stringtranslate.com

Южноамериканский английский

Южноамериканский английский или южноамериканский английский — это региональный диалект [1] [2] или совокупность диалектов американского английского , на которых говорят на юге Соединенных Штатов , хотя они все больше концентрируются в сельских районах и на них говорят в основном белые южане . [3] Что касается акцента, то его наиболее инновационные формы включают южные разновидности аппалачского английского и некоторые разновидности техасского английского . [4] Широко известный в Соединенных Штатах как южный акцент или просто южный , [5] [6] [7] Южноамериканский английский в настоящее время включает в себя крупнейшую американскую региональную акцентную группу по количеству говорящих. [8] Формальные, гораздо более поздние термины в американской лингвистике включают южно-белый народный английский и сельский белый южно-английский. [9] [10]

История

Когда-то существовало разнообразие более ранних южных диалектов : следствие смешения англоговорящих людей с Британских островов (включая в основном англичан и шотландско-ирландских иммигрантов ), которые мигрировали на юг Америки в 17 и 18 веках, с особыми элементами 19 века. также заимствованы у лондонского высшего класса и порабощенных афроамериканцев. К 19 веку это включало отдельные диалекты в восточной Вирджинии, в районе Лоукантри, окружающем Чарльстон, в предгорных районах Аппалачей, в районе плантаций Черного пояса, а также в изолированных прибрежных и островных поселениях Атлантического океана.

После Гражданской войны в США , когда экономика Юга и структура миграции коренным образом изменились, изменились и тенденции в южном диалекте. [11] В течение следующих нескольких десятилетий южане все чаще переезжали в фабричные города Аппалачей, на техасские фермы или полностью покидали Юг. [11] Главный результат, еще более усиленный более поздними потрясениями, такими как Великая депрессия , «Пыльный котел» и, возможно, Вторая мировая война , заключается в том, что примерно в последней четверти XIX века консолидировалась новая и более унифицированная форма южноамериканского английского языка. , расходясь от Техаса и Аппалачей через все традиционные южные штаты вплоть до Второй мировой войны. [12] [13] Этот новый южный диалект в значительной степени вытеснил старые и более разнообразные местные южные диалекты, хотя он быстро стал стигматизированным в американской популярной культуре. В результате, примерно с 1950 года, заметные черты этого нового южного акцента постепенно исчезли, особенно среди более молодых и городских южан, хотя и в меньшей степени среди сельских белых южан.

География

Приблизительный объем южноамериканского английского языка на основе Атласа североамериканского английского [14] [15]

Несмотря на медленное снижение современного южного акцента, [16] он по-прежнему широко распространен, как указано в Атласе североамериканского английского языка 2006 года . В частности, Атлас окончательно документирует южный акцент в Вирджинии , Северной Каролине , Южной Каролине (хотя и не в Чарльстоне ), Джорджии (хотя Атланта противоречива), Алабаме , Миссисипи , Теннесси , Кентукки , Арканзасе и Луизиане (совместно с Каджуном и акценты Нового Орлеана ), южная часть Западной Вирджинии , район Спрингфилда в штате Миссури , район Джексонвилля во Флориде и большая часть Техаса . [17] Другие стипендии 21-го века также включают южную и восточную Оклахому , южный Мэриленд , центральную часть Западной Вирджинии, южный Миссури, северную Флориду, [18] и юго-восточный Нью-Мексико . [19] Акцент Южного Мидленда задокументирован в Атласе как общие ключевые черты с южным акцентом, хотя и в более слабой степени; такие особенности охватывают весь Техас, Оклахому, Западную Вирджинию, восточный и центральный Канзас , южный Миссури, южную Индиану , южный Огайо и, возможно, южный Иллинойс . [20] [18] Афро-американские акценты в Соединенных Штатах имеют много общего с южными акцентами из-за сильных исторических связей афроамериканцев с Югом.

