stringtranslate.com

Клубничная паника!

Клубничная паника! — это серия японских иллюстрированных рассказов, написанных Сакурако Кимино , в которых рассказывается о группе девочек-подростков , посещающих три дочерние школы для девочек на холме Астрея. Общей темой всех рассказов являются интимные лесбийские отношения между персонажами. Первоначальным художником был Титосэ Маки, которого сменил Намучи Такуми, когда началось производство манги и легких романов . [1]

После клубничной паники!» После первого показа сериала в журнале Dengeki G's Magazine прошло шесть месяцев, прежде чем результаты начали указывать на то, что сериал имел успех и что число его поклонников росло; [2] Последующие манга и ранобэ были отражением его популярности. Сериал стал достаточно популярным, чтобы Seven Seas Entertainment лицензировала мангу и легкие романы для распространения на английском языке. Клубничная паника! была одной из дебютных игр компании по производству легких романов и манги «Юри» . [3] Аниме - телесериал был выпущен в 2006 году компанией Madhouse и имеет лицензию Media Blasters . Визуальный роман был выпущен в 2006 году компанией MediaWorks для PlayStation 2 .

Есть небольшая разница в названии сериала между СМИ и национальной принадлежностью. В оригинальных рассказах, манге, легких романах и видеоиграх в названии использовался восклицательный знак ; аниме это исключило. Когда манга и ранобэ получили лицензию на распространение на английском языке, Seven Seas Entertainment не использовала восклицательный знак в названии. Появление логотипа Strawberry Panic! менялся четыре раза. Подзаголовок «Школа для девочек в полном цвету» был добавлен на этапе рассказов, а затем появился на японских обложках легких романов, манги и версии видеоигр, но был исключен из аниме-адаптации и английских обложек легких романов. романы и манга.

Сюжет

Вид с воздуха на холм Астрея. Локации включают: Клубничное общежитие (вверху), Лулим (слева), Миатор (внизу), церковь и библиотеку (в центре) и Спику (справа).

Параметр

Место действия Strawberry Panic! Это холм Астрея (アストラエアの丘, Asutoraea no Oka ) , очень большая вершина холма, где расположены три дочерние школы Миатор, Спика и Лулим. [1] В каждой школе есть свой собственный ученический совет, который управляет делами каждой соответствующей школы. Периодически три студенческих совета вместе с Этуальами встречаются в Объединенном студенческом совете Астреи. В школьной системе Astraea Hill используется шотландская система нумерации классов. Учащиеся обучаются в классах с первого по шестой, что эквивалентно трем годам обучения в неполной средней и старшей школе в Японии, и с седьмого по двенадцатый класс в Северной Америке. [4]

Холм известен как священное место, куда мужчинам вход запрещен. [5] Яркой особенностью является очень большая католическая церковь в центре холма возле небольшого озера; церковь видно издалека. В Спике есть конное ранчо. Студенты могут пойти учиться в библиотеку на берегу озера. Хотя в манге это только подразумевается, в манге объясняется, что у здания библиотеки есть другое название — «Таинственный сад». В кампусе оно хорошо известно как место встречи тайных любовников. [6]

Студенты, живущие в кампусе, занимают общежитие , называемое «Клубничное общежитие» (いちご舎, Ичиго Ша , букв. «Клубничный дом») , хотя его правильное название — Общежитие Астреи , названное в честь холма Астрея. Здание имеет треугольную форму, что позволяет разделить учащихся трех школ; каждая секция примерно одинакового размера. Он был построен примерно за 100 лет до начала истории, примерно в то же время, когда был основан «Миатор», для студентов, чьи дома находятся далеко. [7] Каждому студенту назначается сосед по комнате на его курсе до окончания учебы. Если в данный год зачислено нечетное количество учеников, один из новых учеников должен жить один, пока ученик его года не перейдет в их школу.

Название здания связано с его сходством с срезом клубники, видимым сверху. Когда клубничная паника! Первоначально было создано три школы, расположенные в виде треугольника с клубничным общежитием в центре, а общежитие представляло собой не одно здание, а три отдельных общежития, также расположенных треугольником вокруг центрального двора. [7]

История

Сюжет Клубничной Паники! вращается вокруг жизни подростков , которые посещают одну из трех дочерних школ для девочек, которые делят кампус и общежития. Это следующие школы: Академия для девочек Св. Миатора, Институт для девочек Св. Спики и Школа для девочек Св. Лулима. История вращается вокруг двенадцати персонажей, по четыре в каждой школе. Главная героиня истории - Нагиса Аой, молодая девушка, которая поступает на четвертый год обучения в Сент-Миатор после перевода из другой школы. При первом входе на территорию кампуса ее охватывает радость от общего вида окрестностей, но вскоре ее радость сменяется печалью, когда она случайно спотыкается с холма, в результате чего она теряется и дезориентируется. Прогуливаясь по территории, пытаясь выяснить, где она находится, Нагиса встречает старшеклассницу по имени Шизума Ханадзоно, которая оказывается Этуалью Астреи Хилл, очень важным человеком, который действует как представитель между различными школами и имеет определенные обязанности, которые она выполняет. должен выполнить. Нагиса мгновенно поражен красотой Шизумы, и после того, как Шизума целует ее в лоб, Нагиса теряет сознание и просыпается в школьном лазарете. В соседнем кресле сидит еще одна девочка того же возраста, Тамао Судзуми, которая сообщает ей, что они будут соседями по комнате в общежитии.

