stringtranslate.com

Влюбленный сэр Джон

«Влюбленный сэр Джон» — опера в четырёх действиях английского композитора Ральфа Воана Уильямса . Либретто, написанное самим композитором, основано напьесе Шекспира « Виндзорские веселые жены» и дополнено текстами Филипа Сиднея , Томаса Миддлтона , Бена Джонсона , Бомонта и Флетчера . В музыке используются английские народные мелодии, в том числе « Greensleeves ».Премьера оперы,первоначально названной «Толстый рыцарь» , [1] состоялась 21 марта 1929 года в оперном театре Парри Королевского музыкального колледжа в Лондоне. Первое профессиональное исполнение состоялось 9 апреля 1946 года в театре Сэдлерс-Уэллс .

История выступлений

Спектакли оперы остались редкими, включая постановки Бронксской оперы (Нью-Йорк) в 1978 и 1988 годах [2] и концертное исполнение Барбакана 1997 года . [3] После 1958 года опера оставалась непоставленной в Великобритании до постановки в 2006 году в Английской национальной опере (ENO), которая стала первой постановкой этого произведения ENO. [4] [5] В августе 2010 года Австралийский Шекспировский фестиваль, организованный по инициативе Университета Тасмании , дал профессиональный концерт-презентацию оперы под управлением Майера Фредмана . [6] Королевская консерватория Шотландии дала четыре исполнения произведения в мае 2015 года. [7] В январе 2017 года Опера Бронкса исполнила это произведение в рамках своего 50-летнего юбилейного сезона. В августе 2023 года опера будет исполнена в полусценической постановке в Бард-колледже в рамках музыкального фестиваля Bard SummerScape . [8]

Роли

Краткое содержание

Акт 1

Возле дома Пейджа судья Шеллоу и пастор Эванс злятся на сэра Джона Фальстафа и его людей за то, что они напоили Авраама Слендера и украли его бумажник. Слендер пытается сочинить сонет, чтобы выразить свою привязанность к Энн Пейдж, но не может пройти мимо строчки «О милая Энн Пейдж». Входит Фальстаф, не обращая внимания на гнев Шеллоу и Эванса по отношению к нему. Затем прибывают Энн Пейдж, госпожа Пейдж и госпожа Форд.

Оставаясь снаружи, Эванс и Шеллоу сговариваются устроить матч между Слендером и Энн Пейдж и посылают Симпла, слугу Слендера, к госпоже Квикли за помощью. Затем Энн Пейдж направляет мужчин на ужин. Оставшись одна, она размышляет о желании матери выйти замуж за доктора Кая, которого она не желает. Однако затем приходит ее настоящая любовь, мастер Фентон. Энн Пейдж и Фентон поют дуэтом, но Мастер Пейдж прогоняет Фентона, так как думает, что Фентон хочет только приданого Энн Пейдж. Сам Мастер Пейдж больше склоняется к Слендеру как к Анне.

Пока Фентон прячется, появляются доктор Кайус, его слуга Джон Регби и госпожа Квикли. Кай надеется на помощь госпожи Квикли в победе над Энн Пейдж. Симпл пытается доставить письмо от Слендера, но Кай перехватывает его и, прочитав, думает, что Эванс тоже имеет планы на Энн Пейдж. После того, как Кай, Регби и Симпл уходят, появляется Фентон и дает госпоже Квикли кольцо для Анны и немного золота для себя, чтобы помочь ему выиграть Энн Пейдж. Золото предписывает госпоже Квикли поставить Фентона на первое место в списке женихов Энн Пейдж.

В гостинице Фальстаф отмечает, что его ждут тяжелые финансовые времена. Он придумывает план, как соблазнить госпож Форд и Пейдж и выманить у них немного денег. Фальстаф пишет одинаковые любовные письма госпожам Форд и Пейдж, но его приспешники Ним и Пистол отказываются участвовать в этой схеме. Затем Фальстаф поручает своему пажу Робину доставить отдельные письма.

