stringtranslate.com

Сулейман Муса

Сулейман Муса ( араб . سليمان الموسى ) (11 июня 1919 — 9 июня 2008) — иорданский писатель и историк, родившийся в Аль-Рафиде, небольшой деревне к северу от города Ирбид . [1] [2] Он написал около пятидесяти книг, наиболее известными из которых являются «Биография Шарифа Хусейна бин Али» , «Иордания в войне 1948 года» , «Великое арабское восстание » , «История Иордании в 20 веке» . Он был первым и единственным арабским автором, написавшим о Лоуренсе Аравийском и показавшим арабскую точку зрения. [1] [3] [4]

Его книга TE Lawrence: An Arab View была опубликована в 1966 году и переведена на английский, французский и японский языки. Она была написана после исследования, которое убедило его в том, что хотя было много книг, написанных для восхваления Лоуренса, и других, написанных для его дискредитации, все они преувеличивали его роль в Арабском восстании и не смогли воздать должное самим арабам. [1] [4] [5] [6] [7]

Жизнь

Сулейман Муса с женой, матерью и детьми в 1953 году.
Муса со своей матерью Фархой Аль-Насер в традиционной одежде в августе 1972 года.
С группой интеллектуалов на поэтическом фестивале Аль-Марбед в Басре , Ирак , в 1988 году.

Молодость

Сулейман Муса родился в христианской семье в деревне Аль-Рафид в 1919 году; деревня выходит на реку Ярмук и расположена в 20 км к северу от Ирбида . Ранняя смерть его отца, небогатого человека со страстью к чтению и письму, стала шоком для него, его матери и сестры, когда Мусе было всего шесть лет. [2] Оставив им немного, кроме тростниковой корзины с несколькими книгами, его мать взяла на себя задачу обеспечения потребностей семьи. Они жили простой и спонтанной жизнью в деревне, выживание которой в основном зависело от сельского хозяйства . [8]

Получив начальное образование от религиозных ученых, Муса перешел в небольшую школу, известную как Аль-Таифа, где проучился три года. Как и амбиции его матери, он был отправлен в государственную школу в Аль-Хусне (الحصن), где он проживал у своих родственников до мая 1934 года, когда он не смог продолжить обучение в средней школе из-за ограниченного дохода семьи. Несколько месяцев спустя, в возрасте шестнадцати лет, он занялся профессией учителя в школе Ирбида. [8]

Работа

Сулейман Муса, 1946 г.

В 1936 году он отправился в город Хайфа в Палестине , где он впервые начал работать. После возвращения в Ирбид и возобновления своей профессии учителя на короткий период, он решил совершить поездку в Яффу (يافا) на поезде, который соединял его с Дамаском и был частью Хиджазской железной дороги , построенной Османской империей . [9] Это путешествие оказало значительное влияние на его культурную жизнь, поскольку именно тогда он начал брать и покупать книги и романы в соседних библиотеках и удовлетворять свою страсть к чтению. Он постепенно выучил английский язык с помощью словарей и опубликовал много статей в палестинских газетах, а также несколько коротких рассказов в 1938 году. Со временем он обнаружил, что больше склоняется к книгам по литературе и поэзии, и его увлечение историей усилилось. [8]

В 1939 году он вернулся в Аль-Рафид, где продолжил работать в сфере образования, прежде чем стать сотрудником Иракской нефтяной компании в Мафраке . В 1943 году он выполнил существенное обязательство и женился на Жоржетте Нусейр , с которой познакомился во время визита в Назарет . [10] Муса провел пятнадцать лет в Мафраке , и его публикации были практически прекращены из-за неподходящей и неграмотной среды, в которой он оказался, хотя ему удалось опубликовать несколько коротких рассказов, статей и переводов.

Главные перемены в его жизни произошли, когда Муса переехал в Амман , столицу Иордании, и начал работать в Иорданской вещательной компании в 1957 году, перейдя к работе в службе публикаций и Министерстве информации и культуры до 1984 года. В этот период он был редактором иорданского журнала «Resalat Al Ordon» (1966-1967). Позже, с 1984 по 1988 год, Сулейман Муса провел более четырех лет в качестве советника по культуре в муниципалитете Большого Аммана (GAM). [1]

Писатель и историк

Первая книга Мусы «Аль-Хусейн бин Али и Великое арабское восстание» была опубликована в 1957 году, а написана она была, когда автор жил в Яффо , Палестина , в начале 1939 года, когда ему было всего девятнадцать лет. [8] Печать этой книги произошла спустя почти семнадцать лет после ее написания. [11]

