stringtranslate.com

Торфяные солдаты

Мемориал на месте входа в бывший концлагерь «Бёргермоор», где зародилась песня. На камне изображен первый стих на немецком языке.

« Speat Bog Soldiers » ( нем . Die Moorsoldaten ) — одна из самых известных песен протеста в Европе . Он существует на бесчисленных европейских языках и стал гимном республиканцев во время гражданской войны в Испании . [1] Это был символ сопротивления во время Второй мировой войны и сегодня популярен среди движения за мир . Она была написана, сочинена и впервые исполнена в нацистском концлагере заключенными.

Фон

Эта песня была написана заключенными [2] нацистских трудовых лагерей в Нижней Саксонии , Германия. Эмсландлагеры [3] (« Лагеря Эмсланд ») – как их называли – предназначались для политических противников Третьего рейха и располагались за пределами Бёргермура , ныне являющегося частью коммуны Сурволд , недалеко от Папенбурга . Мемориал этих лагерей, Documentations- und Informationszentrum (DIZ) Emslandlager , расположен в Папенбурге.

В 1933 году в одном лагере, Бёргермор, содержалось около 1000 интернированных социалистов и коммунистов . Им запретили петь существующие политические песни, поэтому они написали и сочинили свои собственные. Слова написали Иоганн Эссер (шахтер) и Вольфганг Лангхофф (актер); музыка была написана Руди Гогелем и позже адаптирована Ханнсом Эйслером и Эрнстом Бушем . [4]

Впервые он был исполнен в Zircus Konzentrani («цирке концлагеря») 28 августа 1933 года в лагере Бёргермоор. Вот описание этого Руди Гогеля: [5]

Шестнадцать певцов, в основном члены рабочего хора Золингера , маршировали, держа лопаты на плечах в своей зеленой полицейской форме (нашей тюремной форме в то время). Я возглавил марш, в синем комбинезоне, с ручкой сломанной лопаты вместо дирижерской палочки. Мы пели, и к концу второго куплета почти все из тысяч присутствующих заключенных поддержали хор. С каждым куплетом припев становился все сильнее, и под конец пели и эсэсовцы, пришедшие со своими офицерами, видимо, потому, что они тоже считали себя «торфяными солдатами».

Когда они добрались до... «Торфяные солдаты больше не пойдут с нашими лопатами на болото», шестнадцать певцов воткнули лопаты в землю и вышли с арены; оставив после себя лопаты, которые теперь, торчащие из торфяника, превратились в кресты.

Песня имеет медленную простую мелодию, отражающую солдатский марш, и нарочито повторяется, перекликаясь и рассказывая о повседневной рутине каторжного труда в суровых условиях. Она была популярна среди немецких беженцев в Лондоне в тридцатые годы и использовалась в качестве походной песни немецкими добровольцами Интернациональных бригад во время гражданской войны в Испании . Вскоре его подхватили представители других национальностей, и он появляется почти во всех сборниках песен времен Гражданской войны в Испании.

Французский Иностранный легион использует французскую версию песни «Le Chant Des Marais» в качестве одной из своих маршевых песен, мрачный тон и ритм соответствуют характерным для Легиона 88 шагам в минуту. [ нужна цитата ]

«Краткий» (трехстихийный) текст песни

Оригинальная песня Лангхоффа и Эссера [6] состоит из шести куплетов плюс припевы (см. ниже). Для исполнения – и, следовательно, для большинства переводов – используются более короткие тексты. Здесь опущены второй, третий и четвертый стихи оригинала.

Полная версия

Это полная немецкая версия из шести стихов вместе с дословным английским переводом.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Записи

Сноски

  1. ^ "Die Moorsoldaten (Торфяные солдаты)" . Смитсоновские народные записи . Проверено 17 апреля 2023 г.
  2. ^ «Аккаунт заблокирован». www.holocaust-education.de . Проверено 8 июня 2018 г.
  3. ^ "Трудовой лагерь Эстервеген". www.jewishvirtuallibrary.org . Проверено 8 июня 2018 г.
  4. ^ «Аккаунт заблокирован». www.holocaust-education.de . Проверено 8 июня 2018 г.
  5. ^ Исходный текст: Le Chant des déportés (на французском языке)
  6. ^ Die Moorsoldaten
  7. ^ "Перри Фридман (I) (1935–1995)" . IMDB . Проверено 27 декабря 2020 г.
  8. ^ "Лебединая аркада - Лебединая аркада" . Дискогс . 1973 год . Проверено 8 июня 2018 г.
  9. ^ "Новый компакт-диск aus heimischen Gefilden: Die Moorsoldaten" . 6 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2015 г. Проверено 8 июня 2018 г.