Социальные представления

В Соединенных Штатах существует общая негативная стигма вокруг южного диалекта. Неюжные американцы склонны ассоциировать южный акцент с более низким социальным и экономическим статусом, когнитивной и речевой медлительностью, недостатком образования, невежеством, фанатизмом или религиозным или политическим консерватизмом, [ 21] используя такие распространенные ярлыки, как « деревенский », « деревенский » . , [22] или акцент « деревенщины ». [23] Между тем, сами южане, как правило, имеют неоднозначные суждения о своем акценте: некоторые одинаково негативные, но другие положительно связывают его с непринужденным, простым или скромным отношением. [24] Акцент также ассоциируется по всей стране с военными , NASCAR и кантри -музыкой . Более того, кантри-певцы, не являющиеся выходцами из Южной Америки, обычно имитируют в своей музыке южный акцент. [23] Однако сумма негативных ассоциаций по всей стране является основной предполагаемой причиной постепенного снижения особенностей южного акцента, начиная с середины 20-го века, особенно среди более молодых и городских жителей Юга. [16]

Современная фонология

Большая часть юга Соединенных Штатов претерпела несколько серьезных звуковых изменений с начала до середины 20-го века, в ходе которых возникла более единая звуковая система для всего региона, заметно отличающаяся от звуковых систем южных диалектов 19-го века.

Юг как современный диалектный регион обычно включает в себя все перечисленные ниже особенности произношения, которые широко известны в Соединенных Штатах как «южный акцент». Следующие фонологические явления сосредоточены на развивающейся звуковой системе южных диалектов Соединенных Штатов 20-го века, которая в целом (хотя, конечно, не полностью) вытеснила более старые южные региональные модели. Тем не менее, в южной речи все еще существуют различия в отношении потенциальных различий, основанных на таких факторах, как точный субрегион, возраст, этническая принадлежность говорящего и т. Д.

Слияние булавки и ручки в южноамериканском английском. В фиолетовых областях слияние завершено для большинства говорящих. Обратите внимание на исключение района Нового Орлеана, Южной Флориды и Лоукантри Южной Каролины и Джорджии. Фиолетовая зона в Калифорнии состоит из районов Бейкерсфилд и округа Керн , где во время Пыльного котла поселились мигранты из южно-центральных штатов . Также ведутся споры о том, является ли Остин, штат Техас , исключением. На основе Лабова, Эша и Боберга (2006:68).

Внутренний Юг и Техас

Уильям Лабов и др. определить «Внутренний Юг» как большой лингвистический субрегион Юга, расположенный в основном в южных Аппалачах (в частности, назвав города Гринвилл, Южная Каролина, Эшвилл, Северная Каролина, Ноксвилл и Чаттануга, Теннесси, а также Бирмингем и Линден, Алабама) , вдали от побережья Персидского залива и Атлантического океана, а также в регионе, где произошел сдвиг южных гласных. Внутренний Юг, наряду с «Югом Техаса» (городское ядро ​​центрального Техаса: Даллас , Лаббок , Одесса и Сан-Антонио ) [4] считаются двумя основными местами, в которых южная региональная звуковая система является наиболее развитой. и, следовательно, основные районы современного Юга как диалектного региона. [53]

Акценты Техаса разнообразны, например, на его словарный запас сильно влияет испанский язык; [54] однако большая часть штата по-прежнему является однозначной областью современной ротической южной речи, наиболее сильной в городах Даллас, Лаббок, Одесса и Сан-Антонио, [4] которые все убедительно демонстрируют первую стадию Южного Сдвига, если нет, то и дальнейшие этапы сдвига. [55] Техасскими городами, которые заметно «неюжны» в диалектном отношении, являются Абилин и Остин; лишь незначительно южнее находятся Хьюстон, Эль-Пасо и Корпус-Кристи. [4] В западном и северном Техасе слияние компаний, оказавшихся в ловушке , очень близко к завершению. [45]

Различные фонологии

Некоторые субрегионы Юга и, возможно, даже большинство крупнейших городов демонстрируют постепенный переход от южного акцента (в сторону более мидлендского или общеамериканского акцента) со второй половины 20-го века по настоящее время. К таким хорошо изученным городам относятся Хьюстон, штат Техас , и Роли, штат Северная Каролина ; в Роли, например, отступление от акцента, судя по всему, началось примерно в 1950 году. [16] Другие субрегионы уникальны тем, что их жители никогда не говорили с южным региональным акцентом, а вместо этого имели свой отчетливый акцент.