В последующей истории Нагиса знакомится с другими учениками каждой из трех школ; некоторыми она восхищается, некоторыми ее пугает, а некоторые — просто друзья, которых она встретила во время посещения Святого Миатора. Сериал охватывает отношения , которые персонажи строят друг с другом, достигая кульминации, когда двое персонажей начинают встречаться. В центре внимания Strawberry Panic! лесбийские отношения и дружба между девочками из трех школ, позиция Этуаль и конкуренция ; в аниме больше отношений, а в манге больше конкуренции. История о том, что происходит с другой половиной пары Этуаль Святого Миатора, рассматривается во второй части аниме. В зависимости от типа медиа изображение отношений между девушками представлено по-разному, с более явным фан-сервисом  - привлекательными изображениями девушек в провокационных ситуациях - в аниме-адаптации, чем в манге или легких романах. На протяжении всего сериала можно увидеть намек на изображения астрономических звезд , а также незначительные католические религиозные оттенки, включая статую Святой Марии на территории кампуса и большую католическую церковь в центре холма Астрея.

Главные герои и школы

В каждой из трех школ есть четыре главных героя, которые составляют оригинальные двенадцать персонажей, созданных для рассказов в начале сериала. Только эти двенадцать появляются в впоследствии адаптированной версии визуального романа. [8] Другие персонажи были представлены в версиях манги и ранобэ для создания сюжетных линий и конфликтов, и эти дополнительные персонажи также фигурируют в аниме-адаптации.

Женская академия Святого Миатора
Академия для девочек Св. Миатора (聖ミアトル女学園, Sei Miatoru Jogakuen ) , старейшая из трех школ, история которой насчитывает более 100 лет, известна сохранением старых традиций. Она была основана на территории монастыря и считается школой для «невест», усиленной существованием внеклассных занятий, включая чайную церемонию , цветочные композиции и японские танцы. [7] Студенты нередко занимаются еще до окончания учебы. [7] Школьная форма представляет собой длинное черное платье, выполненное в стиле готической Лолиты . В Miator имена классов связаны с объектами природы, такими как луна (, цуки ) , цветок (, хана ) и снег (, юки ) . [8] В клубничном общежитии существует концепция, называемая системой комнатной температуры для студентов Миатора. Каждый первоклассник, входящий в общежитие, если он выбран для обслуживания старшеклассника в качестве временного сотрудника, выполняет обязанности горничной, которые включают уборку комнаты студентов, которых ему поручено обслуживать. [9]
Нагиса Аой — главный герой истории. Она жизнерадостная девушка, которая находит удовольствие в том, чтобы заводить новых друзей, что ей легко делать из-за ее открытого характера и общительного отношения. Первый человек, которого она встречает в Миаторе, - это Шизума Ханадзоно, [4] загадочный старшеклассник и Этуаль в начале истории, что дает Миатору значительное влияние. Нагиса сначала обнаруживает, что на нее странно действует присутствие Шизумы, который, в свою очередь, чрезвычайно интересуется Нагисой как в манге, так и в аниме. Следующая девушка, которую она встречает, - Тамао Судзуми, [4] который становится ее близким другом и соседкой по комнате. Тамао пользуется большим уважением среди своих сокурсников по Миатору; среди первокурсников она считается жизнеспособным кандидатом в Этуаль. Она выражает некоторый легкий и игривый интерес к Нагисе, но он гораздо менее явный, чем интерес Шизумы, и в манге он очень преуменьшен. Последний главный герой «Миатора» - Чиё Цукидате, робкая студентка-первокурсница, которая работает комнатным администратором у Нагисы и Тамао; в аниме она глубоко восхищается Нагисой. [9]

Институт девочек Святой Спики
Женский институт Святой Спики (聖スピカ女学院, Sei Supika Jogakuin ) имеет здания и униформу белого цвета и был построен после Миатора. Школа гордится тем, что продвигает независимость женщин, которые играют роль в улучшении общества. [7] Она хорошо известна своей культурой и достижениями своей спортивной программы по сравнению с двумя другими школами. В Спике есть так называемый Хор Св. Спики, или «Хор Святых», состоящий из студентов Спики, которые выступают на специальных мероприятиях и даже концертах для студентов на холме Астрея. В Spica названия классов представляют собой цифры на французском языке, например un (один), deux (два) и trois (три). [8] Спика и Миатор конкурируют друг с другом довольно агрессивно, что часто заканчивается спором, когда ученики этих двух школ собираются вместе. [10]
Хикари Конохана, застенчивая и тихая девушка, находится в центре внимания главных героев, посещающих Спику. Следующий персонаж Спики — Яя Нанто, мятежная девушка, лучшая подруга и соседка Хикари по комнате в общежитии. В аниме она очень влюблена в Хикари, но Хикари видит в ней друга; в манге Яя не является выдающимся персонажем. И она, и Хикари являются участниками хора Святой Спики. В начале истории Хикари встречает девочку постарше по имени Амане Отори, которую другие ученики Спики считают принцем из сказки из-за того, что она часто ездит на белой лошади по имени Стар Брайт. Амане восхищаются многие ученики Спики, а также ученики двух других школ, хотя ей не нравится внимание. [11] В аниме Хикари глубоко ею восхищается, и они с Амане испытывают взаимный интерес друг к другу. Последняя девушка из Спики - Цубоми Окувака, молодая первокурсница, которая ведет себя зрело для своего возраста и действует Яе на нервы. Она тоже состоит в хоре Св. Спики, хотя Хикари была ее главной мотивацией присоединения. В аниме ее интерес к Хикари, кажется, чисто дружеский; в манге она, как и Яя, не является заметным персонажем. Цубоми однажды заметил, что Яя лучше Хикари пел в хоре. [12]

