«Так говорил Рохан Кишибе» , известный в Японии как Кишибе Рохан ва Угоканай ( японский :岸辺露伴は動かない, «Рохан Кишибе не двигается») , представляет собой серию одиночных кадров манги , созданную Хирохико Араки . Это спин-офф Diamond Is Unbreakable , четвертой части серии «Невероятные приключения ДжоДжо» Араки , в котором рассказывается о персонаже Рохане Кишибе , художнике манги, который путешествует по всему миру в поисках вдохновения из жизни людей. Английское название сериала является отсылкой к книге Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра ».
Сериал публикуется издательством Shueisha , начиная с одноразового эпизода «Эпизод 16: На исповеди» в 1997 году в их Weekly Shōnen Jump ; новые эпизоды с тех пор появились в их журналах Jump Square , Shōnen Jump+ , Bessatsu Margaret , JoJo Magazine и Ultra Jump . Изначально сериал должен был быть полностью оригинальным, но он был изменен, поскольку Араки счел слишком заманчивым использовать Рохана. Сборник манги был выпущен в 2013 году, а второй том — в 2018 году. Первый том стал 68-м самым продаваемым томом манги 2014 года в Японии и был хорошо принят критиками. Спин-оффы рассказов нескольких писателей публиковались в буклете-приложении журнала Ultra Jump с 2017 по 2021 год. В 2018 году они были собраны в два тома: « Рохан Кишибе не кричит» и «Рохан Кишибе не резвится» . Еще один том, «Рохан Кишибе не падает» , был выпущен в 2022 году. Каждый том включал дополнительную оригинальную историю. Оригинальные адаптации видеоанимации (OVA) выпускались компанией David Production с 2017 по 2020 год. Премьера игровой адаптации состоялась на канале NHK General TV в декабре 2020 года.
В сериале рассказывается о персонаже Рохане Кишибе , известном художнике манги, который хочет придать своим работам больше реализма и поэтому путешествует по миру, чтобы черпать вдохновение в жизни людей. Он делает это, используя свою способность Стенда [3] — проявление его внутренней силы, называемой «Дверь Небес», которую он использует, чтобы читать и писать в человеке, что позволяет ему узнать о нем все и изменить его воспоминания и поведение. [4]
«Так говорил Рохан Кишибе» создан Хирохико Араки в эпизодическом формате. Все началось с «Эпизода 16: На исповеди», который был опубликован Shueisha 7 июля 1997 года в журнале Weekly Shōnen Jump № 30/1997. [5] [6] Редакция попросила его сделать снимок для журнала с двумя требованиями; он должен был быть короче 45 страниц и не мог быть побочным продуктом или побочной историей. [7] Тем не менее, он создал спин-офф с участием персонажа JoJo's Bizarre Adventure Рохана Кишибе. Араки предположил, что если бы ему не запретили создавать такой, он, вероятно, не создал бы спин-офф с Роханом, и за это он ему благодарен. [7] Он также сказал, что создал версию истории без персонажа «Алмаз нерушимый» , но нашел ее намного лучше с комментариями Рохана. [7] Что касается более поздних эпизодов, сериал переключался между различными публикациями Shueisha, а новые эпизоды появлялись в Weekly Shōnen Jump , Jump Square , Shōnen Jump+ , Bessatsu Margaret , JoJo Magazine и Ultra Jump . [5] [6] [8] [9] «Урожайная луна», эпизод из интернет-журнала Shōnen Jump+ , был частью стартовой линейки издания и был доступен для бесплатного чтения. [10] Оглядываясь назад, Араки обнаружил, что каждая история имеет особый «аромат» и влияние в зависимости от того, где она была опубликована, и отметил, что это не было сознательным решением с его стороны. [11] Когда он был ребенком , он читал журнал сёдзё- манги «Бессацу Маргарет» в доме родственницы. Таким образом, он предположил, что, возможно, именно поэтому «Дезоксирибонуклеиновая кислота» имеет эмоциональный, счастливый конец, а не пугающий, как он обычно использует. [11] Персонажи Тонио Труссарди и Юкако Ямагиси из « Алмаз нерушим» появляются в «Браконьерстве на берегу моря» и «Дезоксирибонуклеиновой кислоте» соответственно. [7] [11] Араки сказал, что семья Мотидзуки в «Урожайной луне» напоминает семью Хигашиката из ДжоДжолиона . [11] В «Беге» Араки сказал, что возродил мускулистый стиль персонажей, который он использовал в « Невероятных приключениях ДжоДжо» в 1980-х годах. [11]