Одной из самых выдающихся работ Сулеймана Мусы является TE Lawrence: An Arab View , которая была переведена на английский, французский и японский языки. [12] Это был поворотный момент для автора Мусы, который принес ему мировую известность. Он показал арабскую точку зрения на сражения и события Великого арабского восстания , а также выступил в ответ на британскую книгу, написанную самим Лоуренсом, [5] который не предоставил арабам их права в полной мере. Автор показывает, что арабы в большом количестве сражались в боевом восстании против турецкого правления за независимость и свободу, и что именно они сражались и боролись, в то время как Лоуренс был просто офицером, как и любой другой в британской армии . [1]

Когда автор жил в Яффо в 1937 году, его деятельность распространилась на английские и арабские исторические книги, и он приобрел несколько книг на английском языке, наиболее важными из которых были «Семь столпов мудрости» Лоуренса и «Арабское пробуждение » Джорджа Антониуса , первое издание которых вышло в 1938 году. [13]

Муса писал о своем интересе к английскому языку:

Арабский писатель, без сомнения, должен знать язык – в дополнение к своему родному языку – если он хочет идти в ногу с ходом мировых культур и взаимодействовать с ними. [14]

TE Лоуренс: Арабский взгляд

TE Lawrence: An Arab View — единственная книга, которая показывает арабскую точку зрения на Лоуренса Аравийского .

Из статей, написанных Сулейманом Мусой в Яффо , которые вызвали широкое внимание, была статья, опубликованная под названием «Лоуренс на весах» ( لورنس في الميزان ) в журнале Al Adab ( الآداب ) (ноябрь 1955 г.), в которой обсуждалась книга Ричарда Олдингтона под названием «Лоуренс Аравийский: Биографическое расследование» , которая появилась в Британии в начале того же года. Идея написать книгу, обсуждающую этот вопрос комплексно с точки зрения араба, была основана на успехе, который получила восьмистраничная статья. [1]

Пять лет спустя первое арабское издание книги было опубликовано под названием TE Lawrence: An Arab View ( لورنس والعرب: وجهة نظر عربية ), за которым последовали переводы на английский язык в 1966 году, на французский в 1973 году и на японский в 1988 году. [15] Книга была переведена на английский язык доктором Альбертом Бутросом, [16] профессором английского языка в Университете Иордании . При ее написании использовались многие арабские и западные ссылки. Мусу посещали ведущие западные писатели, включая профессоров Колина Уилсона и Джереми Уилсона . По сей день его книга остается единственной, которая показывает арабскую точку зрения. Она оказала глубокое влияние на всех исследователей, интересующихся Лоуренсом. Таким образом, книга завоевала всемирную известность и стала справочным пособием для исследователей темы Лоуренса и Великого арабского восстания .

Преподавание в арабских и иностранных университетах, включая Оксфордский университет в Великобритании, является верным признаком успеха и внимания, которое привлекла эта книга. Профессор Юджин Роган из Оксфордского университета заметил в своей речи в июле 2000 года:

Сулейман Муса привлек внимание западных читателей, когда опубликовал свою знаменитую книгу «TE Lawrence: An Arab View». Действительно, профессора истории Ближнего Востока в западных странах считают книги Мусы ценным исследовательским материалом. Книга Days unforgotten: Jordan in the 1948 war считается лучшей книгой, написанной на арабском языке о войне 1948 года... Я надеюсь, что западные исследователи продолжат выражать свою благодарность Сулейману Мусе за ту заслугу, которую он им оказал. Начиная с его эпохальной истории Иордании, написанной в 1985 году... и пробегая по длинному списку книг и научных статей, написанных на арабском и английском языках, западный историк региона редко берется за новую тему, не обнаружив, что Сулейман Муса был там первым. В этом смысле мы все являемся учениками Сулеймана Мусы... И поэтому от имени моих западных коллег я хочу выразить эти слова признательности великому мастеру иорданской истории.

На международном и местном уровне

Сулейман Муса, помимо того, что он был признанным исследователем, который достиг интеллектуального прорыва в арабском мире , был также местным «народным» автором. [17] Он писал по четырем основным темам: биографии, история Иордании , история арабской революции и сочинения в литературе и рассказы, в дополнение к переводам арабских и нескольких упрощенных книг, написанных для молодежи. Муса опирался на множество разнообразных арабских, британских и иностранных источников. [18]

Муса (справа) с Хусейном бин Талалом (в центре), тогдашним королем Иордании

В 1974 году он отправился в Государственный архив Великобритании и провел четыре месяца, исследуя документы, касающиеся Иордании. Поэтому его работы считаются незаменимыми источниками информации для многих студентов и исследователей.

