« Take Me to the River » — песня 1974 года, написанная певцом Элом Грином и гитаристом Мэйбоном «Тини» Ходжесом . Хитовые версии записали Сил Джонсон , Talking Heads и Делберт МакКлинтон . [2] В 2004 году оригинальная версия Эла Грина заняла 117-е место в списке 500 величайших песен всех времен по версии журнала Rolling Stone . [3]
В 2011 году запись Эла Грина 1974 года была занесена в Зал славы Грэмми . [4]
Первоначально Эл Грин записал песню для своего альбома 1974 года Al Green Explores Your Mind , спродюсированного Уилли Митчеллом , при участии музыкантов Чарльза , Лероя и Мейбона Ходжеса ( The Hodges Brothers ), барабанщика Говарда Граймса и группы Memphis Horns . [5] Грин и Мейбон Ходжес написали песню во время трехдневного пребывания в арендованном доме на озере Гамильтон, штат Арканзас , в 1973 году, чтобы придумать новый материал. [3] По словам Митчелла, Грин написал слова, а Грин и Ходжес вместе написали мелодию. [6] Грин посвятил свое выступление на пластинке «... Маленькому Джуниору Паркеру , моему двоюродному брату, его больше нет, но мы хотели бы продолжать от его имени». [7] По словам одного писателя, «песня Грина сочетает ранние религиозные убеждения певца с более земными интересами», но когда в 1976 году певец стал пастором Скинии Полного Евангелия , он исключил эту песню из своего репертуара. [8]
В статье в The Independent в 1994 году Тим де Лайл писал: «В музыкальном плане это было очень похоже на любой другой трек, исполненный Грином и спродюсированный Уилли Митчеллом, маэстро южного соула, который руководил Hi Records, Memphis Horns и Memphis Strings: R 'n'B с утонченным, легким, ночным звуком, в котором струнные, духовые, орган, гитары и этот дико-медовый голос сливаются в единую качающуюся, побеждающую вещь. Это не так. Это похоже на игру оркестра: это похоже на гудение множества инструментов». [6]
Песня была выпущена как сингл в США в 1982 году в серии "Motown Yesteryear Series". [9]
Эл Грин также использовал название « Отведи меня к реке» в своей автобиографии, опубликованной в 2000 году. [10]
В 2004 году оригинальная запись Грина заняла 117-е место в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone . [3] Песня была использована в качестве заглавной песни в отмеченном наградами сборнике 2008 года Take Me to the River: A Southern Soul Story 1961–1977 . [11] [12]
В 1999 году мелодия была использована в популярной аниматронной поющей игрушке « Big Mouth Billy Bass ». Эта запись в исполнении Стива Хааса была аранжирована и спродюсирована для производителя игрушек Gemmy Industries . [13] По словам Тини Ходжеса, он заработал больше гонораров за эту версию, чем за любую предыдущую версию. [14] [ не удалось проверить ] [15] [ не удалось проверить ]
Песня сыграла заметную роль в двух эпизодах сериала HBO « Клан Сопрано» благодаря Большеротому Билли Бассу. Он также использовался в фильме 1993 года « Blood In Blood Out» , а также был показан в фильме 1991 года « Обязательства» , исполненном на сцене одноименной группой. [16]
Звукозаписывающая компания Hi Records не выпустила трек Грина как сингл, а вместо этого передала песню его коллеге по лейблу Силу Джонсону . [2] Запись песни Джонсона, также спродюсированная Уилли Митчеллом , с участием большинства тех же музыкантов, что и в версии Грина, но с дополнительной губной гармошкой и более жестким вокалом, [6] достигла 48-го места в американском Billboard Hot 100 в 1975 году. и №7 в чарте Billboard R&B США , [17] [18], но в Канаде достиг лишь 95-го места. [19]
"Take Me to the River" также была записана и исполнена другими артистами:
Группа Talking Heads записала песню для своего второго альбома More Songs About Buildings and Food (1978). [2] Их версия, записанная с сопродюсером Брайаном Ино в Нассау, Багамы , поначалу встретила сопротивление со стороны Бирна, который считал, что группе не следует выпускать кавер. В конце концов, убедившись, Ино предложил сыграть песню как можно медленнее, прежде чем добавлять к ней свои собственные эффекты. [2] Песня была отредактирована и выпущена как сингл и достигла 26-го места в Billboard Hot 100 в феврале 1979 года, [6] [17] [31] , а также попала в чарты синглов в Канаде, Австралии и Нью-Йорке. Зеландия. [2] Томас Райан написал о версии Talking Heads, что она «расширила статус-кво, объединив лучшие ингредиенты традиционной поп-музыки и классической соул-музыки, смешав их вместе, а затем представив смесь под видом панк-рока ». [32]
В аннотации к альбому Once in a Lifetime: The Best of Talking Heads певец Дэвид Бирн пишет: «Совпадение или заговор? Одновременно вышло как минимум четыре кавер-версии этой песни: Фогхат , Брайан Ферри , Левон Хелм , и нам, я полагаю, больше денег для церкви-скинии мистера Грина. Песня, которая сочетает в себе подростковую похоть с крещением. Понимаете, это не приравнивание, а, по крайней мере, мощная смесь. извергая Иисуса ». Концертные версии были включены в альбомы Talking Heads The Name of This Band Is Talking Heads и Stop Making Sense . [6] [2] Концертная версия проигрывалась в финальных титрах фильма 1998 года «Гражданский иск» .
Трек был ремастирован, когда Warner Music Group переиздала и обновила альбом в 2005 году на своих лейблах Warner Bros. , Sire и Rhino Records в формате DualDisc . Сторона DVD -Audio включает в себя как стереомиксы, так и миксы объемного звука 5.1 с высоким разрешением (96 кГц/24 бита). Переиздание было спродюсировано Энди Заксом из Talking Heads.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )