stringtranslate.com

жертва за грех

Жертва за грех ( ивр .: קָרְבַּן חַטָּאת , корбан хатат , IPA: [χaˈtat] , букв.: «очистительная жертва» [1] ) — это жертвенное приношение, описанное и предписанное в Торе (Лев. 4.1-35); это могла быть мука высшего сорта или настоящее животное. [2] Жертва за грех также встречается во 2 Паралипоменон 29:21, где семь быков, семь овнов, семь ягнят и семь козлов были принесены в жертву по повелению царя Езекии за царство, за святилище и за Иудею. Как и все виды жертвоприношений на жертвеннике , мука не должна была иметь запаха, а животное должно быть совершенно незапятнанным. Эта принесенная жертва сопровождала важные необходимые основные средства искупления за совершение непреднамеренного нарушения запрета, которое навлекло вину либо на «сообщество Израиля», либо на отдельного человека. [3] Это приношение приносится во время или после искупления тех проступков, которые были совершены по неосторожности или по незнанию: преднамеренные проступки могут быть оправданы только другими формами искупления или , в тяжелых случаях, каретом . [4] [5] Это отличалось от библейской жертвы за вину .

Этимология

Еврейское существительное хатат («грех») происходит от глагола хата (חָטָא), который в основном означает «не попасть в цель, заблуждаться». [6] Первое использование находится в предложении «(..) Грех лежит у двери; его стремление к тебе, но ты можешь быть его господином» [7] к Каину в Бытие 4:7. Существительное хатат может означать «грех», а также посредством метонимии в таких фразах, как «тельц… это грех» или «тельц за грех, за искупление»: оно также может обозначать очистительную жертву. Первосвященнику было велено «...возложить руку на голову очистительной жертвы [ рош ха-Хатат רֹאשׁ הַֽחַטָּאת], и очистительную жертву заколоть на месте всесожжения» (Левит 4:29). . [8] Чтобы избежать путаницы, в раввинских комментариях встречается более понятный термин корбан хатат («жертва за грех»; иврит: קרבן חטאת). [9]

В еврейской Библии

В главах 4.1–5.13 Книги Левит представлена ​​первая из трех речей [ 10] Бога к Моисею , в которой излагаются законы, касающиеся «хатата» или очистительной жертвы. [11] Помимо других типов жертвоприношений, [12] оно появляется в 24-й (еженедельной) главе Ваикра , разделе Торы в масоретском тексте Танаха ( еврейской Библии ) . Жертва за грех также встречается во 2 Паралипоменон 29:21. где семь быков, семь овнов, семь ягнят и семь козлов были принесены в жертву по повелению царя Езекии за царство, за святилище и за Иудею.

В конце 37-й недельной главы Торы Шлах Леха (Числ. 15:22-31) снова говорится о жертвоприношениях за непреднамеренные нарушения: они применимы ко всем законам, распространяются как на израильтян, так и на пришлых жителей, но исключают искупление дерзких, умышленных нарушений ритуальное право (ср. Карет ). [13]

В греческом Ветхом Завете

В греческом Ветхом Завете еврейский термин «грех» ( ḥatat ) иногда напрямую переводится как «грех» — либо греческим существительным женского рода hamartia («грех» ἁμαρτία), либо, реже, существительным среднего рода hamartemata («результат греха», «греховное дело» ἁμάρτημα), тем самым дублируя метонимию в еврейском тексте. Чаще греческий перефразирует иврит такими выражениями, как «то, что за грех» ( peri hamartias περὶ ἁμαρτίας) или «за грехи» ( hyper hamartion ὑπὲρ ἁμαρτιῶν) — поскольку греческое существительное hamartia не имеет двойного значения существительного Хатат на иврите. [14]

В 4-й главе книги Левит в Ветхом Завете христианских библейских канонов приводятся наставления Моисея от Бога относительно очистительной жертвы, а в 15-й главе Книги Чисел они частично повторяются.

Выбор жертвы

Жертвенное животное, необходимое для жертвы за грех , зависело от статуса грешника, приносящего жертву;

Как и все виды жертв, приносимых на жертвенник , животное должно было быть совершенно незапятнанным.