Школа для девочек Святого Лулима
Школа для девочек Св. Лулима (聖ル・リム女学校, Sei Ru Rimu Jogakkō ) (первоначально Ле Лим [2] ) — самая новая из трех школ, в ней есть здания и униформа розового цвета. Его униформа создана по образцу традиционной японской школьной формы. В Лулиме названия классов представляют собой буквы латинского алфавита : A, B, C и т. д. [8] Студенты в школе Святого Лулима традиционно свободны и расслаблены, и их редко можно увидеть в драках. Студенты пользуются большой свободой в плане деятельности или клубов, которые им разрешено создавать. Фактически, в Сент-Лулиме есть широкий спектр клубов: от танцевальных до кулинарных и всего остального, что может придумать группа из как минимум трех человек. [13]
Из трех школ Св. Лулим [14] меньше всего внимания уделяет романтическим отношениям между персонажами, хотя персонажи Лулима обычно встречаются вместе. Лидером их дружной группы является Чикару Минамото, президент студенческого совета Лулима и прирожденный лидер. У нее дружелюбный и отзывчивый характер, который она часто использует, чтобы дать совет или просто подставить плечо, в которое можно поплакать. Среди других трех девушек - Кизуна Хьюга, очень общительная и возбудимая девушка, которой нравится следовать решениям Чикару и получать от этого удовольствие. Она очень выразительна в своих действиях и словах, не упуская случая представиться кому-нибудь новому. Ее близкий друг - Ремон Нацуме, который по характеру очень похож на Кизуну, но не так подвержен несчастным случаям, как она. Из этой пары Кизуна более разговорчивый; Лемон часто соглашается со своим спутником и при необходимости высказывает свое мнение. Наконец, есть Кагоме Бьякудан, самая младшая в группе, которую обычно сопровождает ее плюшевый мишка Персиваль (パーシバル, Пасибару ) , с которым она часто разговаривает, как если бы он был живым. Хотя она мало разговаривает и не выражает своих эмоций, у нее обостренное восприятие эмоций других, и она может определить, когда окружающие ее люди расстроены или испытывают эмоциональную боль. [15]

Система Этуаль

Этуаль (エトワール, Etowāru ) — французское слово, означающее звезду . Система Этуаль на холме Астрея используется в качестве внутренней политики между школами и управляет школьной деятельностью. Мало что показано о влиянии учителей и сестер на межшкольную политику. Система рассчитана на одновременное использование двух Etoiles для совместной работы. В аниме Шизума Ханадзоно - единственный Этуаль, [4] другой Этуаль умер, что объясняется во второй части истории. Два Этиля считаются подставными лицами Астреи Хилл. Хотя в Астрее три школы, оба Этиля должны быть выходцами из одной школы. У них есть определенные конкретные обязанности, такие как приветствие новых учеников, прибывающих в Астрея Хилл, участие в важных школьных мероприятиях и выступление в качестве посредника между спорами на собраниях школьных советов трех школ, среди прочего. Им предоставлена ​​частная теплица, в которой они могут выращивать цветы для использования во время школьных мероприятий. [13]

Этуаль избираются после прохождения так называемого «Выбора Этуаль» (エトワール選, Etowāru-sen ) , который состоит из трех конкурсов в легких романах и версиях манги. [6] [11] Пары с наибольшим количеством очков из первых двух соревнований переходят в третье соревнование, а пара, выигравшая третье соревнование, становится парой Этуаль. В аниме соревновательный аспект истории приглушен. Тем не менее, это способствует кульминации истории в финале и, таким образом, служит важной цели. После того, как победители были названы, окончание выборов знаменуется специальной церемонией, [16] на которой президент студенческого совета школы, победившей на выборах, вручает победителям два ожерелья, которые они будут носить в течение своего пребывания на посту Этуаля. Они оба идентичны, за исключением цвета подвесок : один красный, другой синий. Старший ученик получает синий кулон, а младший из двоих - красный кулон. [16]

Производство

Первый рассказ из проекта с участием читателей, в котором Нагиса и Шизума являются первой парой.

