Термин sbai — это сокращенная форма гласных, которая имеет свои изначальные корни от австронезийского термина *cahebay [2] [3] , который был диверсифицирован во время первого исхода на Тайвань как формозский термин *sapay [2] [4] из южного Китая между 5000–4500 гг. до н. э., а второй исход на Филиппины , в Индонезию и другие страны произошел около 3000–2000 гг. до н. э. [5]
Его последовательность гласных была заимствована из южного Китая до первого исхода: *cahebay → *cahbay → *cahpay → *sapay (что означает: «вешать»). [4] Согласно протоавстронезийской фонологии Программы Юго-Восточной Азии Корнелльского университета (SEAP), существует разнообразие термина *cahebay или *sapay в подгруппах других языковых семей следующим образом:
Индоевропейские языки : spāy (непроверенный санскритский религиозный словарь, как предполагают французы) из надписи на санскрите кхмеров на индийском латунном кувшине для воды Тамракумбха (K.669C строка 18), датируемом 972 годом н. э. в храме Преах Вихеар . [12]
История
Сбаи происходит от индийского сари , которое, возможно, было завезено в Юго-Восточную Азию через индийские королевства вместе с другими традициями и элементами индийской культуры. [1] : 153
Камбоджа
В кхмерской культуре есть связанные мифологии, касающиеся истории sbai , которая, вероятно, была завезена в эпоху Фунань из Индии вместе с chang kben в первом веке нашей эры. sbai упоминается в легендах о Preah Thong и Neang Neak . В одной из сцен Preah Thong цепляется за кусок ткани, надетый на Nagini, чтобы совершить путешествие в королевство Nāga ; этот кусок ткани — sbai . В этой истории sbai символизирует хвост Neang Neak, принцессы Nāga. [13] [14]
В период Ангкора , хотя для мужчин и женщин было обычным явлением ходить топлесс, тем не менее, одежда для верхней части тела носилась: барельефы Байона , Преа-Кхана и других храмов Ангкора изображают женщин, носящих похожий на шаль сбаи, в то время как религиозные мужские фигуры украшены стилизованными сбаи . В Ангкор-Вате есть изображения топлес Апсар, держащих сбаи, соединенные с их сампотом , в то время как на северной стене Ангкор-Вата изображена группа женщин, одетых в длинные сбаи , держащих различные подношения.
Барельефы кхмерских женщин, носящих сбаи, в период Ангкора (802 г. н.э. - 1431 г. н.э.)
В настоящее время сбаи , наряду с чанг кбен и сампот , считаются национальными костюмами Камбоджи. [15] Сбаи чаще всего используется на традиционных кхмерских свадьбах с различным типом и украшением во время обряда Преа Тонг Таонг Сбаи Неанг Неак ( перевод: Преа Тонг, держащийся за сбаи Неанг Неак ), который представляет легенду об основании Фунана, и где жених держится за сбаи невесты, когда они идут в свою комнату. Жених также носит сбаи . [16]
Для мужчин, особенно брахманов и буддийских монахов, сбаи называется sbong sbai trai chivor [ 17] и считается одеянием индуистских и буддийских монахов. [18] Для женщин сбаи может свободно использоваться и разными способами, например, оборачивая его вокруг тела, закрывая плечо и обычно закрывая грудь и живот через левое плечо. Камбоджийские женщины используют разные стили сбаи в зависимости от своих предпочтений и традиций.
Лаос
В Лаосе эта одежда известна как phaa biang или sabai. Лаосские женщины обычно носят sabai , так как это считается традиционной одеждой. Сабай также могут носить мужчины на свадьбах или при посещении религиозных церемоний. Тип sabai , который обычно носят лаосские мужчины, часто имеет клетчатый рисунок. Сабай также может быть длинным куском шелка, около фута шириной, который накидывается по диагонали на грудь, покрывая одно плечо, а один конец спускается за спину. [19]
Малайзия
В Малайзии себай — это ткань, обёрнутая вокруг шеи, чтобы закрыть плечи, причём оба конца свисают на грудь, подобно шарфу, накинутому на плечи. [20]
Мьянма
Известно, что этническая группа Мон имеет схожую традицию ношения похожего на шаль сабаи, называемого на языке Мон yat toot , по диагонали на груди, покрывая одно плечо, а один конец спускался за спину, как у лаосских женщин. Эта традиция отличала их от других этнических групп в Мьянме. Народ Мон в Мьянме и Таиланде сегодня был потомками различных индианизированных государств, в частности Дваравати . Артефакты из мест Дваравати на территории современного Таиланда изображали группу женщин, носящих что-то похожее на сабай .
Таиланд
Артефакты, найденные в этнических местах Мон Дваравати, изображают группу женщин, носящих что-то похожее на сабай . Сабай ( тайский : สไบ , RTGS : sabai , произносится [sābāj] ) или pha biang ( тайский : ผ้าเบี่ยงпроизносится [pʰâː.bìaŋ] ) — это похожая на шаль одежда или нагрудная ткань. Сабай могут использовать как женщины, так и мужчины. Сабай также известен как длинный кусок шелка, шириной около фута, накинутый по диагонали вокруг груди, покрывая одно плечо, а его конец свисает за спину. Сабай можно носить вокруг обнаженной груди или поверх другой ткани. Практика ношения сабай вместе с викторианской одеждой была распространена во времена правления короля Чулалонгкорна и продолжалась до правления короля Вачиравуда, когда в моду вошла одежда западного образца.