Затем Ним и Пистол решают сообщить мастеру Форду о плане Фальстафа. Входит Форд, уже испытывающий ревность и подозрения в верности жены. Когда Ним и Пистол рассказывают Форду о плане Фальстафа, Форд решает замаскироваться навестить Фальстафа, чтобы посмотреть, как далеко зайдет заговор Фальстафа. Веселые жены, госпожи Форд и Пейдж, поют кукушки в противовес ярости Форда.

Акт 2

Сцена 1: Комната в доме Пейджа.

В доме Пейдж мистрис Пейдж читает ей письмо от Фальстафа. Затем приходит госпожа Форд со своим письмом от Фальстафа. Весёлые женушки сравнивают буквы и видят, что они идентичны, за исключением имен. Они клянутся отомстить Фальстафу за попытку предательства. Они нанимают госпожу Квикли, чтобы она передала Фальстафу сообщение о том, что ему следует пойти в дом Элис Форд между десятью и одиннадцатью вечера того же дня.

Сцена 2: Гостиная гостиницы «Подвязка».

Бардольф объявляет Фальстафу о прибытии посетителя, мастера «Брука», который является замаскированным Фордом. «Брук» делает вид, что влюблен в госпожу Форд, но у нее репутация верной женщины. Он предлагает Фальстафу деньги, чтобы посмотреть, сможет ли Фальстаф соблазнить госпожу Форд от его имени. «Брук» потрясен, узнав, что у Фальстафа уже запланировано свидание с госпожой Форд той ночью. После ухода Фальстафа Форд срывает маскировку и возмущается очевидной неверностью жены.

Акт 3

Сцена 1: Тропинка возле Виндзора.

Фентон просит хозяина гостиницы помочь выиграть Энн Пейдж. Приходит Энн, сначала выражая некоторые сомнения из-за прошлых связей Фентона с Фальстафом, но он убеждает ее в своей настоящей любви. Затем она рассказывает ему о плане своей матери выдать ее замуж за Кая и о плане отца выдать ее замуж за Слендера. Однако ее намерение состоит в том, чтобы выйти замуж за Фентона, и хозяин гостиницы планирует найти священника, который проведет между ними церемонию.

Сцена 2: Поле недалеко от Виндзора.

Входит Кай и планирует вызвать Эванса на дуэль из-за Энн Пейдж. Кай вместе с Фордом, Шеллоу, Слендером и хозяином гостиницы встречаются с Эвансом на берегу реки для дуэли. Однако дуэль между Каем и Эвансом постепенно угасает, пока Хозяин не просит у них взаимного прощения друг перед другом и примирения в таверне за пинтой. Затем Форд приглашает компанию к себе домой, намереваясь показать им «монстра».

Сцена 3: Комната в доме Форда.

В доме Форда веселые женушки в присутствии госпожи Квикли устраивают для Фальстафа ловушку в виде корзины для белья. Госпожа Форд приказывает своим слугам по ее команде выбросить содержимое корзины в канаву. Все, кроме госпожи Форд, прячутся, которая поет «Зеленые рукава», готовясь к приезду Фальстафа. Появляется Фальстаф, но прежде чем он успевает всерьез заняться соблазнением, врывается госпожа Квикли и предупреждает, что госпожа Пейдж спешит к дому. Внезапно входит мистрис Пейдж, чтобы сообщить всем, что мастер Форд в ярости ревности направляется к дому, что для нее является частью плана по обману Фальстафа, за исключением того, что Форд действительно направляется к дому, о чем нет никаких сведений. человек осознает. Единственное место, где Фальстаф может спрятаться, — это корзина для белья. Там прячется Фальстаф, а затем внезапно появляются Форд и его последователи в поисках «монстра», о котором говорилось ранее. Госпожа Форд приказывает своим слугам вынести корзину для белья, что они и делают с большим трудом из-за веса Фальстафа. Форду удается найти только госпожу Пейдж, спрятанную за занавеской.

Акт 4

Сцена 1: Комната в доме Форда.