С момента выхода первого номера журнала Dengeki G's Magazine ASCII Media Works редакция журнала проводит игры с участием читателей, на исход которых напрямую влияют люди, читающие журнал. Клубничная паника! Идея возникла в октябрьском выпуске журнала Dengeki G's Magazine за 2003 год , где после окончания предыдущей работы Сакурако Кимино « Сестра принцесса» было объявлено , что в следующем месяце начнется новый проект с участием читателей. [17] В ноябрьском выпуске 2003 года была представлена ​​первая партия персонажей из «Святого Миатора» (Нагиса, Шизума, Тамао и Чиё) и раскрыто, как читатели могут принять участие в проекте. [18] В первоначальной системе были три главные девушки Нагиса, Хикари и Кизуна (указанные без фамилий), которые были сестрами и в то же время младшими сестрами читателей журнала, что фактически ставило читателя в положение старшей. брат. Каждая девочка поступала в свою школу и становилась главным героем этой школы. Было объяснено, что главные герои могут соединяться со старшеклассником, одноклассником или младшим школьником, но должны оставаться в пределах школы, которую они посещают. Например, Нагиса, который присутствовал на Миаторе, поначалу не мог объединиться с другим персонажем ни из Спики, ни из Лулима. Играя роль старшего брата, читатель давал советы младшим сестрам, озадаченным своей новой жизнью в каждой из школ. Таким образом, читатели имели возможность влиять на формирование связей, которые позже были написаны Кимино в виде коротких рассказов, опубликованных в журнале Dengeki G's Magazine . [18]

В декабре 2003 года были представлены персонажи Спики (Хикари, Амане, Яя и Цубоми) и Лулима (Кидзуна, Чикару, Лемон и Кагоме), а в январском выпуске 2004 года были опубликованы первые иллюстрации трёх школ и Клубничных общежитий. опубликовано, нарисовано Титосэ Маки; В этом выпуске началась читательская игра с участием. [7] В январском номере 2004 года были опубликованы опросы, где читатели могли проголосовать за то, как история начнется и будет развиваться в последующие месяцы. Прежде чем были подсчитаны голоса, первые три рассказа были написаны и опубликованы в февральском номере журнала Dengeki G's Magazine за 2004 год . [19] В каждой истории были иллюстрации двух девушек, которые были парой в каждой соответствующей истории. [19]

Когда результаты опросов были напечатаны в мартовском номере за 2004 год, правила игры были изменены по сравнению с первоначальной концепцией, показывая, что читатели хотели сосредоточиться на отношениях между девушками, и в этом отношении читатели могли голосовать за кого они хотели объединить вместе. [20] Число голосов в этом первом туре составило менее 2000. [20] Отмечая это, редакция сняла ограничение на совокупление только в пределах одной школы, а также ограничение, разрешающее только трем главным девочкам Нагисы, Хикари и Кизуна объединяются. В результате у двенадцати персонажей сериала появилось 66 различных возможностей. В этом выпуске пояснялось, что для последующих историй было запланировано четыре мероприятия: Пасха, Спортивный карнавал, Культурный фестиваль и Рождественский базар. В этом выпуске родился титул «Этуаль», который изначально использовался для обозначения лучшей пары, выбранной читателями первой в каждом из четырех последующих мероприятий. [20] Эти мероприятия должны были проводиться тремя школами совместно. Дошло до того, что при планировке школ они располагались треугольником с общежитиями в центре. В этом выпуске позиция читателя как старшего брата была отменена, и игра превратилась в простое голосование за популярность. Благодаря этой новой системе Нагиса, Хикари и Кизуна перестали быть сестрами; [20] фамилии были позже добавлены, чтобы прояснить это. После завершения первой сюжетной линии рассказов было показано, что количество голосов резко возросло благодаря новым механизмам голосования. В июльском номере за 2004 год было объявлено, что голосование «Этуаль» будет проводиться каждый месяц, а не каждые два месяца, как было раньше. Срок голосования был перенесен на середину каждого месяца, введено онлайн-голосование. В сентябре 2004 года голосование за следующую Этуаль было перенесено только на онлайн-режим; голосование по арке «Паника в общежитии» стало только голосованием по почте. [21]

Игра с участием читателей завершилась после десяти туров голосования в февральском выпуске журнала Dengeki G's Magazine за 2005 год , где было объявлено, что сериал будет продолжен в других формах, таких как последующие легкие романы и манга. [22] Оригинальные рассказы и результаты опроса читателей игры с участием читателей были использованы в качестве основы для последующих выпусков Strawberry Panic! . [22]

СМИ

Короткие истории

Первые результаты опросов проекта участия читателей появились в виде первых трех рассказов, которые стали результатом непосредственного участия фанатов в мартовском номере журнала Dengeki G's Magazine за 2004 год . [20] Истории были написаны Сакурако Кимино и проиллюстрированы Титосэ Маки. В последующие месяцы истории продолжались, создавая первую сюжетную арку под названием «Глава Этуаль» (エトワール編, Etowāru-hen ) , содержащую восемнадцать историй, которые проходили в период с марта по июль 2004 года. Фестиваль (мероприятие начала лета) и Фестиваль культуры (осеннее мероприятие), вторая и последняя сюжетная арка под названием « Глава паники в общежитии» (寄宿舎パニック編, Кишукуша Паникку-хен ) , содержащая семь историй, началась в следующем месяце, продолжаясь между Август 2004 г. и январь 2005 г. Рассказы второй арки, которые были длиннее, чем предыдущие части, включали в себя взятие одного из трех главных героев, совокупление для него с одной из других одиннадцати девушек и представление их в различных ситуациях. Ни один из оригинальных рассказов больше никогда не публиковался в переплетенных томах . Сами истории представляли собой более или менее виньетки , каждая из которых давала краткий обзор того, что называлось «связкой юри». [23]

В период с мая по сентябрь 2005 г. была выпущена переработанная серия рассказов; раз в месяц за этот период публиковалось еще пять дополнительных рассказов, каждый из которых был длиннее любого из предыдущих. Хотя каждая отдельная история имела свое название, истории носили собирательное название «Девочки, творящие на небесах ». После завершения этого короткого сборника в сентябре 2005 года было решено, что оригинальный иллюстратор Титосэ Маки будет заменен Намучи Такуми в будущей Strawberry Panic! проекты. [24]