Атланта, Чарльстон и Саванна

Атлас североамериканского английского языка определил Атланту, штат Джорджия , как диалектный «остров неюжной речи», [56] Чарльстон, Южная Каролина , также как «не явно южный по характеру», а также традиционный местный акцент Саванны , штат Джорджия. , как «уступающий место региональным образцам [Мидленда]», [57], несмотря на то, что это три известных южных города. Особенности диалекта Атланты сегодня лучше всего охарактеризовать как спорадические от говорящего к говорящему, причем такие различия увеличились из-за огромного переезда неюжан в этот район в 1990-х годах. [58] Современные носители Чарльстона склоняются к более обобщенному мидлендскому акценту (и говорящие в других южных городах, таких как Гринвилл, Ричмонд и Норфолк), [59] вдали от ныне несуществующего традиционного чарльстонского акцента. , черты которого «диаметрально противоположны Южному сдвигу... и во многих других отношениях отличаются от основной части южных диалектов». [60] Акцент Саванны также становится все более похожим на Мидленд. На следующие гласные звуки Атланты, Чарльстона и Саванны не повлияли типичные южные явления, такие как южное растягивание и сдвиг южных гласных: [58]

Сегодня акценты Атланты, Чарльстона и Саванны больше всего похожи на региональные акценты Мидленда или, по крайней мере, на юго-восточные суперрегиональные акценты . [58] [62] Во всех трех городах некоторые говорящие (хотя наиболее последовательно документированы в Чарльстоне и наименее последовательно в Саванне) демонстрируют юго-восточный фронт / oʊ / , и статус слияния булавки и ручки сильно варьируется. [62] Неротичность ( r -dropping) в настоящее время редко встречается в этих городах, но все же документируется у некоторых говорящих. [63]

Каджунский английский

Большая часть южной Луизианы составляет Акадиану , культурный регион, в котором на протяжении сотен лет доминировали одноязычные носители каджунского французского языка , [64] который сочетает в себе элементы акадского французского с другими французскими и испанскими словами. Сегодня на этом французском диалекте говорят многие пожилые члены этнической группы Каджун , и, как говорят, он вымирает. Также существует родственный язык, луизианский креольский французский . С начала 1900-х годов каджуны дополнительно начали развивать свой разговорный диалект английского языка , который сохраняет некоторые влияния и слова французского языка, такие как «cher» (дорогой) или «nonc» (дядя). Этот диалект вышел из моды после Второй мировой войны, но претерпел обновление среди говорящих в основном мужчин, родившихся после 1970-х годов, которых больше всего привлекал и больше всего привлекал успешный культурный ренессанс Каджун. [64] Акцент включает в себя: [65]

Жители Нового Орлеана

Отдельный исторический английский диалект, отличный от вышеупомянутого каджунского, на котором говорят только те, кто вырос в районе Большого Нового Орлеана , традиционно неротичен и имеет заметно больше общего в произношении с нью-йоркским акцентом , чем с другими южными акцентами, из-за коммерческих связей и Культурная миграция между двумя городами. По крайней мере, с 1980-х годов этот местный диалект Нового Орлеана в народе назывался « ят », от распространенного местного приветствия «Где ты?». Некоторые черты, общие для нью-йоркского акцента с акцентом Ята, включают: [58]

В Яте также отсутствуют типичные изменения гласных южного сдвига и слияние булавки и ручки , которое обычно можно услышать повсюду на Юге. Ят ассоциируется с рабочим классом и низшим средним классом, а спектр речевых моделей с меньшим количеством заметных особенностей ят часто можно услышать среди людей с более высоким социально-экономическим статусом; такое изобилие Нового Орлеана связано с северной частью Нового Орлеана и районом Гарден , чьи речевые модели иногда считаются отличными от диалекта ят низшего класса. [67]

