курландера, антрополога, утверждал, что «Корни» были скопированы с его романа «Африканец» (1967). Уокер утверждал, что Хейли совершила плагиат из своего романа эпохи Гражданской войны « Юбилей» (1966). Судебные разбирательства по каждому делу были завершены в конце 1978 года.
Иск Курландера был урегулирован во внесудебном порядке за 650 000 долларов (что эквивалентно 3 миллионам долларов в 2023 году) и признанием Хейли того, что некоторые отрывки из « Корней» были скопированы из «Африканца» . [17]
Суд отклонил дело Уокера. Сравнив содержание Roots с Jubilee , он обнаружил, что «между произведениями не существует никаких существенных сходств». [18] [19]
Хейли назвал свой роман « фракцией » и признал, что большинство диалогов и инцидентов были вымышленными. [3] Но он утверждал, что проследил свою родословную до Кунты Кинте , западноафриканца, привезенного из деревни Джуффуре в том, что сейчас является Гамбией . Хейли также предположил, что его изображение жизни и фигур среди рабов и хозяев в Вирджинии и Северной Каролине основано на фактах, которые он подтвердил с помощью исторических документов.
В заключительной главе книги «Корни » Алекс Хейли пишет:
Насколько мне известно и насколько я приложил усилия, каждое утверждение о родословной в Roots взято из тщательно сохраненной устной истории моих африканских или американских семей, большую часть которой я смог подтвердить документами. Эти документы, наряду с бесчисленными текстурными подробностями того, что было современным образом жизни коренных народов, культурной историей и т. д., которые придают Roots плоть, появились в результате многолетних интенсивных исследований в более чем пятидесяти библиотеках, архивах и других хранилищах на трех континентах. [3] : 884–885
Некоторые историки и специалисты по генеалогии предположили, что Хейли не так уж полагался на фактические доказательства, как он утверждал. [20] Они заявили, что в истории семьи Хейли и исторических описаниях периода, предшествовавшего Гражданской войне, есть серьезные ошибки.
В апреле 1977 года лондонская газета The Sunday Times опубликовала статью под названием «Запутанные корни» Марка Оттавэя. Она подвергла сомнению рассказ книги о Кунте Кинте и африканском происхождении Хейли. Оттавэй обнаружил, что единственное африканское подтверждение истории семьи Хейли пришло от Кеббы Канги Фофаны, гриота из Джуффуре. Но Фофана не считался подлинным гриотом. Глава Национального архива Гамбии написал Хейли письмо, в котором выразил сомнения в надежности Фофаны. При повторных пересказах истории Фофана изменил ключевые детали, на которые Хейли опирался для своей идентификации. [21] [22]
В 1981 году Дональд Р. Райт, историк работорговли в Западной Африке , сообщил, что старейшины и гриоты в Гамбии не могли предоставить подробную информацию о людях, живших до середины 19 века, но все слышали о Кунта Кинте. Хейли рассказал свою историю стольким людям во время посещения Гамбии, что его версия истории его семьи была ассимилирована в устных традициях страны. [22] Хейли создал случай круговой отчетности , в котором люди повторяли его слова ему в ответ. [23] [24]
Рутс описал Джуффуре как деревню, где люди слышали слухи о белых людях к 1767 году, но никогда не встречали ни одного. На самом деле Джуффуре находился в двух милях от острова Джеймса , крупного торгового форпоста, основанного Британской королевской африканской компанией в 1661 году. Король Барры разрешил компании построить форт на острове при условии, что ни один из его подданных не может быть куплен без его разрешения. Хейли признал, что он выбрал 1767 год как «время прихода солдат короля», чтобы соответствовать его американским исследованиям. [21]
Историк Гэри Б. Миллс и генеалог Элизабет Шоун Миллс , специализирующиеся на истории чернокожих американцев и Юга, проследили путь Хейли по записям переписей, книгам актов и завещаниям.