Интернет-радиошоу

С ноября 2005 по декабрь 2006 года на веб-радио Lantis велось радиошоу под названием Mai & Ai no Dengeki G's Radio Strawberry Panic!: Oneesama to Ichigo Sōdō (麻衣&愛の電撃G'sラジオ ストロベリー・パニック! ~お姉様といちごそうどう~ ) . Шоу вели Май Накахара , озвучившая Нагису Аой в аниме-версии, и Ай Симидзу , озвучившая Тамао Судзуми и Кизуна Хьюга в аниме. Шоу содержало шестьдесят один эпизод, которые были разделены на три компакт-диска; первый поступил в продажу 8 марта 2006 г. [25] Два других релиза вышли 5 июля 2006 г. и 11 января 2007 г. в Японии. [25] В радиошоу приняли участие девять гостей, которые озвучивали другие роли в аниме-версии, а также Рино , певец вступительной темы «Sweetest» в версии игры для PlayStation 2.

Манга

Клубничная паника! Манга, написанная Сакурако Кимино и проиллюстрированная Намучи Такуми, выходила в журнале Dengeki G's Magazine с 30 сентября 2005 г. по 28 февраля 2007 г., а новая глава выпускалась раз в месяц. Два тома в переплете были опубликованы в Японии под лейблом Dengeki Comics MediaWorks . Первый поступил в продажу 27 марта 2006 года с изображением Нагисы и Шизумы на обложке, а второй том вышел 27 октября 2006 года с изображением Нагисы и Тамао на обложке. [1] Хотя история манги не закончена, Strawberry Panic! не появлялся в журнале Dengeki G's Magazine с момента публикации апрельского номера 28 февраля 2007 года. Основные различия между аниме и мангой заключаются в сюжете и взаимодействии персонажей. Персонажи имеют совершенно разный дизайн, например, Шион Томори и Канаме Кендзё. [11] В манге выборы Этуаля представлены на ранних этапах, в то время как в аниме для драматического эффекта ждут последней части сериала. Первый том был выпущен на английском языке 23 декабря 2007 года, второй — в марте 2008 года, а сборник с двумя дополнительными главами — в октябре 2010 года, опубликованный Seven Seas Entertainment . [1]

Легкие романы

Объявление о клубничной панике! Серия легких новелл должна была быть написана на основе оригинальных рассказов, опубликованных в апрельском номере журнала Dengeki G's Magazine за 2005 год . Работа над написанием и иллюстрированием романов началась в мае 2005 года теми же двумя людьми, которые работали над мангой. Объявление о завершении написания появилось в сентябрьском номере того же журнала за 2005 год, хотя первый роман был опубликован MediaWorks на их издательском лейбле Dengeki Bunko 10 марта 2006 года. На обложке первого тома были Шизума и Нагиса, а на обложке второго тома, выпущенного 9 августа 2006 года, были Амане и Хикари. [1] На обложке третьего и последнего тома, выпущенного 10 декабря 2006 года, были Чикару и Кизуна. [26]

13 сентября 2006 года компания Seven Seas Entertainment объявила, что получила лицензию на выпуск английских переводов Strawberry Panic! легкие романы и манга. После нескольких задержек английская версия первого ранобэ была выпущена в марте 2008 года, а второй том ранобэ был выпущен 8 июля 2008 года. В июне 2011 года был выпущен сборник, содержащий три ранобэ .

Аниме

Аниме - сериал под названием Strawberry Panic (без восклицательного знака ) был произведен японской анимационной студией Madhouse и режиссёром Масаюки Сакои . Сериал был написан Тацухико Урахата, а в нем участвовали еще два сценариста Хидео Такаяшики и Казуюки Фудеясу . Дизайн персонажей был разработан Кютой Сакаи [27] на основе оригинальных дизайнов Титосэ Маки, а затем Намучи Такуми. Аниме из двадцати шести серий транслировалось в Японии с 3 апреля по 25 сентября 2006 года [28] и имеет центральную тему юри .

Аниме-сериал в основном основан на предшествовавших ему рассказах и манге. В аниме основное внимание уделяется Нагисе Аой и, в несколько меньшей степени, Хикари Конохане, а также трем девочкам, с которыми каждая из них является или с которыми они сближаются в своих школах; некоторые восхищаются ими или хотят быть их друзьями, а другие соперничают за их привязанность. Особого внимания заслуживают романтические отношения между Нагисой и Шизумой Ханадзоно, а также между Хикари и Амане Отори. Кульминацией сериала является выбор новой пары Этуаль, хотя этот аспект истории преуменьшен по сравнению с мангой. Фан-сервис , то есть привлекательные изображения девушек обнаженными или в провокационных ситуациях, можно увидеть в аниме, но ненадолго.