Старые фонологии

Прежде чем стать фонологически единым диалектным регионом, Юг когда-то был домом для множества гораздо более разнообразных акцентов на местном уровне. Особенности более глубокого внутреннего Юга Аппалачей во многом стали основой нового южного регионального диалекта; таким образом, более старый южноамериканский английский в первую очередь относится к английскому языку, на котором говорят за пределами Аппалачей: прибрежные районы и бывшие плантации Юга, лучше всего документированные до Гражданской войны , находившиеся в упадке в начале 1900-х годов и отсутствующие у носителей языка, родившихся после Движение за гражданские права . [68]

Эти старые южные диалекты мало что объединяли, поскольку с самого начала они никогда не образовывали единого однородного диалектного региона. Некоторые старые южные акценты были ротическими (наиболее сильно в Аппалачах и к западу от Миссисипи ), в то время как большинство было неротическим (наиболее сильно на плантациях); однако существовали большие различия. Некоторые старые южные акценты демонстрировали (или приближались) к 1-й стадии южного сдвига гласных, а именно, к ослаблению скольжения /aɪ/ , однако до самого конца 1800-х годов о нем практически не сообщалось. [69] В целом, в более старых южных диалектах отсутствовали слияния Мэри-жениться-веселый , койка-пойманная , лошадь-хриплая , вино-нытье , полный дурак , наполняться-чувствовать и делать-роса , которые сейчас широко распространены. ко всем разновидностям современного южноамериканского английского или посягает на них. Более старые южные звуковые системы включали местные: [10]

Грамматика

Эти грамматические особенности характерны как для старого, так и для нового южноамериканского английского языка.

Неясно, откуда взялся этот термин и когда он был впервые использован. Согласно словарям диалектов, fixin' to связан с южной речью и чаще всего определяется как синоним готовности или намерения сделать что- то . [71] Некоторые лингвисты, например, Марвин К. Чинг, считают его квазимодальным, а не глаголом , за которым следует инфинитив . [72] Этот термин используется всеми социальными группами , хотя чаще людьми с более низким социальным статусом , чем представителями образованных высших классов . Более того, оно чаще встречается в речи молодых людей, чем у пожилых людей. [71] Как и большая часть южного диалекта, этот термин также более распространен в сельской местности, чем в городских районах.

Стандартный английский предпочитает «экзистенциальный там », например: «В городе живет одна женщина». Эта конструкция используется, чтобы сказать, что что-то существует (а не сказать, где оно находится). [73] Эту конструкцию можно найти в среднеанглийском языке , например, в « Эдварде II» Марлоу : «Кузина, с ним сейчас нечего иметь дело». [73]

Liketa — это, предположительно, союз слов «нравится» или «нравится иметь», происходящий из аппалачского английского языка . Чаще всего его рассматривают как синоним слова «почти». Соответственно, фраза «Мне нравится, что я умер» на стандартном английском звучала бы как «Я почти умер» . В этом значении Liketa можно рассматривать как модификатор глагола , обозначающий действия, которые вот-вот произойдут. [76] Более того, оно чаще используется в преувеличенном или насильственном переносном смысле, а не в буквальном смысле. [77]

Несколько модальных окон

Стандартный английский имеет строгий порядок слов . В случае вспомогательных модальных глаголов стандартный английский ограничивается одним модальным глаголом . Однако некоторые говорящие на Юге используют два или более модальных глаголов подряд ( может, мог бы, мог бы, мог бы, привык к мог и т. д. — это также называется «модальным сложением»), а иногда даже тройные модальные глаголы, которые включают в себя должен (например, мог бы следует надо бы )

Происхождение нескольких модальных окон является спорным; некоторые говорят, что это развитие современного английского языка , другие возводят его к среднеанглийскому языку , а третьи — к шотландско-ирландским поселенцам. [71] Существуют разные мнения о том, какой класс предпочтительно использует этот термин. Например, Этвуд (1953) считает, что образованные люди стараются избегать нескольких модальных слов, тогда как Монтгомери (1998) предполагает обратное. В некоторых южных регионах множественные модальные глаголы довольно широко распространены и не подвергаются особой стигматизации. [80] Возможные несколько модальных окон: [81]

Как видно из таблицы, в множественных модальных конструкциях возможны только комбинации эпистемической модальности , за которой следуют деонтические модалы. Деонтические модальные формы выражают допустимость в диапазоне от обязательного до запрещенного и в основном используются в качестве маркеров вежливости в запросах, тогда как эпистемические модальные формы относятся к вероятностям от достоверных до невозможных. [71] Несколько модальностей объединяют эти две модальности.