Форд просит прощения у жены, и она дает ему прощение. Затем Форды и Пажи замышляют последнюю месть Фальстафу, заманивая его в Виндзорский лес, где легенда гласит, что Херн-Охотник часто посещает Дуб Херна, а феи мучают ничего не подозревающих путешественников. Госпожа Пейдж намеревается одеться королевой фей и с помощью местных детей будет насмехаться над Фальстафом. Госпожа Пейдж сообщает Каюсу, что Энн будет одета в зеленое, чтобы он мог ее найти. В свою очередь, Мастер Пейдж сообщает Слендеру, что Энн будет одета в белое.

Сцена 2: Виндзорский лес

Фальстаф получил сообщение от госпожи Форд о встрече с ней у Хернс-Дуб, одетой как Херн-Охотник и с рогами, в надежде отпугнуть незваных гостей. Приходят веселые жены, но прежде чем что-либо между ними тремя может произойти, появляются феи, и веселые жены быстро уходят. Энн Пейдж, одетая в синее, появляется с группой фей и ведет танец вокруг Дуба Херна. Кай и Слендер прибывают и ищут фею, одетую в зеленое и белое соответственно, которую каждый находит, а затем уходит. Приходит Фентон, находит Энн Пейдж, и они уходят. Феи дразнят Фальстафа, пока звук рожка не останавливает действие.

На сцене появляются Форды и Пажи, и Фальстаф понимает, что его обманули. Он воспринимает это с юмором. Мастер Пейдж теперь говорит, что к этому моменту Энн замужем за Слендером. Слендер прибывает со своей новой «невестой», которая оказывается переодетым молодым Уильямом Пейджем. В свою очередь, госпожа Пейдж сообщает, что Энн теперь замужем за Каем. Появляется Кай со своей «невестой», которая на самом деле является пажом Фальстафа, Робин. Наконец появляются Фентон и Энн и сообщают всем, что они официально женаты. Опера заканчивается хором примирения.

Записи

Рекомендации

  1. ^ аб Кеннеди, Майкл , Работы Ральфа Воана Уильямса . Издательство Оксфордского университета (1964), с. 218.
  2. Уилл Кратчфилд (11 января 2008 г.). «Опера: Влюбленный сэр Джон в Леман-колледже». Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 мая 2009 г.
  3. Энтони Пейн (16 октября 1997 г.). «Влюбленный сэр Джон (Барбакан-холл, Лондон): Влюбленный в сэра Джона». Независимый . Проверено 16 мая 2009 г.
  4. ^ Тим Эшли (4 марта 2006 г.). «Влюбленный сэр Джон (Колизей, Лондон)». Хранитель . Проверено 17 мая 2009 г.
  5. ^ Ричард Моррисон (3 марта 2006 г.). «Опера: Влюбленный сэр Джон». Времена . Проверено 17 мая 2009 г.
  6. ^ «Первый австралийский Шекспировский фестиваль стартует 9–29 августа 2010 года в Хобарте, Тасмания». Шекспировский стандарт . 6 августа 2010 г. Проверено 23 октября 2015 г.
  7. Брюс, Кейт (12 мая 2015 г.). «Музыкальный обзор: Влюбленный сэр Джон, Королевская консерватория Шотландии, Глазго». Вестник . Проверено 23 октября 2015 г.
  8. ^ «Программа одиннадцать • Воан Уильямс и Шекспир: влюбленный сэр Джон». Фишер-центр в Барде . Проверено 7 августа 2023 г.
  9. ^ Казалья, Герардо (2005). «Влюбленный сэр Джон, 21 марта 1929 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  10. ^ "Ральф ВОАН УИЛЬЯМС - Влюбленный сэр Джон [MC]: Обзоры классических компакт-дисков - май 2003 г. MusicWeb (Великобритания)" . www.musicweb-international.com . Проверено 13 апреля 2019 г.
  11. ^ "Чандос Рекордс". www.chandos.net . Проверено 13 апреля 2019 г.
  12. ^ Закон, Джо К. (весна 2002 г.). « Влюбленный сэр Джон . Ральф Воан Уильямс». Музыкальный ежеквартальный журнал . 18 (2): 291–295. дои : 10.1093/oq/18.2.291.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки