Strausse или Strausswirtschaft (также Strauße или Straußwirtschaft ) — это тип винной таверны в винодельческих районах немецкоязычных стран, которая открыта только в определенное время года. Обычно это паб, которым управляют сами виноделы и виноделы, в котором они продают свое собственное вино напрямую публике. Подаваемая еда должна быть простой, региональной холодной. Также распространены другие выражения, такие как Besenwirtschaft и Besenschänke ( « паб с метлами»), Rädlewirtschaft («паб для велосипедистов»), а также Hecken- или Häckerwirtschaft .
Strausswirtschaft по сути понимается как винодел , подающий собственное вино на своей территории. Эти сезонные гостиницы не подчиняются обычным законам о бизнесе и, таким образом, не обязаны иметь лицензию или платить дополнительные налоги. Однако вместо этого они должны выполнять определенные условия. Эти условия различаются от штата к штату, но они в целом согласны по некоторым существенным пунктам (см. «Правовые аспекты» ниже).
Типы мест, в которых можно найти Strausswirtschaft, могут значительно различаться. Помимо тех, которые обставлены как обычные пабы, есть также простые амбары, где временно установлены скамейки и столы для размещения гостей. В предыдущие десятилетия некоторые виноделы даже освобождали свои квартиры или конюшни, чтобы открыть такую таверну. В Австрии такой паб называется Buschenschank или Heuriger . Название происходит от бара или столба, к которому был прикреплен так называемый Föhrenbusch или Reisigbesen (своего рода веник или метла). Это помогает объяснить еще одно выражение, связанное со Strausswirtschaft: Ausg'steckt is ' («Он прикреплен»). Прикрепляя бар снаружи, владелец паба информировал сборщика налогов о налоговых обязательствах паба. Buschenschank и выражение Ausg'steckt is ' можно проследить до постановления императрицы Марии Терезии .
Указ " Capitulare de villis vel curtis imperii " Карла Великого часто упоминается как исторический стандарт для Strausswirtschaft . Он позволял виноделам продавать свою собственную продукцию без уплаты налога на предпринимательскую деятельность. Strausswirtschaft ( Strauss – по-немецки «букет цветов»; Wirtschaft – паб, трактир) должен был быть отмечен как таковой букетом цветов, вывешенным у входа.
Типичные предлагаемые блюда довольно просты и сытны. Региональные деликатесы, например:
Изысканные блюда не допускаются.
Почти нигде Strausswirtschaften не считаются ресторанами, что означает, что владельцам не нужна концессия. Тем не менее, торговый офис должен быть заранее уведомлен о периоде, в течение которого Strausswirtschaften намерен продавать еду и напитки. [1] Хотя Strausswirtschaften не нужна лицензия, есть определенные законы, которые они должны соблюдать. Помимо прочего, Strausswirtschaften не имеет права предлагать жилье или заниматься торговлей. Еда и напитки должны подаваться на месте производства. Запрещается арендовать какие-либо дополнительные помещения для подачи еды и напитков. Необходимо соблюдать следующие правила:
В Австрии существуют похожие формы такой экономики с «Buschenschank» или с Heuriger (производное от вина «Heurigen», которое по закону может подаваться как Heuriger только до определенного возраста). В то время как в Buschenschank — регулируемом в § 111 Австрийских торговых правил и в законах о Buschenschank как провинциальных законах федеральных земель — могут предлагаться алкогольные напитки из собственных помещений компании, а также холодные блюда, для расширения с целью включения горячих блюд (для шведского стола Heurigen) для гостиничного бизнеса требуется торговая лицензия.
Название «Buschenschank» происходит от шеста, к которому перед входом прикреплен зеленый куст или метла из хвороста. В Вене, например, этот «Buschenschankzeichen [...] должен состоять из соснового, пихтового или елового куста». (Раздел 6 (2) Венского закона о Buschenschankgesetz). В некоторых частях Нижней Австрии Buschenschankzeichen представляет собой плетеный соломенный венок.
Эта особая форма «баров и ресторанов» как подсобного хозяйства для сельскохозяйственного бизнеса регулируется в Швейцарии соответствующими кантональными законами о гостеприимстве и, в зависимости от региона, также называется «Besenbeiz», «Besenwirtschaft» или «Buschenschenke».