Условный синтаксис и доказательность

Жители Юга часто используют условный или доказательный синтаксис , как показано ниже (в примерах выделено курсивом): [82]

Условный синтаксис в запросах:

Я думаю, ты мог бы выйти и взять зубочистки и блок сигарет Camel, если хочешь .
Если вы будете достаточно любезны, чтобы принять это, я думаю, я смогу попробовать. [82]

Условный синтаксис в предложениях:

На твоем месте я бы не ждал их появления .
Я думаю , что виски будет немного острым.

Условный синтаксис создает дистанцию ​​между утверждением говорящего и слушающим. Он служит для смягчения обязательств или предложений, делает критику менее личной и в целом выражает вежливость, уважение или учтивость. [82]

Южане также часто используют « доказательные » предикаты, такие как думать, считать, верить, догадываться, иметь чувство и т. д.:

Полагаю , ты уже говорил это однажды .
Не хотелось бы гадать, но чувствую, что мы скоро узнаем.
Думаешь, нам нужна помощь?
Я не верю, что когда-либо знал хоть одного.

Доказательные предикаты указывают на неопределенность знания, утверждаемого в предложении. Согласно Джонстону (2003), доказательные предикаты почти всегда ограждают утверждения и позволяют респондентам хеджировать свои. Они защищают говорящих от возникающего социального смущения в случае, если утверждение окажется неверным. Как и в случае с условным синтаксисом, доказательные предикаты также могут использоваться для смягчения критики и проявления вежливости или уважения. [82]

Словарный запас

В Соединенных Штатах следующая лексика в основном уникальна или лучше всего связана с южным английским языком США: [49]

Уникальные слова могут встречаться в виде южных нестандартных форм прошедшего времени глаголов, особенно в Южном высокогорье и Пайни-Вудс , как во вчерашнем дне они всплыли, вышли наружу, вытащили и утонули , а также в форме причастий, таких как они взяли это, поехали его, взорвал и уплыл . [83] Традиционно «наркотик» — это форма прошедшего времени и причастия глагола «тащить» . [83]

Вы все

Согласно интернет-опросу вариаций американского диалекта, частота использования слов «Y'all» или «You all» при обращении к нескольким людям [96]
По данным интернет-опроса вариаций американского диалекта, частота использования просто «Вы все» при обращении к нескольким людям [96]

Y'all — местоимение второго лица множественного числа и обычная южная форма множественного числа слова you . [97] Изначально это сокращение  – you all  – которое используется реже. [98] Этот термин был популяризирован в современных южных диалектах и ​​редко использовался в старых южных диалектах. [99]

Южная Луизиана

Английский язык Южной Луизианы особенно известен своим уникальным словарным запасом: длинные сэндвичи часто называют бедными мальчиками или po'boys , мокрицы/неваляшки называются каракулями , конец буханки хлеба называется носом , пешеходные острова и срединные полосы одинаково называются нейтральными. площадка , [49] и тротуары, называемые банкетками . [100]

Связь с афроамериканским английским

Обсуждение «южного диалекта» в Соединенных Штатах иногда сосредотачивается на тех вариантах английского языка, на которых говорят белые южане; [10] Однако, поскольку «Южный» — это географический термин, «Южный диалект» может также включать в себя диалекты, разработанные среди других социальных или этнических групп на Юге. Наиболее известным из этих диалектов является афроамериканский разговорный английский (AAVE), довольно унифицированная разновидность английского языка, на котором говорят афроамериканцы рабочего и среднего класса на всей территории Соединенных Штатов. AAVE демонстрирует связь как со старыми, так и с новыми южными диалектами, хотя пока нет широкого консенсуса относительно точной природы этой связи. [101]

Исторический контекст расы и рабства в Соединенных Штатах является центральным фактором в развитии AAVE. С 16 по 19 века многие африканцы, говорящие на разных западноафриканских языках, были захвачены, привезены в Соединенные Штаты и проданы в рабство. На протяжении многих поколений эти африканцы и их афроамериканские потомки изучали английский язык, чтобы общаться со своими белыми поработителями и белыми слугами, с которыми они иногда работали вместе, а также использовали английский язык в качестве связующего языка для общения друг с другом в отсутствие другого языка. общий язык. Были также некоторые афроамериканцы, жившие как свободные люди в Соединенных Штатах, хотя большинство из них жили за пределами Юга из-за законов южных штатов, которые позволяли белым поработителям «отвоевывать» любого, кого не считали белым, и принуждать их к рабству.

После Гражданской войны в США – и последующей национальной отмены явно расового рабства в XIX веке – многие недавно освобожденные афроамериканцы и их семьи остались в Соединенных Штатах. Некоторые остались на Юге, а другие переехали, чтобы присоединиться к сообществам свободных афроамериканцев , живущих за пределами Юга. Вскоре законы о расовой сегрегации , за которыми последовали десятилетия культурных, социологических, экономических и технологических изменений, таких как Вторая мировая война и растущее распространение средств массовой информации , еще больше усложнили отношения между AAVE и всеми другими английскими диалектами.

Современный AAVE сохраняет сходство со старыми речевыми моделями, на которых говорили белые южане. Многие особенности позволяют предположить, что он в значительной степени развился из нестандартных диалектов колониального английского языка, на котором говорили белые южные плантаторы и британские наемные слуги, плюс более незначительное влияние креолов и пиджинов , на которых говорили чернокожие карибцы. [102] Есть также свидетельства некоторого влияния западноафриканских языков на словарный запас и грамматику AAVE.

Неясно, в какой степени нынешние белые южноанглийские заимствовали элементы из раннего AAVE, и наоборот. Как и многие белые акценты английского языка, на которых когда-то говорили на южных плантациях , а именно в Лоукантри, Вирджинии-Пьемонте, Тайдуотере и нижней части долины Миссисипи, современный акцент AAVE в основном неротический (или « р -падающий»). Наличие неротичности как в AAVE, так и в старом южном английском языке не является просто совпадением, хотя, опять же, какой диалект на какой повлиял, неизвестно. Однако лучше документировано, что белые южане заимствовали некоторые морфологические процессы у черных южан.

Многие грамматические особенности использовались одинаково белыми носителями старого южного английского и раннего AAVE, в большей степени, чем современными носителями тех же двух разновидностей. Несмотря на это, современные носители обоих языков продолжают разделять эти уникальные грамматические особенности: «экзистенциальное это », слово «вы все », двойное отрицание , должно было означать « были » , удаление слов « have» и « have », « они » означало «те» , термин «привязка к , подчеркивая первый слог таких слов, как отель или гитара и многих других. [103] Оба диалекта также по-прежнему имеют одни и те же особенности произношения: /ɪ/ напряжение , /ʌ/ повышение, подъем вверх /ɔ/ , слияние булавки и ручки и наиболее определяющий звук нынешнего южного акцента (хотя редко документируется в старые южные акценты): ослабление скольжения /aɪ/ . Однако, хотя это ослабление скольжения вызвало среди белых южан сложный «сдвиг южных гласных», афроамериканцы на Юге и в других местах «не участвуют или почти не участвуют» в большей части этого сдвига. [104] Носители AAVE также не ставят перед собой начальные позиции гласных /oʊ/ и /u/ , таким образом, эти характеристики больше соответствуют речи белых южан 19-го века, чем речи белых южан 20-го века. [68]

Другое возможное влияние на расхождение AAVE и белого южноамериканского английского (т.е. исчезновение более старого южноамериканского английского ) заключается в том, что историческая и современная борьба за гражданские права со временем привела к тому, что две расовые группы «стигматизировали лингвистические переменные, связанные с другой группой». ". [68] Это может объяснить некоторые различия, изложенные выше, в том числе то, почему большинство традиционно неротических белых южных акцентов сместились и стали сильно ротическими. [39]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ / ɛ / и / ɪ / сливаются перед носовыми согласными из-за слияния булавки и ручки .
  2. ^ предшествующий / l / или перерыв