В Японии в период с 23 июня 2006 г. по 25 января 2007 г. было выпущено восемь сборников DVD , обычных и специальных выпусков, содержащих по три эпизода каждый. [29] [30] Обычные и специальные выпуски похожи по содержанию, но специальные выпуски упакованы в конверт и содержат оригинальный буклет, в который входят дополнительные товары, такие как портативные тарелки и ремни. Специальное издание включает в себя различные версии вступительной и заключительной тем, а также удаленные сцены. [31] Media Blasters выпустили пять DVD-дисков Strawberry Panic с английскими субтитрами в период с 4 марта 2007 г. по 11 ноября 2008 г. [32] [33] DVD-диски с английскими субтитрами содержат пять эпизодов, за исключением первого выпуска, который содержит шесть эпизодов. . Премьера сериала состоялась на канале Toku в США в январе 2016 года.

Аудио компакт-диски

Оригинальный саундтрек к аниме-адаптации был впервые выпущен 6 сентября 2006 года компанией Lantis . [25] 21 сентября 2006 года той же компанией был выпущен саундтрек к видеоигре. [25] Две вступительные темы аниме, « Shojo Meiro de Tsukamaete » и « Kuchibiru Daydream », были исполнены Аки Мисато . Сингл "Shōjo Meiro de Tsukamaete" был выпущен 26 апреля 2006 года [25] и достиг тридцать восьмой позиции в чарте Oricon ; [34] "Kuchibiru Daydream" был выпущен 9 августа 2006 года, [25] и достиг сорока семи позиций в чартах. [35] Две основные заключительные темы аниме, « Куклы Химицу » (выпущено 24 мая 2006 г.) и « Ичиго Цуми Моногатари » (выпущено 23 августа 2006 г.), были исполнены Май Накахара и Ай Симидзу дуэтом . . [25] Последней заключительной темой в последнем эпизоде ​​​​была более медленная ремикс-версия «Shōjo Meiro de Tsukamaete» в исполнении Аки Мисато. [16]

По мотивам аниме-адаптации выпущено три компакт-диска с драмами . Первый, названный Strawberry Panic Lyric 1 «Miator Volume», был выпущен в Японии 26 июля 2006 года. В нем озвучивали те же актрисы из аниме, а также тринадцать персонажей . К нему прилагался компакт-диск, содержащий двенадцать треков с небольшими сценами с участием персонажей в различных ситуациях. Второй компакт-диск с драмой Strawberry Panic Lyric 2 «Spica Volume» был выпущен 25 октября 2006 года, а третий — 6 декабря 2006 года под названием Strawberry Panic Lyric 3 «Lulim Volume» . [25]

Визуальная новелла

Визуальный роман под названием Strawberry Panic! Girls' School in Fullbloom была выпущена на PlayStation 2 24 августа 2006 года в Японии компанией MediaWorks . Были выпущены две версии игры: обычная и ограниченная, включающая компакт-диск с драмой; Для каждой версии есть своя обложка. Компакт-диск с драмой содержал три трека, по одному для учащихся каждой школы. [36]

В игре три игровых персонажа, по одному от каждой школы: Нагиса, Хикари и Кизуна. [37] В игре у них нет фамилий, как тогда, когда серия рассказов была впервые опубликована. [8] В то время как Ай Симидзу сохраняла свою роль Кизуны в игре, Миюки Саваширо озвучивала Тамао Судзуми. В игре есть «режим мальчика» и «режим девочки». Выбор мужской версии означает, что история рассказывается через электронные письма от младшей сестры игрока; выбор женской версии означает, что история рассказывается в собственном дневнике игрока. [37] Игроку предоставляется возможность соединить выбранного персонажа с одной из девяти других доступных девушек, не считая других возможных игровых персонажей. Существует двадцать семь различных комбинаций в зависимости от того, какую девушку выберет игрок в начале игры. [5]

Игра проводится в течение школьного семестра. В «режиме мальчика» каждый день заканчивается супердеформированным изображением героини, которую игрок выбрал в начале игры, лежащей над компьютером в своей комнате; электронное письмо от девушки, с которой она общалась в течение дня, на мониторе . Пока героиня спит, объект ее привязанности появляется в пузыре мыслей над ее головой. В «режиме девушки» вместо этого видно, как она пишет в своем дневнике. В игре используется система ангелов и дьяволов, в которой миниатюрные версии ангелов и дьяволов каждой девушки плавают рядом с ней, когда необходимо принимать важные решения; это не ограничивается тремя игровыми персонажами. В нем также есть система «Клубничный шанс» , в которой исход некоторых сцен меняется, если игрок достаточно быстро нажимает один из аналоговых джойстиков после сообщения «Шанс!» (チャンス! , Чансу! ) отображается в правом верхнем углу экрана. [5]

Прием

Во время игры с участием читателей, проводимой в журнале Dengeki G's Magazine , опросы для голосования были впервые опубликованы в январском выпуске журнала Dengeki G's Magazine за 2004 год , которые должны были определить, кто будет субъектами взаимодействия между персонажами каждой соответствующей школы. Результаты были напечатаны в мартовском номере за 2004 год после того, как было подано около 1979 голосов. Тремя парами, набравшими наибольшее количество голосов, были Нагиса/Тамао (481 голос), Хикари/Амане (343 голоса) и Кизуна/Тикару (260 голосов). [20] Результаты второго тура голосования были опубликованы в майском номере журнала за 2004 год, в котором были указаны цифры для шестидесяти четырех различных комбинаций между двенадцатью девушками. Тремя парами, набравшими наибольшее количество голосов на этот раз, были Нагиса/Тамао снова с 150 голосами, Нагиса/Амане с 114 голосами и Хикари/Амане во второй раз с 102 голосами. [38] В третьем туре голосования по июльскому номеру 2004 г. количество голосов резко возросло; Парой номер один в третий раз подряд стала Нагиса/Тамао с 1215 голосами. [2]