Они пришли к выводу:
Те же самые плантационные записи, завещания и переписи, на которые ссылается г-н Хейли, не только не документируют его историю, но и противоречат всем без исключения утверждениям до Гражданской войны об афроамериканском происхождении в « Корнях »! [25] (выделено в оригинале)
Они задокументировали, что семья Уоллер уже владела рабом Тоби в 1762 году, за пять лет до того, как корабль лорда Лигонье, предположительно, приземлился в Аннаполисе, перевозя Кунта Кинте. Хейли искала упоминания о Тоби только после 1767 года, поддавшись предвзятости подтверждения . У доктора Уоллера не было ни повара по имени Белл, ни собственной плантации, поскольку он был инвалидом и жил со своим братом Джоном. Тоби, по-видимому, умер до 1782 года, за восемь лет до предполагаемого рождения его дочери Киззи. «Мисси» Энн не могла быть подругой детства Киззи, поскольку Энн Мюррей была взрослой женщиной и уже вышла замуж в соответствующем периоде времени. Миллсы заявили, что не было никаких записей о том, что Киззи принадлежала кому-либо из Уоллеров. [25]
После ссылки на документ Тоби Уоллера, Хейли сказал, что следующим документальным доказательством, которое он обнаружил, был список переписи 1870 года для домохозяйства Тома Мюррея. Миллсы отметили, что это составило пробел в более чем девяносто лет опоры только на устную историю семьи Хейли. Они исследовали факты устной истории, но не нашли никаких подтверждающих свидетельств в исторических записях. [25]
Том Ли не родился в бедной семье; он происходил из обеспеченной семьи плантаторов. В записях не упоминается Киззи или ее сын Джордж среди рабов Ли. Нет никаких записей о мулате Джордже Ли, женившемся на Матильде. Хейли описал Джорджа Ли как искусного дрессировщика кур, которого отправили в Англию, когда Том Ли столкнулся с финансовыми трудностями в 1850-х годах. Но Том Ли умер зимой 1844–1845 годов. [25] [26] [27] Кроме того, поскольку Закон об отмене рабства 1833 года отменил рабство в Британии и большинстве ее заморских территорий, Миллсы отметили, что маловероятно, что американский раб, вывезенный в Англию в 1850-х годах и получивший там свободу, согласился бы вернуться в США.
(В деле Сомерсет против Стюарта (KB 1772), [28] [ необходим неосновной источник ] было установлено, что в Англии не существовало позитивного закона, разрешающего рабство, и что раб, привезенный в Англию из другого места, становился свободным по прибытии. Несмотря на это постановление, после этой даты рабы удерживались в Англии по обычаю.)
Хейли изначально признал, что его, возможно, сбили с толку его африканские исследования. Он сказал, что думал назвать Roots «историческим романом». Но он заявил, что статья Оттауэй была «необоснованной, несправедливой и нечестной», и добавил, что у него нет причин считать Фофану ненадежным. [29]
Хейли критиковал опору своих критиков на письменные записи в своих оценках его работы, утверждая, что такие записи были «спорадическими» и часто неточными в отношении таких данных, как рождение рабов и сделки с собственностью. Хейли утверждал, что для генеалогии черных «хорошо сохранившаяся устная история, без сомнения, является лучшим источником». [30]
Миллсы обнаружили лучшее соответствие устной истории в письменной записи, чем сам Хейли. Отцом доктора Уильяма Уоллера был полковник Уильям Уоллер, у которого был раб по имени Хоппинг Джордж, описание которого соответствует травме ноги. Полковник Уоллер также владел рабом по имени Исбелл, который может быть Беллом в семейной легенде Хейли. Отец Тома Ли жил в округе Спотсильвания, штат Вирджиния , и он, возможно, купил некоторых предков Хейли у Уоллеров. Когда семья Ли переехала в Северную Каролину , они, по-видимому, взяли с собой своих рабов. Ли жили в непосредственной близости от Мюрреев и Холтов. Миллсы задокументировали трех женщин по имени Киззи, связанных с семьями Ли и Мюррей в записях после Гражданской войны. [26]
Историк Генри Луис Гейтс-младший был другом Хейли. Спустя годы после смерти Хейли Гейтс признал свои собственные сомнения относительно утверждений автора:
Большинство из нас считает маловероятным, что Алекс нашел деревню, откуда произошли его предки. «Корни» — это скорее работа воображения, чем строгое историческое исследование. Это было важное событие, потому что оно захватило воображение каждого. [31]
Позже Гейтс вел телепередачи African American Lives и Finding Your Roots . Его исследователи использовали ДНК-тестирование и широкий спектр записей в попытках подтвердить семейные истории и генеалогии.
