stringtranslate.com

соус аматричиана

Соус аматричиана , известный на итальянском языке как sugo all'amatriciana ( итал.: [ˈsuːɡo allamatriˈtʃaːna] ; alla matriciana на диалекте романеско ) [2] или как salsa all'amatriciana , представляет собой соус для пасты, приготовленный из томатов, гуанчиале (вяленая свиная щека), сыра пекорино романо , черного перца, оливкового масла первого отжима , сухого белого вина и соли. Возникший в коммуне (муниципалитет) Аматриче (в горной провинции Риети региона Лацио), аматричиана является одним из самых известных соусов для пасты в современной римской и итальянской кухне. Итальянское правительство назвало его prodotto agroalimentare tradizionale (PAT) Лацио, а аматричиана tradizionale зарегистрирован как гарантированная традиционная специальность (TSG) в ЕС и Великобритании. [3]

Разработка

Amatriciana происходит от блюда, называемого pasta alla gricia . [4] Происхождение слова gricia неясно. В папском Риме grici были продавцами обычных съедобных продуктов, [5] которые получили это название, потому что многие из них были родом из Вальтеллины , в то время владения швейцарского кантона Гриджиони . [5] Согласно другой гипотезе, он назван в честь frazione (деревушки) Grisciano, в коммуне (муниципалитет) Accumoli , недалеко от Аматриче . Соус — в настоящее время также называемый amatriciana bianca [6] — готовился и до сих пор готовится из гуанчиале (вяленой свиной щеки) и тертого пекорино романо . [7] В какой-то момент в рецепт добавили немного оливкового масла. В 1960-х годах соус amatriciana все еще готовили таким образом в самом Аматриче. [7]

Изобретение первых томатных соусов (и, вероятно, самая ранняя дата введения томата в гричиа , создав аматричану) относится к концу 18 века. Помидоры были завезены в Европу через Колумбийский обмен через Испанию. [8] Первое письменное упоминание о пасте с томатным соусом можно найти в кулинарной книге 1790 года L'Apicio Moderno римского повара Франческо Леонарди . [9]

Рецепт аматричианы стал все более популярным в Риме в 19-м и начале 20-го века из-за многовековой связи [10] между Римом и Аматриче. [11] Рецепт был хорошо принят и быстро стал классикой римской кухни , хотя он возник в другом месте. Название блюда на диалекте романеско в конечном итоге стало матричианой из-за афереза, типичного для этого диалекта. [2]

В то время как в центральной Италии по-прежнему готовят гричиа без томатов , именно аматричана, обогащенная томатами, более известна по всей Италии и в других местах. В то время как в Аматриче блюдо готовят со спагетти , [12] в Риме теперь чаще всего используют букатини . [1] Также используются другие виды сухой пасты (в частности, ригатони ).

Варианты

Рецепт известен в нескольких вариантах, в зависимости, помимо прочего, от доступности ингредиентов. В Аматриче типично использование гуанчиале и томатов, а лук не приветствуется, [13] хотя это показано в классических руководствах по римской кухне. [14] [15] Бывший мэр Аматриче, Серджио Пироцци, зашел так далеко, что сказал: «Чеснок в аматричане — никогда. И никакого лука, что бы там ни говорили некоторые». [13] Когда знаменитый шеф-повар Карло Кракко заявил, что неочищенный зубчик чеснока можно обжарить с другими ингредиентами и удалить перед подачей, назвав его своим «секретным ингредиентом», [16] муниципальное правительство Аматриче парировало на своем официальном сайте, что «единственными ингредиентами в настоящем соусе аматричана являются гуанчиале, пекорино, белое вино, помидоры Сан-Марцано, черный перец и пеперончино ». [13] Для жарки чаще всего используют оливковое масло, но также используют strutto ( смалец ). [14] Для сыра можно использовать пекорино романо [14] [15] или пекорино Аматриче (из гор Сибиллини или Монти делла Лага ). [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab «Лучший букатини всей Аматричианы». Итальянская кухня. 18 июня 2021 г. Проверено 18 июня 2024 г.
  2. ^ ab Ravaro (2005), стр. 395.
  3. ^ "Публикация заявки на регистрацию наименования в соответствии со статьей 50(2)(b) Регламента (ЕС) № 1151/2012 Европейского парламента и Совета о схемах качества для сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов (2019/C 393/04)". Европейский союз . Получено 16 августа 2021 г. .
  4. ^ "Паста алла Грисия". Итальянская кухня . Проверено 18 июня 2024 г.
  5. ^ ab Ravaro (2005), стр. 329.
  6. ^ Gentilcore, David (2010). Pomodoro! История томата в Италии . Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. 184. ISBN 978-0231152068.
  7. ^ ab Gosetti (1967), стр. 686.
  8. ^ Бонелли, Джорджи, Lycopersicon Galeni = Pomidoro + Pomme d'ammour. Цифровая публичная библиотека Америки.
  9. Faccioli (1987), Рецепт culí di pomodoro можно найти в главе, посвященной Леонарди, на стр. 756.
  10. ^ В Понте- Рионе переулок под названием Виколо-деи-Матричиани и локанда с тем же названием документально зафиксированы как существующие с XVII века. Blasi (1923), sub voce .
  11. ^ Первоначально город входил в состав департамента Абруццо-Ультра Королевства Обеих Сицилий , но в 1861 году был присоединен к региону Абруццо Королевства Италии и окончательно вошел в состав Лацио как часть провинции Риети , когда последняя была создана в 1927 году.
  12. ^ ab "Gli Spaghetti all'amatriciana" (на итальянском языке). Коммуна ди Аматриче . Проверено 5 апреля 2021 г.
  13. ^ abc Cesari, Luca (2022). Краткая история пасты: итальянская еда, которая сформировала мир. Profile Books. стр. 24–25. ISBN 978-1-78283-918-7.
  14. ^ abc Boni (1983), стр. 44.
  15. ^ ab Carnacina (1975), стр. 82.
  16. ^ Кирхгесснер, Стефани (9 февраля 2015 г.). «Итальянская родина аматричианы осуждает «секретный ингредиент» шеф-повара». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 г. Получено 17 мая 2024 г.

Библиография

Внешние ссылки