Клубничная паника! Первоначально рассказы были раскритикованы Эрикой Фридман как «явно производные от Марии-сама га Митеру ». [23] Фридман является президентом Юрикон , аниме-конвента , ориентированного на поклонников юри- аниме и манги, и ALC Publishing, издательства, посвященного юри. Фридман описал эти истории как «конфетные яблоки без яблок - все сладкие, липкие и сладкие, и больше ничего не подкрепляет». [39] Первоначально придерживаясь такой позиции в отношении всей серии, включая раннее мнение об аниме-версии, [23] Фридман позже немного изменила свое мнение, написав, что «[аниме] получилось довольно хорошим». [40] Далее она сказала: «Нельзя отрицать, что Strawberry Panic! не была блестящей, но, учитывая, что она должна была быть дрянной, она вытащила из кучи мусора несколько моментов достоинства и элегантности». [40] Джейсон Томпсон расценил клубничную панику! манга как «почти бессюжетный каскад, [где] все кажется поспешным, и трудно уследить за персонажами и сюжетом». [41]

Пять DVD-дисков с субтитрами, выпущенные Media Blasters, были рассмотрены Anime News Network (ANN). Первый DVD был объявлен ANN достойным проката, назвав персонажей «очень веселыми», а сериал - «очень непринужденным шоу», которое хорошо подойдет для расслабляющего просмотра на выходных. [42] Содержание, однако, было описано как «медленное начало» сериала, при этом ограничениями первых шести эпизодов являются отсутствие фан-сервиса , юмора и то, что сериал «изо всех сил пытается найти какую-либо другую причину для того, чтобы быть неотразимый". [43] Второй DVD, содержащий эпизоды с седьмого по одиннадцатый, был расценен как неспособный «материализовать реальный сюжет», а содержание эпизодов было описано как существующее «только для того, чтобы привлечь отаку , которые могут быть в восторге от моего содержания». [44] Третий DVD, состоящий из эпизодов с двенадцатой по шестнадцатую, демонстрирует «признаки настоящего сюжета» и содержит «внезапный взрыв фан-сервиса», который отмечен в обзоре как «заслуживающие внимания события». [45] На четвертом DVD, содержащем эпизоды с семнадцатого по двадцать первый, «романтическая сторона сериала наконец-то окупается романтической дугой, которая действительно захватывает». [46] На пятом и последнем DVD, содержащем последние пять эпизодов, в отношениях Хикари и Амане отсутствует химия, хотя пара Нагисы и Шизумы считается удовлетворительной. [47]

Клубничная паника! была одной из главных игр в производственных линиях легких романов и клубники (для юри-манги), когда компания Seven Seas Entertainment лицензировала ее распространение на английском языке . [3] В интервью основателю Seven Seas Entertainment Джейсону ДеАнджелису ему задали вопрос: «Как привлечь фанатов романа перед его выпуском на английском языке?» Его ответ был таким: «Мы стараемся выбирать уже известные названия, такие как Pita-Ten , Shinigami no Ballad или Strawberry Panic! .... Однако с точки зрения привлечения фанатов, в конечном итоге, все дело в словах». -из уст. Если материал хорош, он выделится сам по себе и найдет свою аудиторию. Небольшой формат, в котором мы публикуем эти книги, откровенно ошеломляет, и он определенно привлечет поклонников, которые, возможно, не слышали о нем. имущество в противном случае». [48]

Клубничная паника! Школа для девочек в Фулблуме получила общую оценку 26/40 (из четырех оценок отдельных рецензий: 6, 7, 7 и 6) от японского игрового журнала Famitsu . [49] MediaWorks называет эту игру одной из самых популярных игр. [50]

