stringtranslate.com

язык сахаптин

Сахаптин ( suh- HAP -tin ), также называемый ичишкиин ( ih-chis- KEEN ; Umatilla : Čiškíin , Yakama: Ichishkíin Sɨ́nwit ), является одним из двуязычных языков сахаптинской ветви платопенутийской семьи языков , на котором говорят в части северо-западного плато вдоль реки Колумбия и ее притоков на юге штата Вашингтон, севере Орегона и юго-западе Айдахо в Соединенных Штатах ; [2] другой язык — не-персе ( niimi'ipuutímt ).

На языке сахаптин говорят различные племена резерваций Вашингтона: якама, уорм-спрингс, уматилла; на нем также говорят во многих небольших общинах, таких как Селило , штат Орегон.

Программа культурных ресурсов племени Якама продвигает использование их традиционного названия языка Ichishkíin Sɨ́nwit («этот язык») вместо названия Sahaptin, происходящего от языка салиш. [3]

Имя

Сахаптин обычно известен как Ичискиин в различных диалектах. [4] На диалекте якама он называется Ичишкин Сɨ́нвит , пишется по-разному: Ичишкин , Ичишкин , Ичишкинк или Чишкин . [5] На диалекте уматилла он называется Чишкин или Ичишкин . [6]

Слова Sahaptin, Shahaptin и Sahaptian происходят от названия племени нез-персе в Колумбии-Мозесе , sħáptənəxʷ . [7] Когнаты появляются в других внутренних салишских языках, таких как Okanagan sʕaptnx 'Nez Perce' [8] или Spokane saʕáptni 'Nez Perce', [9] что указывает на древний возраст этнонима. Название Sahaptin также писалось как "Shahaptin", "Sahapten", "Shahaptian" и "Shawpatin". [10]

Первое использование слова «сахаптин» датируется 1811 годом в журнале торговца мехом Дэвида Томпсона , который писал о «вожде всех племен шавпатин», имея в виду не-персе. В то время «сахаптин» (и его варианты) использовался для обозначения не-персе, в то время как «валла-валла» использовался для обозначения народов, говорящих на языке сахаптин. Александр Росс посетил большой лагерь на реке Уолла-Уолла позже в том же году, идентифицировав « валла-валлас , шав-хаптенс и кахузов ». В 1844 году Горацио Хейл писал о языке «сахаптин или не-персе» и языке «валавала». В то же время реку Снейк также иногда называли рекой сахаптин, потому что она вела от реки Колумбия в страну не-персе. [10]

В 1960-х годах название «Сахаптин» использовалось лингвистами, но носители языка сахаптин редко знали об этом термине. Большинство носителей использовали термины Ichishkínk (Yakama) или Chishkín (Walla Walla и Umatilla), которые буквально означают «таким образом/образом». [10] [5]

Диалекты

В « Справочнике североамериканских индейцев» сахаптин был разделен на следующие диалекты и диалектные группы: [11]

Фонология

Приведенные ниже таблицы согласных и гласных звуков используются в языке якима сахаптин (ичишкиин): [12]

Согласные

Гласные

Гласные также могут иметь ударение (например, /á/).

Система письма

Эта система письма используется для Уматилла Сахаптин.

В других работах используется практический алфавит Якима . [12]

Грамматика

Существуют опубликованные грамматики, [14] [11] недавний словарь, [3] и корпус опубликованных текстов. [15] [16]

Сахаптин имеет разделенный эргативный синтаксис с прямой и обратной озвучкой и несколькими аппликативными конструкциями. [17]

Эргативное падежное местоимение склоняется в третьем лице только тогда, когда прямое дополнение стоит в первом или втором лице (примеры ниже взяты из диалекта уматилья):

Прямой-обратный контраст можно выявить с помощью таких примеров, как следующие. В обратном случае транзитивный прямой объект кореферентен субъекту в предыдущем предложении.

Обратное слово (отмеченное глагольным префиксом pá- ) сохраняет свой переходный статус, а падеж именительного падежа обозначается винительным падежом.

ку

и

pá-

ИНВ -

ʔiƛ̓iyawi

убийство

- ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ

выиграть

мужчина

-на

- АСС

ку па- ʔiƛ̓iyawi -ya wínš -na

и INV- убить -PST человек -ACC

«и оно убило человека» (= «и человек был убит им»)

Семантическая инверсия также обозначается тем же глагольным префиксом pá- .

В речевом акте участника (SAP) и переходном участии третьего лица направление обозначается следующим образом:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Umatilla в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Walla Walla в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Yakama в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Tenino в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Митхун 1999.
  3. ^ ab Beavert & Hargus 2010.
  4. ^ Леонард и Хейнс 2010.
  5. ^ ab Beavert & Hargus 2009, стр. 38.
  6. ^ "Онлайн-словарь языка Уматилла". Конфедеративные племена индейской резервации Уматилла . Получено 11 сентября 2024 г.
  7. ^ Вассинк и Харгус 2020, с. 15.
  8. ^ Языковая программа Оканагана (2022 г.). словарь nsəlxcin (PDF) . Конфедеративные племена резервации Колвилл . п. 76.
  9. ^ "Словарь Колвилла-Оканагана". meltr.org . Получено 11 сентября 2024 г. .
  10. ^ abc Ригсби 2009.
  11. ^ ab Ригсби и Руд 1996.
  12. ^ ab Jansen 2010.
  13. ^ Янсен 2010, стр. 28-34.
  14. Джейкобс 1931.
  15. Джейкобс 1929.
  16. Джейкобс 1934–1937.
  17. ^ Руд 2009.

Библиография


Внешние ссылки