Sic semper tyrannis — латинская фраза, означающая «так всегда с тиранами ». На современном языке это означает, что тиранические лидеры неизбежно будут свергнуты. Фраза также предполагает, что плохие, но оправданные результаты должны или в конечном итоге будут постигать тиранов. Это девиз штата Вирджиния .
До 509 г. до н. э. Римом правили цари . Последним был Луций Тарквиний Гордый . Сын царя, Секст Тарквиний , изнасиловал дворянку Лукрецию , которая рассказала об этом преступлении нескольким римским дворянам, а затем покончила жизнь самоубийством. Дворяне получили поддержку аристократии и народа, чтобы изгнать царя и его семью и основать Римскую республику . Лидером дворян был Луций Юний Брут , который стал одним из первых консулов Республики. Было высказано предположение, что эта фраза была использована в этом событии, но это предположение не основано ни на одной сохранившейся латинской литературе того времени. [1]
Сенатору Марку Юнию Бруту , потомку Луция Юния Брута , который также принимал участие в убийстве Юлия Цезаря 15 марта 44 г. до н. э. [2] [3], иногда приписывают создание этой фразы. [1] Плутарх предполагает, что у него либо не было возможности что-либо сказать, либо, если он это сделал, никто этого не услышал:
Цезарь был таким образом казнен, и сенаторы, хотя Брут и выступил вперед, как будто желая что-то сказать о том, что было сделано, не стали дожидаться его, а выбежали из дверей и разбежались, тем самым вселив в народ смятение и беспомощный страх. [4]
Майк Фонтейн, профессор классики в Корнеллском университете , предполагает, что выражение, скорее всего, является латинским переводом, сделанным отцом-основателем США Джорджем Уайтом , того, что сказал зять Тиберия Гракха , генерал и государственный деятель Сципион Эмилиан , когда услышал об убийстве Гракха. Об этом также сообщает Плутарх в своей «Жизни Гракха» (21.4), где он отреагировал цитатой из «Одиссеи» Гомера (1.47): ὡς ἀπόλοιτο καὶ ἄλλος, ὅτις τοιαῦτά γε ῥέζοι. [1] Гракх был убит из-за земельных реформ, которые он сделал главным приоритетом, против которых выступал Эмилиан. [1]
Эта фраза использовалась как эпитет в отношении человека, предположительно злоупотребляющего властью, или как боевой клич против злоупотребления властью .
Фраза была рекомендована Джорджем Мейсоном Виргинскому конвенту в 1776 году как часть печати Содружества. Печать Содружества Вирджиния изображает Добродетель с копьем в руке, ступня которой стоит на лежащей форме Тирании , чья корона лежит рядом. Печать была задумана Мейсоном и разработана Джорджем Уайтом , который подписал Декларацию независимости Соединенных Штатов и преподавал право Томасу Джефферсону . [5] Шутка, ссылающаяся на изображение на печати, которая датируется еще Гражданской войной, заключается в том, что «Sic semper tyrannis» на самом деле означает «Уберите свою ногу с моей шеи». [6]
«Счастливы, пока едины» — лозунг на медали, отчеканенной штатом Вирджиния в 1780 году. Впервые задуманная Томасом Джефферсоном , медаль была отчеканена и разработана для вручения индейцам, подписавшим договоры, которые Джефферсон планировал с индейцами Вирджинии. На медали изображен колонизатор Вирджинии, сидящий, наслаждающийся трубкой мира с коренным американцем . На аверсе изображена вариация печати штата Вирджиния государственного символа, стоящего торжествующе над убитым врагом, с легендой: «Восстание против тиранов — это повиновение Богу».
Фраза является девизом ударной подводной лодки ВМС США, названной в честь штата, USS Virginia . До этого это был девиз атомного крейсера USS Virginia .
Эта фраза присутствует на эмблеме 149-й истребительной эскадрильи , которая дислоцируется на объединенной базе Лэнгли-Юстис , штат Вирджиния.
Отец Джона Тайлера , Джон Тайлер-старший , произнес эту фразу школьному учителю, которого связали младший Тайлер и его одноклассники. [7]
В своей научно-популярной полемической книге « Ключ к хижине дяди Тома » Гарриет Бичер-Стоу отметила иронию появления в южных газетах объявлений о беглых рабах с такими лозунгами , как «Sic semper tyrannis» и «Сопротивление тиранам — это повиновение богу» [8] .
Во время Гражданской войны по крайней мере один полк цветных войск США использовал его в качестве своего девиза. [9]
Джон Уилкс Бут написал в своем дневнике, что он выкрикнул «Sic semper tyrannis» после того, как застрелил президента США Авраама Линкольна 14 апреля 1865 года, отчасти из-за ассоциации с убийством Цезаря. [10] [11] [12]
Фраза также была в песне проконфедеративной гражданской войны " Maryland, My Maryland ", которая была популярна в то время среди сторонников Юга в Мэриленде, таких как Бут. Песня, содержащая эту фразу, была официальной государственной песней Мэриленда с 1939 года до ее отмены в 2021 году. [13]
После того, как Томас Лоуренс Хиггинс в октябре 1977 года в прямом эфире по телевидению выступил с речью против активистки, выступающей против геев, Аниты Брайант , он заметил: «Так всегда бывает с фанатиками », имея в виду эту фразу. [14]
Тимоти Маквей был одет в футболку с этой фразой и изображением Линкольна, когда его арестовали 19 апреля 1995 года, в день, когда он совершил теракт в Оклахома-Сити . [15]
Эта фраза также является девизом Аллентауна, штат Пенсильвания , третьего по величине города в Пенсильвании . [16]
герб штата Вирджиния с девизом
Sic semper tyrannis
, который солдаты перевели как «Убери свою ногу с моей шеи», из действия главной фигуры ... представляющей Свободу, которая с копьем в правой руке стоит над побежденным и поверженным тираном и, по-видимому, попирает его своей пяткой.