The Band Wagon — музыкальное ревю с книгой Джорджа С. Кауфмана и Говарда Дитца , тексты также Дитца и музыка Артура Шварца . Впервые было сыграно на Бродвее в 1931 году, было дано 260 представлений. В нём впервые прозвучала песня « Dancing in the Dark » и были сняты два фильма. [1]
Ревю открылось на Бродвее в Новом Амстердамском театре 3 июня 1931 года и завершилось 16 января 1932 года, за это время было дано в общей сложности 260 представлений. Спектакль был поставлен Максом Гордоном , постановка и освещение — Хассардом Шортом , хореография — Альбертиной Раш , а сценография — Альбертом Р. Джонсоном. В актерский состав вошли Фред Астер , Адель Астер , Хелен Бродерик , Тилли Лош и Фрэнк Морган . [1]
По словам Стивена Саскина, «очень мало людей видели The Band Wagon , но все они, похоже, настаивают на том, что это было лучшее бродвейское ревю». [2] По словам Фурии и Лассера, The Band Wagon — «возможно, величайшее из «маленьких» ревю 1930-х годов». [3] Кен Блум утверждает, что The Band Wagon «считается величайшим из всех ревю». [4]
В шоу прозвучала одна из лучших [5] песен Шварца-Дитца « Танцы в темноте », которая также дала название одному из двух фильмов, снятых по мотивам этого шоу. (Другой был «Театральный фургон» . ) Это была первая постановка в Нью-Йорке, в которой для песен и скетчей использовалась двойная вращающаяся сцена . [6] [7] Хотя в ней были несравненные танцы Фреда и Адель Астер, это был последний раз, когда команда брата и сестры появилась вместе.
В 2011 году Lost Musicals , также известный как The Lost Musicals Charitable Trust, представил премьеру мюзикла The Band Wagon в Великобритании . Режиссер — Ян Маршалл Фишер, музыкальный руководитель — Джейсон Карр.
Пародия на стандартные фрагменты типичного шоу, включающая лунную серенаду, номер вальса и перегруженное затемнение («Where Can He Be?») и («Nanette»). В скетче «Pour le Bain» Хелен Бродерик — матрона из Вестчестера, покупающая сантехнику в дорогом магазине, включая ванны и умывальники. Отметив, что не было упоминания о «другом приспособлении», продавец отвечает строкой из стихотворения Китса — «Слышащие мелодии сладки, но те, что неслышны/ Слаще», за которым следует затемнение. Фрэнк Морган, полковник с Юга в «Гордости Клагхорна», выгоняет свою дочь, потому что она никогда ничего плохого не сделала, тем самым нарушая южные традиции. Перси Хаммонд неоднократно отмечал о привлекательных хористках: «Они выглядят, как говорила мисс Лоретт Тейлор, как будто у них у всех есть матери». [8] В «Старом добром нектаре» вместо того, чтобы приветствовать звезду футбола, старые выпускники приветствуют чемпиона истории (Адель Астер, Фред Астер, Джон Баркер, Филипп Лёб, Фрэнк Морган, Фрэнсис Пьерло, Роберта Робинсон, Джей Уилсон). [9]
5 октября 1931 года RCA Victor выпустила двухстороннюю пластинку (программную транскрипцию), записанную на скорости 33 1⁄3 об /мин с партитурой Band Wagon , в которой участвовали Фред и Адель Астер, композиторы Диц и Шварц, а также оркестр Лео Рейзмана (включая джазового трубача Баббера Майли). Эта пластинка (L-24003) была одной из первых, записанных на такой скорости. (Это была часть новой серии долгоиграющих "Program Transcription", требующей специального двухскоростного фонографа. Из-за Депрессии они никогда не продавались хорошо.) [10] Программа завершилась исполнением оркестром Фреда и Лео Рейзмана попурри из "White Heat" и "Dancing In the Dark" (Астер поет только на первом); финал оркестра напоминает "When Day Is Done" Пола Уайтмена 1927 года.
В 1954 году композитор/аранжировщик Джон Серри-старший записал джазовую аранжировку песни I Love Louisa из мюзикла для транскрипционной серии RCA Victor , которая транслировалась по радио по всей территории США ( см. RCA Thesaurus ).