Рекомендации

  1. ^ Клоппер и Пизони (2006), с. ?.
  2. ^ Лабов (1998), с. ?.
  3. ^ Томас (2007), с. 3.
  4. ^ abcd Labov, Ash & Boberg (2006), стр. 126, 131.
  5. ^ Шнайдер (2003), с. 35.
  6. ^ "Южный". Словарь.com . Dictionary.com на основе Random House, Inc. 2014 г. [см. определение 7.]{{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  7. ^ "Южный". Мерриам-Вебстер . Merriam-Webster, Inc., 2014 г. [См. заголовок «существительное».]{{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  8. ^ «Вы говорите по-американски: что ждет впереди» . ПБС . Проверено 15 августа 2007 г.
  9. ^ Томас (2007), с. 453.
  10. ^ abc Томас (2004), с. ?.
  11. ^ аб Томас (2004), с. 303.
  12. ^ Тиллери и Бэйли (2004), с. 329.
  13. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 241.
  14. ^ «Документы 147-го собрания ASA по светскому языку - Общенациональный речевой проект» . Акустика.org. 27 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 8 января 2014 г. Проверено 8 ноября 2012 г.
  15. ^ «Карта». ling.upenn.edu .
  16. ^ abc Додсворт, Робин (2013) «Отступление от сдвига южных гласных в Роли, Северная Каролина: социальные факторы», Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике: Том. 19: Вып. 2, статья 5. Доступно по адресу: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol19/iss2/5.
  17. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 126, 131, 150.
  18. ^ Аб Томас, Эрик Р. (2008). «Сельские южные белые акценты». Америка и Карибский бассейн . п. 285. дои : 10.1515/9783110208405.1.87. ISBN 978-3-11-019636-8.
  19. ^ Брамбо, Сьюзен; Купс, Кристиан (2017). «Вариация гласных в Альбукерке, Нью-Мексико». Публикация Американского диалектного общества, 102 (1), 31–57. стр.34.
  20. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 268.
  21. ^ Хейс (2013), с. VI.
  22. ^ Хейс (2013), с. 51.
  23. ^ ab Fought, Джон Г. (2005). «Американские сорта: R-ful Southern». Вы говорите по-американски? МакНил/Лерер Продакшнс.
  24. ^ Хейс (2013), с. 39.
  25. ^ Томас (2004), стр. 301–2.
  26. ^ Хеггарти, Пол; и др., ред. (2013). «Акценты английского языка со всего мира». Эдинбургский университет.
  27. ^ Тиллери и Бэйли (2004), с. 332.
  28. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 244.
  29. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 245.
  30. ^ Томас (2004), стр. 301, 311–312.
  31. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 121.
  32. ^ abc Томас (2004), с. 305.
  33. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 248.
  34. ^ Вольфрам (2003), с. 151.
  35. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 137.
  36. ^ Томас (2004), с. 309.
  37. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 61.
  38. ^ Хейс (2013), с. 63.
  39. ^ аб Томас (2004), с. 315.
  40. ^ Томас (2004), с. 316.
  41. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 50.
  42. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 69–73.
  43. ^ Томас (2004), с. 310.
  44. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 105.
  45. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 254.
  46. ^ Томас (2004), с. 307.
  47. ^ Вольфрам (2003), с. 55.
  48. ^ Тиллери и Бэйли (2004), с. 331.
  49. ^ abcd Во, Берт и Скотт Голдер. 2003. Гарвардское исследование диалектов. Кембридж, Массачусетс: Факультет лингвистики Гарвардского университета.
  50. ^ Уэллс (1982), с. 165.
  51. ^ Уэллс (1982), с. 167.
  52. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 52.
  53. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 148, 150.
  54. ^ Американские разновидности: техасский английский. Служба общественного вещания . МакНил/Лерер Продакшнс. 2005.
  55. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 69.
  56. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 181.
  57. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 304.
  58. ^ abcd Labov, Ash & Boberg (2006), стр. 260–1.
  59. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 135.
  60. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 259–260.