Хейли написал еще один роман, о своей бабушке по отцовской линии Куин [Джексон] Хейли, но умер, не успев закончить его. Он был опубликован посмертно под названием Queen: The Story of an American Family .
Последующее ДНК-тестирование племянника Алекса Хейли, Криса Хейли, показало, что Алек Хейли, дед Алекса по отцовской линии и муж королевы Хейли, скорее всего, произошел от шотландских предков через Уильяма Харвелла Бо, надсмотрщика рабовладельческой плантации в Алабаме. [32] [33]
Roots был телевизионным мини-сериалом, который транслировался в течение восьми последовательных ночей в январе 1977 года. Руководители телеканала ABC решили «вывалить» сериал в ряд выпусков, а не делать интервалы между трансляциями, потому что они были не уверены, как публика отреагирует на спорные, расово окрашенные темы шоу. Сериал получил огромные рейтинги и стал сенсацией за одну ночь. Примерно 130 миллионов американцев включились в какое-то время во время восьми трансляций. Заключительный эпизод 30 января 1977 года был признанкорпорацией Nielsen третьей по популярности телепередачей всех времен.
В актерский состав мини-сериала вошли ЛеВар Бертон в роли Кунты Кинте , Лесли Уггамс в роли Киззи и Бен Верин в роли Цыпленка Джорджа. Четырнадцатичасовое продолжение, Roots: The Next Generations , вышло в эфир в 1979 году, в нем приняли участие ведущие чернокожие актеры того времени.
В декабре 1988 года на канале ABC вышел двухчасовой телевизионный фильм « Корни: Дар» . В фильме, основанном на персонажах книги, снялись ЛеВар Бертон в роли Кунты Кинте, Эвери Брукс в роли Клетуса Мойера, Кейт Малгрю в роли Хэтти Каррауэй и Тим Расс в роли домашнего раба Марселласа (все четыре актера впоследствии стали известными исполнителями главных ролей во франшизе «Звездный путь» ).
В мае 2007 года BBC America выпустила Roots в виде аудиокниги , озвученной Эвери Бруксом . Выпуск совпал с публикацией Vanguard Press нового издания книги в мягкой обложке, которая вышла из печати в 2004 году, и с выпуском Warner Home Video набора DVD-боксов мини-сериала в честь 30-летия. [34]
Blu-ray-издание оригинального мини-сериала дебютировало 30 мая 2016 года, одновременно с выходом ремейка телесериала.
В ноябре 2013 года канал History объявил, что разрабатывает восьмичасовой мини-сериал Roots с Марком Вулпером, сыном оригинального продюсера оригинального шоу Дэвида Л. Вулпера . Эта версия вышла в эфир 30 мая 2016 года и объединила элементы как из книги Хейли, так и из ее адаптации 1977 года. [35] Режиссеры включают Марио Ван Пиблз , Томас Картер и Филлип Нойс , исполнительные продюсеры включают Уилл Пэкер и ЛеВар Бертон , в то время как в актерский состав входят Малачи Кирби в роли Кунте, Форест Уитакер , Анна Пакуин , Лоренс Фишберн , Мехи Файфер , Джонатан Риз Майерс , Дерек Люк , Аника Нони Роуз и Чад Л. Коулман . [36]