Помимо таких общих жертв за непреднамеренный грех, приносились такие жертвы:

Ритуал

Ритуал очистительного подношения начинался с того, что приносивший признавался в своем непреднамеренном проступке, возлагая руки и надавливая всем своим весом на голову животного. В случае общинных подношений эту функцию выполняли старейшины, в случае Йом Кипура эту задачу выполнял первосвященник. Затем животное закалывал шошет ( «ритуальный мясник»), кровь тщательно собирала Коэн («жрец») в глиняный сосуд и распыляла/выбрасывала на два внешних угла Мизбича ( «алтаря»). а тук , печень , почки и сальник сожгли на крыше жертвенника.

В Йом Кипур — День Искупления — часть крови окроплялась перед завесой, закрывающей вход в Святая Святых, тогда как кровью окропляли перед престолом милости ; это было сделано семь раз. Оставшуюся кровь выливали у подножия жертвенника, а глиняный сосуд, в котором она содержалась, разбивали.

Оставшаяся плоть животного (в более поздней раввинской интерпретации как один из двадцати четырех коханических даров ) позже была съедена Коэном и его семьей, за исключением тех случаев, когда жертвователем был сам священник (например, в общественных приношениях и в случае Дня искупления), когда его сжигали в ритуально чистом месте за пределами храмового святилища. [21] В книге Левит 6:26 говорится, что «священник, приносящий ее за грех, должен есть ее. В святом месте должно есть ее, во дворе скинии собрания», [22] эта точка повторяется в книге Левит 7: 7, тогда как Левит 6:29 допускает, что «все мужчины среди священников могут есть это», предполагая, что доходы от жертвоприношений за грех могут быть разделены внутри коханической общины. Разделение хлебных приношений внутри коанской общины более четко подтверждается в книге Левит 7:10: «Всякое хлебное приношение, смешанное с маслом или сухое, будет принадлежать всем сыновьям Аарона, как одному, так и другому». [22]

Когда жертвенным животным была птица, ритуал был совсем другим. Птицу зарезали, воткнув ей в шею большой палец и оторвав голову. Затем вторую птицу сжигали на алтаре как целую жертву , полностью сожженную огнем. [3]

Текстовая критика

По мнению ученых-текстологов XIX века , эти правила происходят из двух разных слоев священнического источника , который ученые считают одним из исходных текстов Торы; Считается, что священнический кодекс в священническом источнике представляет собой серию дополнений к тексту, внесенных редакторами Ааронидов в течение длительного периода. [23] Считается, что более ранний источник относится к плоти, потребляемой священниками, последняя часть Левит 6 попадает в этот источник, в то время как более поздний источник, в который входит Левит 4, отражает развитие, где плоть жертвы за грех считались недостаточно святыми и поэтому нуждались в утилизации в другом месте. [24] В Книге Осии ссылка на более раннюю форму (Осия 4:7-8) предполагает возможную причину изменения - священников обвиняли в том, что они радовались нечестию людей, поскольку они жили за счет жертв за грех . [25] Хотя такие подношения называются жертвами за грех , более вероятно, что такие подношения начинались как подношения за непреднамеренное нарушение табу (здесь имеется в виду то, что считается священным, но одновременно запрещено).

  1. Подношения для выздоровления после выделений и родов заключаются в нарушении табу на контакт с кровью — гной, потенциально содержащий кровь, менструации, очевидно, содержащие ее, а в случае родов кровь поступает с плацентой . Исследователи текстов считают, что библейские правила, определяющие приношение при рождении в Левит 12, первоначально относились к тем, которые касались телесных выделений в Левит 15 (из-за различных текстуальных особенностей), и, следовательно, роды рассматривались как форма ненормальных выделений , для которых период требовалось восстановление. [23]
  2. Приношение назорея было связано с нарушением собственной табуированной природы назорея из-за посвящения божеству, когда обет назорея был прекращен. [24]
  3. Цараас рассматривался как болезнь, причиненная Богом, как наказание за нарушение мицвот , в частности, клевета [26] , и, следовательно, люди, которым был нанесен цараас, считались табу (таким образом, в результате они были временно изгнаны из общества); жертва за грех для исцеления от Цараса, для которой запрещено то же жертвенное животное, что и жертва за грех назорея , происходит из-за нарушения этого табу-состояния актом выздоровления. [24]
  4. Считается, что жертва за грех Йом Кипур возникла немного позже; библейский текст, кажется, объясняет, что это приношение предназначалось для защиты первосвященника от смерти ( ...чтобы он не умер ), когда он приближался к престолу милости , [26] действие, которое было табу (поскольку милость сиденье считалось священным, но подход к нему был запрещен). Отрывок, в котором это объясняется как искупление реального греха, Левит 16:16, а не просто нарушение этого табу, рассматривается текстологами как более позднее толкование, добавленное к тексту. [3] Жертва за грех, требуемая, когда священник согрешил, для которой существует такое же жертвенное животное, как и приношение Йом Кипур, считается учеными гораздо более поздним явлением и добавлено в текст Левита только на последних этапах. его составления, после того как жертвоприношения за грех стали рассматриваться как искупление фактического греха, а не как относительно немедленное нарушение табу. [3]