В 2009 году Араки был одним из пяти художников, представленных на выставке Le Louvre Invite la Bande Dessinée («Лувр приглашает искусство комиксов») в Лувре за его работы « Невероятные приключения ДжоДжо» . В ознаменование этой чести он написал «Рохан в Лувре» (岸辺露伴 ルーヴルへ行く, Kishibe Rohan Rūvuru e Iku ) , 123-страничную полноцветную историю, в которой Рохан Кишибе посетил Лувр и обнаружил проклятую картину, связанную с его семьей. [12] [13] [14] В следующем году он был опубликован во Франции и опубликован в Ultra Jump , а в мае 2011 года сингл был выпущен как отдельное издание в твердом переплете . [15] «Рохан в Лувре» планировалось перевести и выпустить в Северной Америке издательством NBM Publishing в феврале 2012 года, но вместо этого он был выпущен в апреле того же года. [16] [17]
С 17 сентября по 6 октября 2011 года в магазине Gucci в Синдзюку прошла выставка Gucci x Hirohiko Araki x Spur «Rohan Kishibe Meets Gucci», созданная в результате сотрудничества роскошного итальянского бренда одежды Araki и японского модного журнала Spur . [18] На выставке, посвященной 90-летнему юбилею Gucci, была представлена фигура Рохана Кишибе в натуральную величину, а также многочисленные иллюстрации Араки, включавшие реальные предметы из собственной осенне-зимней коллекции бренда 2011–2012 годов и его собственные оригинальные модные модели. . [18] В октябрьском выпуске японского журнала мод Spur за 2011 год была опубликована еще одна одноразовая манга под названием «Рохан Кишибе встречает Gucci» (岸辺露伴 グッチへ行く, Kishibe Rohan Guchi e Iku ) , в которой Рохан отправляется на фабрику Gucci, чтобы открыть для себя секрет волшебной сумочки. [19] [20]
Сборник отрывков Араки под названием « Under Execution Under Jailbreak » был выпущен в 1999 году в Японии и содержит «На исповеди» вместе с тремя другими рассказами. [21] [22] Сборник «Так говорил Рохан Кишибе» был позже выпущен в Японии 19 ноября 2013 года и содержал первые четыре эпизода, а также «Рохан Кишибе встречает Гуччи». [6] [23] [24] Второй том, содержащий следующие четыре эпизода, был выпущен в Японии 19 июля 2018 года. [25] [26] В феврале 2022 года Viz Media объявила, что лицензировала сериал для публикации на английском языке под названием Так говорил Рохан Кишибе, [27] первый том был выпущен 27 сентября 2022 года. [28] Первый том был также опубликован Star Comics в Италии 8 января 2015 года под названием Così parlò Rohan Kishibe , [29] и автором Тонкам во Франции в апреле 2016 года в роли Рохана Кишибе . [3]
Журнал и дата оригинальной публикации указаны рядом с названием каждой главы.
Следующие главы не были выпущены в сборниках танкобон :
Оригинальная видеоанимационная (OVA) адаптация «Эпизода 5: Деревня миллионеров» [36] была произведена анимационной студией David Production под руководством Тосиюки Като, режиссёрской помощью Ясуфуми Соэдзима, дизайном персонажей Сюнъити Исимото и Стендом. дизайн Кента Мимуро. [37] Вступительную тему «Кисибэ Рохан ва Угоканай но Тема» исполняет Юго Канно, а финальную тему «В поисках истины» исполняет Кода. [38] OVA был распространен на DVD в 2017 году среди людей, которые приобрели все тринадцать японских томов DVD или Blu -ray телесериала 2016 года « Невероятные приключения ДжоДжо: Алмаз нерушим» до 31 июля 2017 года. [37] [39] Като использовал другие цвета по сравнению с аниме «Алмаз нерушим» , чтобы передать ощущение ужаса в манге, и направил вступительную часть, чтобы одновременно вызвать чувство ностальгии и беспокойства, отсылая к телевизионным шоу, таким как « Сумеречная зона» (1959). и Твин Пикс (1990). [36] Второй эпизод OVA той же студии и ее сотрудников, адаптирующий «Эпизод 2: Холм Муцу-кабе», был выпущен на DVD 19 июля 2018 года в комплекте с предварительными заказами ограниченного издания второй манги. объем. [40] Сингл , содержащий вступительную и финальную темы, был выпущен в тот же день, что и второй эпизод OVA . [38] Два новых эпизода OVA, адаптирующие «Эпизод 16: На исповеди» и «Эпизод 9: Бег», были показаны в кинотеатрах в девяти городах Японии, начиная с 8 декабря 2019 года, и были выпущены на DVD и Blu-Ray. 25 марта 2020 г. [41] [42]
