stringtranslate.com

Гектор Боес

Гектор Боес ( / ˈ b ɔɪ s / ; также пишется как Бойс или Бойсе ; 1465–1536), известный на латыни как Гектор Боесий или Боэций , был шотландским философом и историком, первым директором Королевского колледжа в Абердине, предшественника Абердинского университета .

Биография

Он родился в Данди , где он учился в школе и получил образование в близлежащем университете Сент-Эндрюс . [1] Позже он уехал учиться в Парижский университет , где встретил Эразма , с которым они стали близкими друзьями, когда они оба были студентами строгого колледжа Монтегю , у реформаторского магистра которого Яна Стандонка , Боэс позже стал секретарем. К 1497 году он стал профессором философии в колледже Монтегю.

В 1500 году он был вынужден покинуть Париж и переехать в Абердин, получив щедрое финансирование и став первым директором недавно основанного Абердинского университета , созданного по приказу Якова IV Уильямом Элфинстоуном , епископом Абердина, на основании папской буллы, изданной папой Александром VI .

С тех пор он тесно сотрудничал с Элфинстоуном, чтобы основать новый университет, и к 1505 году в Королевском колледже регулярно проводились лекции. Структура университета была создана по образцу Парижского и Орлеанского . Как и предполагалось, Боэс был назначен первым директором университета и читал лекции по медицине и богословию.

В конце 1534 года Боэс стал ректором Файви . Он умер в Абердине два года спустя в возрасте 71 года.

Работы

Боес написал и опубликовал две книги, одну биографическую и одну историческую. В 1522 году он опубликовал Vitae Episcoporum Murthlacensium et Aberdonensium (Жизни епископов Муртлака и Абердина ), а в 1527 году Historia Gentis Scotorum ( История шотландского народа ) до вступления на престол Якова III Шотландского . Первая книга легла в основу поэмы на шотландском языке Александра Гардина . [2]

ПриемИстория

Historia — это работа, по которой Боэса помнят как вторую научную историю шотландцев, написанную; ее единственным реальным предшественником был сборник Джона Мэра . Она была написана в плавном и приятном стиле, стала популярной и привела к церковному продвижению и королевской милости. По современным стандартам она чрезмерно патриотична и имеет много неточностей. Исторический рассказ о Макбете Шотландском , в частности, льстил предшественникам покровителя Боэса короля Якова IV Шотландского и сильно порочил настоящего Макбета. Работа была хорошо принята в то время, как в Европе, так и в Шотландии, после ее перевода с латыни на французский, а затем в 1536 году с латыни на шотландский Джоном Белленденом . Есть несколько интересных проблесков в Historia современной Шотландии, например, утверждение, что евразийский бобр , который вскоре должен был вымереть в Шотландии, все еще был распространен вокруг озера Лох-Несс .

ПродолженияИсторияи его влияние

Historia Боеса в опубликованном виде завершила свое освещение истории в 1438 году. В начале 1530-х годов ученый Джованни Феррерио, нанятый Робертом Ридом из аббатства Кинлосс , написал продолжение истории Боеса, продлив ее еще на 50 лет, до конца правления Якова III. Джон Лесли в своем труде De Origine, Moribus, et Rebus Gestis Scotorum и Роберт Линдсей из Питскотти предоставили дальнейшие продолжения. Метрический перевод на шотландский язык Уильяма Стюарта , опубликованный только в девятнадцатом веке, также внес некоторое расширение. [3] [4]

Летописец Полидор Вергилий использовал Боэса в своей Historia Anglica 1534 года . [3] Дэвид Чалмерс из Ормонда в своей Histoire abbregée (1572) писал о французской, английской и шотландской монархиях, опираясь на Боэса для шотландского отчета. [5] Historia была переведена на английский язык для «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» Рафаэля Холиншеда . Отчет из «Хроники» Холиншеда затем был использован Уильямом Шекспиром в качестве основы для его пьесы «Макбет» . Джордж Бьюкенен активно использовал Боэса в своей Rerum Scoticarum Historia (1582). [3]

Источники Боэса

Источники, заявленные Боэсом, делились на три класса. Работы Джона Фордуна ( Chronica Gentis Scotorum ) и Уолтера Бауэра ( Scotichronicon ) определили традицию, которую он пытался сделать бесшовной, заполняя пробелы в хронике и применяя подход, общий для гуманистов его периода. Работы Тацита были заново открыты в 14 веке и содержали материал, относящийся к британской истории; и Боэс был заинтересован в том, чтобы интегрировать его в традицию. Наконец, была группа источников, которые остаются спорными: материал из Эльфинстоуна и авторы Веремундус, Корнелиус Хиберник и Джон Кэмпбелл. Письменных записей этих работ не сохранилось. [3]

Резкая критика источников истории Боэса была высказана в шестнадцатом веке Хамфри Льюидом и Джоном Твайном . В восемнадцатом веке историческое содержание более ранних частей было фактически развенчано Томасом Иннесом . [3]

Боес разделял доверчивость своего времени; подход Мэйра, который писал параллельно в то же время, но с другим фокусом и с более критическим и менее широким методом, не отражал нынешнюю моду. [3] Обвинение в фактическом изобретении своих авторитетов, ранее выдвинутое против Боес, стало предметом недавних исследований. Один из примеров оправдания Боес обвинения в фальсификации своей работы касается битвы при Ланкарти, Ланкарти , клан Хей . Шотландский историк Джон Хилл Бертон [6] подозревал его в изобретении этой битвы, но Уолтер Бауэр, писавший в своем Scotichronicon [7] около 1440 года, примерно за 87 лет до того, как Боес впервые опубликовал свою Scotorum Historia , кратко упоминает битву. «Джон Кэмпбелл» предварительно идентифицирован как современник Боес Джон Кэмпбелл из Ланди (умер в 1562 году). «Веремунд», как утверждается, может быть Ричардом Вайрементом, жившим в XIII веке. [8]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Пять шотландских философов, которые помогли сформировать мир». The Scotsman. 11 апреля 2016 г.
  2. ^ МакКлур, Дж. Деррик. «Сад, Александр». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/10380. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. ^ abcdef Руайан, Никола. "Boece, Hector". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/2760. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  4. Тернбулл, Уильям Б. , редактор, «The Buik of the Chroniclis of Scotland»; метрическая версия «Истории Гектора Боэса» Уильяма Стюарта , 3 тома, Rolls Series, Longman (1858).
  5. ^ Гудар, Джулиан. «Чалмерс, Дэвид». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/5069. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  6. Джон Хилл Бертон; История Шотландии от вторжения Агриколы до революции 1688 года ; Том 1, стр. 364-365, Эдинбург: Will. Blackwood and Sons, 1867
  7. ^ S. Taylor, DER Watt, B. Scott, ред. (1990). Scotichronicon Уолтера Бауэра на латыни и английском языках ; том 5. Абердин: Издательство Абердинского университета. С. 341–343.
  8. ^ "intro". www.philological.bham.ac.uk . Получено 22 декабря 2017 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Атрибуция