Другие жертвы за грех рассматриваются учеными как постепенное развитие; от приношения после контакта с нечистыми животными, что является скорее табу, до приношения за ритуальную нечистоту вообще и, наконец, до приношения за произвольные грехи. [3] Градации, согласно которым тип жертвенного животного зависит от социального статуса грешника, исследователи текстов считают также более поздним развитием. [27]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 201. ИСБН 978-0199978465. Проверено 1 апреля 2016 г.
  2. ^ аб Левит 5:11
  3. ^ abcde Еврейская энциклопедия
  4. Маймонид, Мишна Тора, Законы непреднамеренных грехов ( Шегогот ) 1:1
  5. ^ Вопреки распространенной уничижительной доктрине, относящейся к Ветхому Завету, принятой в христианском богословии , согласно которой еврейский корбанот предназначался для «грехов», что является хорошо известным заблуждением, их использование было гораздо более сложным - использовались только некоторые корбаноты , в основном в одном редком ограничительном обстоятельстве. чтобы искупить непреднамеренные грехи, и эти жертвы лишь сопровождали важные основные средства искупления, которые когда-либо считались законными. Помимо этого единственного исключения, в подавляющем большинстве случаев принесение горбанота преследовало и другие цели , причем искупительный эффект зачастую носит случайный характер и подлежит значительным ограничениям. Корбанот приносят исключительно с целью общения с Богом и сближения с Ним. Также их приносили с целью выразить благодарность, признательность и любовь Богу . [1]
  6. ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 202. ИСБН 978-0199978465. Проверено 1 апреля 2016 г.
  7. ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 17. ISBN 978-0199978465. Проверено 1 апреля 2016 г.
  8. ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 203. ИСБН 978-0199978465. Проверено 1 апреля 2016 г.
  9. Brown Driver Briggs, запись в лексиконе иврита ḥatat
  10. ^ Лев. 4,1-5,13; Лев. 5.14-19; Лев. 5.20-26; ср. Библия для еврейского изучения, Оксфордский университет. Пресс, 2014, стр. 201 и далее.
  11. ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. стр. 201–206. ISBN 978-0199978465. Проверено 6 апреля 2016 г.
  12. ^ Дарственные приношения ( недава «добровольные приношения»): всесожжения (Лев. 1.1-17), хлебные приношения ( минха , Лев. 2.1-3.17), жертвоприношения благополучия ( зевах , Лев. 3.1-17); Очистительная жертва ( Хатат , Лев. 4.1-5.13); Возмещающее приношение ( Ашам , Лев. 5:14-26)
  13. ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 299. ИСБН 978-0199978465. Проверено 6 апреля 2016 г.
  14. ^ Греческий лексикон Бауэра, запись hamartia
  15. ^ Левит 4:3
  16. ^ Левит 4:14 и Числа 15:24.
  17. ^ Левит 4:23
  18. ^ Левит 4:28 и Числа 15:27.
  19. ^ Левит 4:32
  20. ^ Левит 5:7
  21. ^ Левит 4:12
  22. ^ ab Новая версия короля Иакова
  23. ^ ab Еврейская энциклопедия , Священнический кодекс
  24. ^ abc Еврейская энциклопедия , жертва за грех
  25. ^ Еврейская энциклопедия и др.
  26. ^ ab Еврейская энциклопедия , проказа
  27. ^ Еврейская энциклопедия , Левит.