Рекомендации

  1. ^ abcdef "Клубничная паника!". Семь Морей Развлечения . Архивировано из оригинала 18 ноября 2006 года . Проверено 18 октября 2010 г.
  2. ^ Журнал abc Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Июль 2004. с. 134.
  3. ^ ab «Интервью с Адамом Арнольдом из Seven Seas Entertainment». Аниме Скука. Архивировано из оригинала 21 августа 2008 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  4. ^ abcd « Холм цветущей вишни ». Клубничная паника! . Эпизод 1. 3 апреля 2006. Тиба ТВ .
  5. ^ abc «Клубничная паника! Объяснение игры для PS2» . Национальная поддержка консолей. Архивировано из оригинала 1 мая 2007 года . Проверено 5 марта 2007 г.
  6. ^ аб Кимино, Сакурако (2006). Клубничная паника! второй том манги . МедиаВоркс .
  7. ^ Журнал abcdef Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Январь 2004 г., стр. 134–136.
  8. ^ abcde «Профили персонажей визуального романа» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  9. ^ АБ « Младшие сестры ». Клубничная паника! . Эпизод 5. 1 мая 2006. Тиба ТВ .
  10. ^ « Чердак ». Клубничная паника! . Эпизод 3. 17 апреля 2006 года. Тиба ТВ .
  11. ^ abc Кимино, Сакурако (2006). Клубничная паника! манга том 1 . МедиаВоркс .
  12. ^ « Гортензии ». Клубничная паника! . Эпизод 8. 22 мая 2006. Тиба ТВ .
  13. ^ аб " Теплица ". Клубничная паника! . Эпизод 6. 8 мая 2006. Тиба ТВ .
  14. ^ «Лулим» - это написание, использованное в официальной Strawberry Panic от MediaWorks! веб-сайт. Архивировано 15 сентября 2008 года в Wayback Machine и на японских обложках легких романов и манги, хотя «Le Rim» используется в переводе аниме-версии Media Blasters .
  15. ^ « Исповедь ». Клубничная паника! . Эпизод 20. 14 августа 2006. Тиба ТВ .
  16. ^ abc « Начало ». Клубничная паника! . Эпизод 26. 25 сентября 2006. Тиба ТВ .
  17. ^ Журнал Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Октябрь 2003 года.
  18. ^ Журнал ab Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Ноябрь 2003 года.
  19. ^ Журнал ab Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Февраль 2004. с. 135.
  20. ^ Журнал abcdef Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Март 2004 г., стр. 127–137.
  21. ^ Журнал Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Сентябрь 2004 г.
  22. ^ Журнал ab Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Февраль 2005 г., стр. 163–174.
  23. ^ abc Фридман, Эрика (11 апреля 2006 г.). «Юри Аниме: Клубничная паника». Окадзу . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 6 мая 2015 г.
  24. ^ Журнал Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Сентябрь 2005 г.
  25. ^ abcdefghi "Strawberry Panic! Официальные компакт-диски" . Лантис . Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года . Проверено 29 сентября 2008 г.
  26. ^ «Клубничная паника! Обложка третьего тома ранобэ» (на японском языке). Amazon.co.jp . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 2 октября 2008 г.
  27. ^ «Сотрудники аниме на официальном сайте аниме» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 12 февраля 2008 года . Проверено 21 марта 2009 г.
  28. ^ «Клубничная паника в списке эпизодов с информацией о заднем номере в эфире» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 15 декабря 2007 года . Проверено 21 марта 2009 г.
  29. ^ «Клубничная паника! Официальный список обычного издания DVD 1» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года . Проверено 21 марта 2009 г.
  30. ^ "Strawberry Panic! Официальный список обычного издания DVD 8" (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года . Проверено 21 марта 2008 г.
  31. ^ «Клубничная паника! Официальный список специального выпуска DVD 1» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 26 декабря 2007 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  32. ^ "Клубничная паника, том 1 (2006)" . Амазонка . 4 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2023 г. Проверено 21 марта 2009 г.
  33. ^ "Клубничная паника, том 5" . Амазонка . 11 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2023 г. Проверено 21 марта 2009 г.
  34. ^ "Список синглов "Сёдзё Мейро де Цукамате"" . Орикон (на японском языке). Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  35. ^ "Список синглов "Kuchibiru Daydream"" . Орикон (на японском языке). Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  36. ^ «Strawberry Panic! Ограниченная информация об игре для PS2» . Национальная поддержка консолей. Архивировано из оригинала 26 мая 2007 года . Проверено 16 марта 2007 г.
  37. ^ ab «Краткий обзор механики сюжетной новеллы» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 1 июля 2006 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  38. ^ Журнал Dengeki G (на японском языке). МедиаВоркс . Май 2004. с. 134.
  39. Фридман, Эрика (16 июня 2004 г.). «Юрийские обзоры: Клубничная паника!». Окадзу . Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 года . Проверено 6 мая 2015 г.
  40. ^ аб Фридман, Эрика (28 сентября 2006 г.). «Юри Аниме: Клубничная паника». Окадзу . Архивировано из оригинала 19 июля 2019 года . Проверено 3 марта 2007 г.
  41. Томпсон, Джейсон (22 февраля 2010 г.). «365 дней манги, день 160: Клубничная паника!». Сувуду. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 года . Проверено 24 февраля 2010 г.
  42. Донг, Бамбук (9 июня 2008 г.). «Срок годности: Клубничные поля». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 года . Проверено 3 октября 2008 г.
  43. Мартин, Терон (23 апреля 2008 г.). «Клубничная паника! Sub.DVD 1 - Первый поцелуй». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 3 октября 2008 г.
  44. Мартин, Терон (14 июля 2008 г.). "Strawberry Panic Sub.DVD 2 - Вторая звезда". Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 сентября 2008 года . Проверено 3 октября 2008 г.
  45. Мартин, Терон (4 сентября 2008 г.). «Клубничная паника!: Третье колесо Sub.DVD 3». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 года . Проверено 3 октября 2008 г.
  46. Кимлингер, Карл (7 октября 2008 г.). "Strawberry Panic Sub.DVD 4 - Четвертый припев". Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 7 октября 2008 года . Проверено 7 октября 2008 г.
  47. Кимлингер, Карл (5 декабря 2008 г.). «Клубничная паника! Sub.DVD 5 - Пятый вальс». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 5 декабря 2008 г.
  48. ^ "Интервью с основателем Seven Seas Entertainment Джейсоном ДеАнджелисом" . Семь Морей Развлечения . Архивировано из оригинала 5 января 2009 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  49. ^ «Очки Famitsu для игры для PlayStation 2» . Игры — это весело. Архивировано из оригинала 8 марта 2007 года . Проверено 28 сентября 2008 г.
  50. ^ «D-игра, игровой портал Dengeki» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года . Проверено 2 октября 2008 г.

Внешние ссылки