Галерея
Фигуры в стилизованных сбаях , изображенные на храмах Ангкора
Королева Анг Мей и ее дочери в сбаи в 1800-х годах
^ abc Максвелл, Робин Дж.; Гиттингер, Мэттибелл (2003). Текстиль Юго-Восточной Азии: традиции, торговля и трансформация . Periplus Editions. ISBN 9780794601041.
^ abcde Wolff, John U et al. (2010). Протоавстронезийская фонология с глоссарием, том II . Итака, Нью-Йорк: Cornell Southeast Asia Program Publications. стр. 838. ISBN 978-087727-533-6
^ Бласт, Роберт А., Поули, Эндрю и Аделаар, К. Александр. (2009). Austronesian Historical Linguistics and Culture History A Festschrift for Robert Blust . Канберра: Pacific Linguistics, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. стр. 118. ISBN 978-085-8-83601-3 "*cahebay 'hang'".
^ abc Wolff, John U et al. (2010). Протоавстронезийская фонология с глоссарием , том I. Итака, Нью-Йорк: Cornell Southeast Asia Program Publications. стр. 215, 217, 522. ISBN 978-087727-532-9
^ Уэст, Барбара А. (2009). «Австронезийцы», Энциклопедия народов Азии и Океании . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Facts On File, Inc. стр. 64-65. ISBN 978-0-8160-7109-8 LCCN 2008-3055
^ Diffloth, Gérard. (1984). The Dvaravati Old Mon language and Nyah Kur . Bangkok: Chulalongkorn University Printing House. p. 166. ISBN 9789745637832 :— "V42. *lɓak NyK: носить (ткань) через плечо [гл.тр.]; /ne̫ec - /: ткань для купания, обматывания вокруг головы... Mon: носить на шее; (Ri): вешать (ткань) на плечо, на веревку, чтобы высушить..."
^ Хедли Роберт К., Рат Чим и Ок Соеум. (1997). Современный камбоджийско-английский словарь . Кенсингтон, Мэриленд: Dunwoody Press. стр. 1,385. ISBN 978-093-1-74578-2
^ Тумтавитикул, Апилук. «Возможно, тонны находятся в согласных?», Mon-Khmer Studies Journal (23)(1993): 32.
^ Чароенсаппапуех, Супат. (2020) 'สไบ' คำเขมร ที่ (อาจ) ไม่เขมร [Сабай, в котором нет кхмерского слова] (на тайском языке). ПерейтиЗнать . Проверено 10 ноября 2024 г.
^ Shellabear, William Girdlestone. (1916). Англо-малайский словарь. Сингапур: Methodist Publishing House. стр. 446.:— «Шарф (skarf), s. (вокруг шеи) sapu-targan lehir, sbai ;* (вокруг талии) bngkorg; (через плечо, чтобы носить детей) ambin,* slendang».
Раффлз, Томас Стэмфорд. (1817). «ПРИЛОЖЕНИЕ E. № I. Сравнительный словарь языков малайю, яван, мадурец, бали и лампонг, сгруппированный под следующими разделами, а именно: «История Явы, том II: с картой и табличками». Лондон: Кокс и Бейли Лимитед. п. 97.:— "(АНГЛИЙСКИЙ) Льняной халат или ткань, (МАЛАЮ) slindang; sbai , (Ява) кембен, (Bása kráma) kasemékan, (Súnda) karémbong, (Madúra) ........... , (Суменап) са-унг-са-унг, (БАЛИ) тангкалонг, (ЛАМПАНГ) какамбан».
^ Уилкинсон, Ричард Джеймс. (1908). Сокращенный малайско-английский словарь (романизированный). Куала-Лумпур: Издательство правительства FMS. стр. 194.:— «sĕbai, разновидность шарфа, проходящего за шеей и с концами, свисающими на грудь».
^ Soutif, Dominique и Estève, Julia. «ТЕКСТЫ И ОБЪЕКТЫ. Использование литературных источников средневековой Камбоджи», в Hendrickson, Mitch; Stark, Miriam T.; и Evans, Damian. (2023). Angkorian World . London; New York, NY: Routledge. стр. 31. ISBN 978-081-5-35595-3 , 978-135-1-12894-0 doi :10.4324/9781351128940
^ "Обычаи и традиции". www.cambodiancommunityday.org . Получено 2020-03-09 .
^ Надим, Зуха (2019-10-01). "Традиционная тайская одежда-16 красивых нарядов из Таиланда". Тенденции в одежде - Идеи, как носить и что носить . Получено 2020-03-09 .
^ Книги, Better World. "Купить новые и подержанные книги онлайн с бесплатной доставкой". Better World Books . Получено 24.02.2020 .
^ Надим, Зуха (2019-10-01). "Традиционная тайская одежда-16 красивых нарядов из Таиланда". Тенденции в одежде - Идеи, как носить и что носить . Получено 2020-03-06 .
↑ ទ្ធសាសនា" . Радио Свободная Азия (на кхмерском языке). 21 января 2015 г. Проверено 7 сентября 2019 г.
^ "Civara, также известный как: Cīvara; 10 Определений". Библиотека мудрости . 2009-04-11 . Получено 2019-09-07 .
^ Бонни Казарбекян, Джейн Сигел, Савадди, 15 лет , с.130.
^ "Кариан Умум - Себай". prpm.dbp.gov.my (на малайском языке) . Проверено 15 ноября 2020 г.