Синоним — это слово , морфема или фраза , которые означают точно или почти то же самое, что и другое слово, морфема или фраза в данном языке. [2] Например, в английском языке слова begin , start , beginning и initial являются синонимами друг друга: они синонимичны . Стандартным тестом на синонимию является замена: одна форма может быть заменена другой в предложении без изменения его смысла.
Слова часто могут быть синонимами только в одном конкретном смысле : например, long и extended в контексте long time или extended time являются синонимами, но long не может использоваться в словосочетании extended family .
Синонимы с точно таким же значением разделяют сему или денотационную сему , тогда как те, у которых значения не совсем похожи, разделяют более широкую денотационную или коннотационную сему и, таким образом, пересекаются в пределах семантического поля . Первые иногда называют когнитивными синонимами , а вторые — почти синонимами, [3] плезионимами [4] или поэцилонимами. [5]
Некоторые лексикографы утверждают, что нет синонимов с абсолютно одинаковым значением (во всех контекстах или социальных уровнях языка), поскольку этимология , орфография , фонетические качества, коннотации , неоднозначные значения, использование и т. д. делают их уникальными. [6] Различные слова, которые похожи по значению, обычно различаются по какой-то причине: feline более формально, чем cat ; long и extended являются синонимами только в одном использовании, но не в других (например, a long arm не то же самое, что an extended arm ). Синонимы также являются источником эвфемизмов .
Метонимия иногда может быть формой синонимии: Белый дом используется как синоним администрации применительно к исполнительной власти США при конкретном президенте. [7] Таким образом, метоним является типом синонима, а слово метоним является гипонимом слова синоним . [ требуется цитата ]
Анализ синонимии, полисемии , гипонимии и гипернимии присущ таксономии и онтологии в информационно-научном смысле этих терминов. [8] Он имеет применение в педагогике и машинном обучении , поскольку они опираются на разрешение неоднозначности слов . [9]
Слово заимствовано из латинского синонимума , в свою очередь заимствованного из древнегреческого синонима ( συνώνυμον ) , состоящего из син ( σύν 'вместе, похожий, одинаковый') и -онима - ( -ωνυμ- ), формы ономы ( ὄνομα 'имя '). [10]
Синонимы часто происходят из разных слоев , составляющих язык. Например, в английском языке нормандско-французские суперстратные слова и древнеанглийские субстратные слова продолжают сосуществовать. [11] Таким образом, сегодня существуют такие синонимы, как нормандские people , liberty и archer , и саксонские folk , freedom и bowman . Для получения дополнительных примеров см. список германских и латинских эквивалентов в английском языке .
Заимствованные слова являются еще одним богатым источником синонимов, часто из языка доминирующей культуры региона. Таким образом, большинство европейских языков заимствовали из латыни и древнегреческого, особенно для технических терминов, но родные термины продолжают использоваться в нетехнических контекстах. В Восточной Азии заимствования из китайского в японском , корейском и вьетнамском языках часто дублируют родные термины. В исламских культурах арабский и персидский являются крупными источниками синонимичных заимствований.
Например, в турецком языке kara и siyah оба означают «черный», причем первое является исконно турецким словом, а второе — заимствованием из персидского. В османском турецком языке часто было три синонима: вода может быть su (турецкий), âb (персидский) или mâ (арабский): «такая триада синонимов существует в османском языке для каждого значения без исключения». Как всегда с синонимами, есть нюансы и оттенки значения или использования. [12]
В английском языке, аналогично, часто существуют латинские (L) и греческие (Gk) термины, являющиеся синонимами германских: thought , notion (L), idea (Gk); ring , circle (L), cycle (Gk). В английском языке германский термин часто используется только как существительное, но есть латинские и греческие прилагательные: hand , manual (L), chiral (Gk); heat , thermal (L), caloric (Gk). Иногда германский термин становится редким или ограничивается специальными значениями: tide , time / temporal , chronic . [13]
Многие связанные морфемы в английском языке заимствованы из латыни и греческого языка и являются синонимами местных слов или морфем: fish , pisci- (L), ichthy- (Gk).
Другим источником синонимов являются неологизмы , которые могут быть мотивированы лингвистическим пуризмом . Таким образом, английское слово foreword было придумано для замены романского preface . В турецком языке okul было придумано для замены арабских mektep и mederese , но эти слова продолжают использоваться в некоторых контекстах. [14]
Синонимы часто выражают нюансы значения или используются в разных регистрах речи или письма.
В различных технических областях могут использоваться синонимы для передачи точных технических нюансов.
Некоторые авторы избегают повторять одно и то же слово в непосредственной близости и предпочитают использовать синонимы: это называется элегантной вариацией . Многие современные руководства по стилю критикуют это.
Синонимы могут быть любой частью речи , при условии, что оба слова принадлежат к одной и той же части речи. Примеры:
Синонимы определяются в соответствии с определенными значениями слов: зрачок как отверстие в радужной оболочке глаза не является синонимом слова студент . Аналогично, он истек означает то же самое, что и он умер , однако мой паспорт истек, нельзя заменить на мой паспорт умер .
Тезаурус или словарь синонимов содержит список похожих или родственных слов; часто, но не всегда, это синонимы. [15]