Муса получил множество наград в знак признания его вклада в иорданскую и арабскую историю , в том числе: Орден Независимости в 1971 году, Премию короля Абдаллы I за исследования в области исламской цивилизации в 1988 году, Государственную поощрительную премию в 1990 году, Орден Аль-Хусейна первой степени в 2007 году и Медаль арабского писателя после его смерти в 2008 году. [19]

Смерть

Сулейман Муса умер 9 июня 2008 года в Аммане , Иордания, за два дня до своего восемьдесят девятого дня рождения. Он умер от застойной сердечной недостаточности . [20] В похоронах и поминках приняли участие должностные лица культуры, а также представители его величества короля Иордании Абдаллы II , Министерства культуры, СМИ и многие другие, которые высоко оценили его вклад в различные творческие области. [4]

Посмертное признание

Хотя Сулейман Муса получил множество наград и почестей при жизни, многие проекты были запущены посмертно в знак признания его вклада в иорданскую, ближневосточную и мировую историю. Создание библиотеки Сулеймана Мусы в (GAM) [7] и переиздание его полных трудов в несколько этапов [21] с «целью познакомить новое поколение с историей» являются одними из самых выдающихся из этих проектов. [22] Муса также был награжден медалью арабского автора в 2008 году после своей смерти.

Библиотека Сулеймана Мусы

Библиотека Сулеймана Мусы в Культурном центре Аль-Хусейна муниципалитета Большого Аммана (GAM).

11 ноября 2009 года от имени бывшего мэра Аммана Омара Маани была открыта библиотека, посвященная истории Иордании под названием Сулейман Муса [22] , расположенная в Культурном центре Аль-Хусейн при GAM . [7]

Библиотека разделена на несколько секций, одна из которых посвящена истории Иордании на арабском , английском и французском языках . Другая отведена для книг и личных вещей Сулеймана Мусы, [22] а также для некоторых документов, которые он собирал во время своей работы в письменной форме, которые его семья передала в дар библиотеке. На открытии заместитель городского управляющего по культурным, социальным и спортивным вопросам Хайтам Джвейнат упомянул об уникальности новой библиотеки и сказал, что она будет открыта для всех заинтересованных читателей и исследователей, отметив, что GAM уделил время оснащению ее многими удобствами, включая локальную сеть Интернет (LAN) и доступность международных журналов и газет. [7] [23]

Библиотека регулярно принимает посетителей из школ и университетов, чтобы познакомить их с историей Ближнего Востока через документальные фильмы, фотографии и библиотечные ресурсы. [22] Несколько научных семинаров и конференций уже прошли в библиотеке. Ее цель — стать одним из важных проектов развития и экономики в Иордании, а также местом для запуска книг, связанных с арабской историей и историей Иордании. [7] [23]

Работы

На арабском

По-английски

[3]

ОбзорыTE Лоуренс: Арабский взгляд

«Хотя многие поклонники TE предпочтут версию Лоуренса о его участии в Арабском восстании, очевидное стремление г-на Мусы быть беспристрастным и весомость представленных им доказательств делают его книгу той, которую должен изучить каждый, кто интересуется «Лоуренсом Аравийским».Oxford University Press , 1966
«...и хотя бы из-за этого страстного и сострадательного описания горького предательства арабских надежд в интересах европейской политики власти, эту книгу (TE Lawrence: An Arab View) стоит прочитать. Ведь, в конце концов, именно в ней кроется корень недоверия, которое омрачало отношения арабов с Западом на протяжении последних пяти десятилетий». - Энтони Наттинг , Sunday Telegraph News; 10 июля 1966 г.
«...Каким бы «националистом» ни был г-н Муса, он кропотливо и утомительно изучил этот материал и собрал все доказательства арабского мнения, которые он смог получить...» - The Standard Times , 12 марта 1967 г.
«...Эту книгу нужно было написать, и она заслуживает прочтения... Он пишет честно, излагая свои доказательства справедливо, и его книга заслуживает того серьезного рассмотрения, которого она требует»,Birmingham Post , 9 июля 1966 г.
«...является первым научным отчетом, представляющим арабскую точку зрения, и представляет собой весьма убедительное и тщательно исследованное исследование истории Лоуренса... Муса — умный и страстный защитник арабской точки зрения...»Quarterly Review , лето 1967 г.
«В книге TE Lawrence: An Arab View Сулейман Муса собирает множество подобных подробностей в попытке разрушить миф о Лоуренсе. Он оскорблен эгоизмом Лоуренса и приложил немало усилий, чтобы восстановить историческую летопись в ее надлежащих пропорциях». - Michigan Quarterly Review , лето 1969 г. [24]
«Работа Сулеймана Мусы оказала глубокое и длительное влияние на учение Т. Э. Лоуренса. Она показала, насколько по-другому эти события выглядели глазами арабов, и научила нас подвергать сомнению предположение, что события происходили — или вообще происходили — только потому, что Лоуренс хотел, чтобы они произошли.
Я верю, что в конечном итоге западные и арабские историки придут к общему взгляду на историю Арабского восстания, основанному на всех сохранившихся свидетельствах. Бросив вызов общепринятому западному взгляду, Сулейман Муса сыграл важную роль в этом процессе. За это он заслуживает прочного признания. - Британский историк Джереми Уилсон [25]