  61. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 259–261.
  62. ^ аб Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 68.
  63. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 48.
  64. ^ аб Дюбуа и Хорват (2004), стр. 412–414.
  65. ^ Дюбуа и Хорват (2004), стр. 409–410.
  66. ^ «Рост канадского подъема au в Новом Орлеане». pubs.aip.org . Проверено 26 апреля 2023 г.
  67. ^ Альварес, Луи (режиссер) (1985). Да, ты обряд! (Короткометражный документальный фильм). США: Центр новых американских медиа.
  68. ^ abc Томас (2004), с. 304.
  69. ^ Томас (2004), с. 306.
  70. ^ Меткалф, Аллан А. (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня. Хоутон Миффлин Харкорт. п. 37.
  71. ^ abcd Бернштейн (2003), с. ?.
  72. ^ Чинг, Марвин К.Л. «Насколько исправлено исправление?» Американская речь , 62.4 (1987): 332–345.
  73. ^ ab "Экзистенциальное это". Интернет-словарь языковой терминологии . 4 октября 2012 г.
  74. ^ "Liketa | Йельский проект грамматического разнообразия: английский язык в Северной Америке" . ygdp.yale.edu .
  75. ^ Бейли, Гай и Ян Тиллери. «Стойкость южноамериканского английского языка». Журнал английской лингвистики , 24.4 (1996): 308–321.
  76. ^ Вольфрам, Уолт; Шиллинг-Эстес, Натали (2015). Американский английский: диалекты и вариации . Молден: Издательство Блэквелл. стр. 48, 380.
  77. ^ "Ликета". Йельский проект грамматического разнообразия. Йельский университет. 2019.
  78. ^ Региональная заметка из Бесплатного словаря.
  79. ^ Вольфрам, Уолт; Ризер, Джеффри (2014). Talkin 'Tar Heel: как наши голоса рассказывают историю Северной Каролины . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины. стр. 94-95.
  80. ^ Вольфрам, Уолт; Шиллинг-Эстес, Натали (2015). Американский английский: диалекты и вариации . Молден: Издательство Блэквелл. п. 379.
  81. ^ Ди Паоло, Марианна. «Двойные модальные глаголы как отдельные лексические элементы». Американская речь, 64.3 (1989): 195–224.
  82. ^ abcd Джонстон (2003), с. ?.
  83. ^ abcde Algeo, Джон (ред.) (2001). Кембриджская история английского языка, том 3; Том 6 . Издательство Кембриджского университета. стр. 275-277.
  84. ^ Хазен, Кирк (2022). «Английский язык на юге США». Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . дои : 10.1093/акр/9780199384655.013.925. ISBN 978-0-19-938465-5.
  85. ^ "Багги". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  86. ^ «Нести». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  87. ^ «Вырезать». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  88. ^ "Ликета". Йельский проект грамматического разнообразия . Йельский университет. 2018.
  89. ^ abcd Dictionary.com . Dictionary.com Unabridged, основанный на словаре Random House Dictionary . Рэндом Хаус, Инк. 2017.
  90. ^ Берри, Лестер В. (1940). «Южногорский диалект». Американская речь , т. 15, нет. 1. п. 47.
  91. ^ «Правильно». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  92. ^ «Рассчитать». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  93. ^ «Определение TUMP». www.merriam-webster.com . Проверено 16 марта 2021 г.
  94. ^ "Уродливый". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  95. ^ "Варминт". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  96. ^ ab «Результаты опроса диалектов». www4.uwm.edu . Архивировано из оригинала 9 октября 2007 года.
  97. ^ «Гарвардское исследование диалектов - использование слов: группа из двух или более человек» .
  98. ^ Хазен и Флюхарти (2003), стр. 59.
  99. ^ Девлин, Томас Мур (2019). «Восстание всех вас и поиски местоимения во множественном числе второго лица». Баббель . Урок девятый GmbH.
  100. ^ "Банкет". Словарь английского языка американского наследия: четвертое издание. 2000 . Проверено 15 сентября 2008 г.
  101. ^ Томас (2004), с. 319.
  102. ^ Маквортер, Джон Х. (2001). Слово на улице: развенчание мифа о «чистом» стандартном английском языке . Основные книги. п. 152.
  103. ^ Цукор-Авила (2001), стр. 113–114.
  104. ^ Томас (2004), стр. 319–20.

Источники

Внешние ссылки