На аниме-фестивале Netflix в конце октября 2020 года компания приобрела права на потоковую трансляцию OVA, которые будут выпущены в 2021 году. [43] В январе 2021 года Netflix объявил, что премьера состоится 18 февраля. [44] Viz Media выпустила OVA на Blu-ray в США 18 июля 2023 года. [45]
13 октября 2020 года компания NHK объявила, что производит трехсерийную адаптацию мини-сериала « Так говорил Рохан Кишибе» . [55] Адаптация двух рассказов из манги («Деревня миллионеров» и «ДНК») и одного рассказа из сборника рассказов («Кушагара»), показанных на телеканалах NHK General TV и NHK BS4K 28, 29 и 30 декабря соответственно с 22:00 до 22:00. :49 вечера в Японии. 15 августа 2021 года NHK объявила, что в сериале будет три новых эпизода, которые выйдут в эфир в декабре 2021 года. [56] Они адаптировали две истории из манги Рохана Кишибе («Бег» и «Холм Муцу-кабе») и сюжетную арку «Дешевый трюк». из «Алмаз нерушим» (сзади). 20 августа 2022 года NHK объявил, что новые серии выйдут в эфир в декабре 2022 года. Они адаптировали одну историю из манги Рохана Кишибе («Жаркое лето, Марта») и Janken Boy Is Coming! сюжетная арка из фильма «Алмаз нерушим» (Мальчик «Камень, ножницы, бумага»). [57] 4 января 2023 года было объявлено, что 26 мая 2023 года по сериалу выйдет игровой фильм. Фильм называется « Рохан в Лувре» и основан на одноименной манге. Актерский состав и сотрудники сериала вернулись в фильм. [58]
Первый собранный том дебютировал тиражом примерно 278 268 копий, проданных за первую неделю продажи в Японии, заняв третье место в еженедельном японском чарте топ-50 комиксов после 81-го тома «Детектива Конана» и 7-го тома «Терра Формарс » . четыре недели подряд, всего было продано 422 994 копий. [60] [61] [62] К маю 2014 года было продано 526 719 копий, [63] а к ноябрю продажи достигли 553 380, что сделало его 68-м самым продаваемым томом манги в Японии в 2014 году. [e] [64] Стандартное и ограниченное издания второго тома дебютировали тиражом 132 283 и 20 128 копий соответственно, заняв четвертое и тридцать шестое места в еженедельных японских чартах комиксов. [65]
Сериал был хорошо принят критиками. [4] [29] Мария Антониетта Идотта из MangaForever сказала, что сериалу удалось выразить весь спектр драматизма, глубины и сложности, типичных для длинных работ Араки, несмотря на его однокадровый формат, и назвала произведение искусства «возвышенным». [29] Такато из Manga-News также нашел, что он отражает суть длинной версии JoJo's Bizarre Adventure Араки , работая как самостоятельная работа, удобная для новичков, и ему понравилось, как более короткий формат заставил сильнее сосредоточиться на атмосфере и мире. , создавая ощущение, что это нечто большее, чем просто спин-офф. Эркаэль, также писавший для Manga-News , думал, что искусство и текст удовлетворит существующих поклонников и привлечет новых, и назвал это «приятным чтением», несмотря на изменение тона по сравнению с « Невероятными приключениями ДжоДжо» , с большим количеством элементов ужаса и высокое напряжение. [4]
Anime News Network попросила Ребекку Сильверман и Кристофера Фарриса просмотреть первый англоязычный том. Поставив сборнику оценку четыре из пяти звезд, Сильверман назвал сборник действительно интересным набором коротких сверхъестественных загадок, напоминающих посткодовые американские комиксы ужасов 1970-х годов. Она отметила, что читателям, незнакомым с «Невероятными приключениями ДжоДжо», придется собирать воедино такие вещи, как стенды, которые являются неотъемлемой частью истории. Фаррис сравнил «относительно минимальное участие» Рохана в рассказах с участием « Хранителя склепа» и почувствовал, что благодаря этому сборник стал похож на антологию ужасов. Он также обнаружил, что возможность наблюдать за «постоянным развитием Араки как художника и рассказчика» на протяжении 16 лет оказалась непреднамеренно интересным элементом. [2] Карен Маэда из Sequential Tart , которая отметила, что почти ничего не знала о « Невероятных приключениях ДжоДжо» , оказалась «полностью поглощена» второй историей, задаваясь вопросом, что Рохан и его магическая сила собираются делать дальше. Поставив сборнику оценку восемь из 10, она написала, что рассказы относятся к жанру ужасов, но «более странные, чем кровавые». [1]