Награды и почести

Ссылки

  1. ^ abcdef Сулейман Муса: Упрощенная биография на английском языке, Язан Сухейль Муса
  2. ^ ab Восемьдесят: Автобиография; Сулейман Муса (язык | ثمانون: رحلة الأيّام والأعوام) ISBN  9953-441-11-1
  3. ^ ab Публикации Министерства культуры/ ул. Васфи Аль-Тал; Иорданское Хашимитское Королевство
  4. ^ abc "Новости Аддастура; Сулейман Муса в Божьей милости".
  5. ^ ab TE Lawrence: An Arab View; Сулейман Муса | Предисловие | Oxford University Press, Лондон и Нью-Йорк, 1966
  6. ^ «Король принимает историка Сулеймана Мусу».
  7. ^ abcde "Официальный сайт GAM". www.ammancity.gov.jo . Архивировано из оригинала 2011-07-16.
  8. ^ abcd Шаги на дороге; Сулейман Муса | Сообщение об открытии, Стокгольм: Новости | п. 13-21| ISBN 9953-36-015-4 
  9. ^ «Хиджазская железная дорога».
  10. ^ Восемьдесят: Автобиография (Таманун) стр. 68 ISBN 9953-441-11-1 
  11. ^ Таманун: рехлат аль айям валь а'вам | Восемьдесят; Автобиография Сулеймана Мусы | стр. 32 | ISBN 9953-441-11-1 
  12. ^ TE Lawrence: An Arab View; Сулейман Муса (японское издание) ISBN 4-12-203991-6 
  13. ^ Шаги на дороге (Хутват Ала АЛтарик), стр.16 ISBN 9953-36-015-4 
  14. ^ Шаги на дороге (Хутват Ала Алтарик), стр. 20 ISBN 9953-36-015-4 
  15. ^ Восемьдесят: Автобиография (Таманун) стр. 80-81 ISBN 9953-441-11-1 
  16. ^ «TE Lawrence; Историк Сулейман Муса; перевод [с арабского] Альберта Бутроса».
  17. ^ Сулейман Муса: на международном и локальном уровне , Иссам Сулейман Муса
  18. ^ «Муса зависел как от арабских, так и от иностранных источников / الموسى: اعتمدت في تأريخ الثورة العربية الكبرى على المصادر العربية والبريطانية/Addustour News/».
  19. Вашингтон Дэйв, Саут (13 января 2008 г.). «Сюжеты: Рэйчел Уоррен в фильме «Старый мир»». аль-Гад . Проверено 4 мая 2018 г.
  20. ^ «Скончался историк, писатель Сулейман Муса».
  21. ^ Столетие Аммана, интеллектуалы и чиновники запустили проект по переизданию книг покойного иорданского историка Сулеймана Мусы
  22. ^ abcd «Муниципалитет Большого Аммана откроет библиотеку имени Сулеймана Мусы в следующем месяце. — Бесплатная онлайн-библиотека».
  23. ^ ab "دائرة المكتبات العامة - سليمان الموسى" . www.ammanpl.gov.jo . Архивировано из оригинала 7 декабря 2009 г.
  24. ^ «Человек на все времена: Т. Э. Лоуренс [Том VIII, Выпуск: 3, Лето 1969, стр. 208-211, Автор: Бейли, Ричард У.» Michigan Quarterly Review .
  25. ^ "Сулейман Муса - Джереми Уилсон" . Получено 2008-06-18 .

Медиа, связанные с Сулейманом Мусой на Wikimedia Commons