Тереза Батиста: Домой с войн ( португальский : Tereza Batista Cansada de Guerra ) — бразильский модернистский роман . Он был написан Жоржи Амаду в 1972 году и опубликован на английском языке в 1975 году с переводом Барбары Шелби.
Tereza Batista: Home from the Wars — один из поздних романов Жоржи Амаду. В то время как его ранние работы представляли собой леворадикальную критику экономической и экологической эксплуатации Бразилии, более поздние романы, начиная с Gabriela, Clove and Cinnamon , стали скорее празднованием бразильской чувственности, сопровождаемой увлечением кандомбле и религиозными влияниями, привнесенными из Африки. Tereza Batista , седьмой роман после Gabriela, Clove and Cinnamon , написан в том же ключе, показывая привязанность к беднякам Баии вместе с акцентом на проститутках и кандомбле. В Tereza Batista он продолжает использовать устное повествование, корни которого лежат в традиции народной поэзии и фольклора. Таким образом, роман содержит сходство с другим более ранним произведением, «Дона Флор и ее два мужа» , а также с «Габриэлой», «Гвоздика и корица» в трактовке любви, социальной критике и атмосфере Сальвадора , вместе с критическими портретами богатых, контрастирующими с сочувственным подходом к бедным. [1]
По словам автора, Габриэла и Дона Флор — два персонажа, с которыми люди легко себя идентифицируют; отсюда и их популярность. «С Терезой Батиста я попыталась создать третий образ бразильской женщины — чувственной, романтичной, смелой, многострадальной, порядочной». Однако другие отметили, что точное различие между Терезой и ее предшественницами остается открытым для некоторых споров. [2]
Тереза Батиста завоевала международную известность: штаб-квартира Итальянского феминистского клуба, старый палаццо на Виа Ругабелла в Милане , была названа Домом Терезы Батисты. Как и несколько произведений Амадо, роман был превращен в бразильскую мыльную оперу или мини-сериал и транслировался в 1992 году на бразильском канале Rede Globo . [3]
Роман следует за жизнью Терезы, но не в хронологическом порядке. Если бы он был представлен в хронологическом порядке, пять разделов должны были бы следовать последовательности 3, 1, 4, 2 и 5. Таким образом, роман начинается с хронологической третьей части жизни Терезы и продолжается до четвертой и пятой частей, причем эти части пересекаются второй и четвертой частями, представляющими собой флэшбэки к более ранним этапам жизни Терезы, которые также представлены последовательно. [4]
В тринадцать лет Тереза была продана своей тетей владельцу ранчо, который обращался с ней как с собственностью и подвергал ее сексуальному насилию. Когда ее застали в постели с любовником, она защищается от насилия владельца ранчо ножом и попадает в тюрьму. Освобожденная давним поклонником, она в конечном итоге оказывается в борделе. Сбежав оттуда, она направляется в Сержипи , где ее ждут новые неприятности: она влюбляется в женатого мужчину и помогает бороться со вспышкой оспы вместе с проститутками небольшого городка Букин . Затем она переезжает в Сальвадор-да-Баия , где возглавляет движение проституток и организует так называемую «забастовку закрытой корзины» в ночь прибытия в город американского флота. Счастливый конец обеспечен, когда ее настоящая любовь прибывает в церковь как раз вовремя, чтобы спасти ее от брака по расчету.