Уильям Александр Стюарт (12 сентября 1930 — 25 марта 2002) — американский лингвист, специализирующийся на креольском языке , известный, в частности, своими работами по афроамериканскому разговорному английскому языку .
Стюарт родился в Гонолулу, Гавайи, в семье шотландцев и вырос, говоря на четырех языках (английском, испанском, португальском и гавайском). В 8 лет он переехал с семьей в Калифорнию. Год спустя его родители погибли в автокатастрофе, и его воспитывали родители отца. Он служил армейским переводчиком, прежде чем поступить в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе , где получил степени бакалавра и магистра. [1] [2]
Работая в Центре прикладной лингвистики , Стюарт предпринял новаторскую работу по креольскому языку в странах Карибского бассейна в начале 1960-х годов. В 1965 году он обнаружил, что проблемы с чтением у некоторых афроамериканских детей вызваны не словарным запасом или произношением, а различиями между грамматикой афроамериканского разговорного английского и стандартным английским языком. [1] [2] В конце 1960-х годов он исследовал социолингвистику многоязычия, введя понятия полицентрических языков , [3] автономии и гетерономии . [4]
В 1952 году он был призван в армию США и служил переводчиком в Париже (Франция) и Франкфурте (Германия). [2] Он стал капралом.
Он работал на факультете аспирантуры Городского университета Нью-Йорка более 25 лет. [2]