stringtranslate.com

Заслуженный фаворит

«Достойный фаворит» театральная пьеса эпохи Каролинги , трагикомедия, написанная Лодовиком Карлеллом , впервые опубликованная в 1629 году. Самая ранняя из пьес Карлелла, «а также лучшая» [1], она примечательна своим влиянием на другие пьесы эпохи Каролинги.

Выступление и публикация

Пьеса была впервые напечатана в 1629 году в формате ин- кварто , выпущенном торговцем канцелярскими товарами Мэтью Родсом. (Работа не была внесена в Реестр канцелярских товаров до публикации. Это нарушение правил было необычным, хотя и не беспрецедентным; то же самое относится и к нескольким другим пьесам той эпохи, например, к Tu Quoque Грина в 1614 году и A Fair Quarrel в 1617 году.) На титульном листе указано, что пьеса «недавно» была поставлена, сначала при дворе перед королем Карлом I , а затем «публично» в театре Блэкфрайерс , труппой « Слуг короля» .

Карлелл посвятил первое издание двум личным друзьям, Томасу Кэри, второму сыну графа Монмута , и Уильяму Мюррею. Оба были джентльменами королевской опочивальни.

Вторая кварто была выпущена в 1659 году торговцем канцелярскими принадлежностями Хамфри Мосли .

"Тщеславие"

Нет никаких указаний на то, насколько недавней может быть постановка, которую может означать слово «latly», хотя это могло быть в том же году, 1629. Эта пьеса была ранним примером явления, которое стало отличительной чертой заключительной фазы существования труппы King's Men: то, что можно назвать «тщеславными» постановками пьес, написанных придворными. [2] Раньше труппа King's Men выбирала свои пьесы на основе их привлекательности для популярной аудитории; но в эпоху Каролины они ставили больше пьес придворных, таких как Карлелл, Уильям Картрайт , сэр Джон Саклинг и Томас Киллигрю . По крайней мере, некоторые из этих постановок субсидировались разными способами. Иногда пьесы публиковались вскоре после их премьер в тщеславных изданиях, крайним примером является фолио- печать «Аглауры » Саклинг .

Для этих придворных драматургия «была одной из многих областей, в которых можно было проявить себя виртуозно, и то, на что были готовы пойти Саклинг и другие, следуя моде, установленной в « Достойной фаворитке » Лодовика Карлелла (ок. 1629 г.), чтобы их произведения были представлены публике, является показателем новой важности театра для начинающего остроумца» [3] .

Первая пьеса Карлелла послужила моделью для куртуазных трагикомедий, которые последовали за ней в 1630-х годах, таких как «Платоновские любовники » (1636) и «Прекрасная фаворитка» (1638) сэра Уильяма Давенанта и других, которые показывают влияние культа платонической любви при дворе королевы Генриетты Марии . [4] В своей пьесе «Несчастные любовники» (также 1638) Давенант заимствует имена любовников Карлелла, Лизандра и Кларинды, для своей похожей пары персонажей.

Источники

Сюжет своей пьесы Карлелл основывал на испанском романе « La duquesa de Mantua » популярного автора Дона Алонсо дель Кастильо Солорсано, впервые опубликованном в 1628 или 1629 году (даты в копиях первого издания различаются). [5] Тесное совпадение дат говорит о том, что авторство пьесы, постановки и публикация следовали друг за другом в течение короткого промежутка времени, 1628–1629.

Актерский состав

В кварто 1629 года приводится список актеров оригинальной постановки.

Список дает представление о работе компании на момент создания фильма.

[Списки других актеров «Слуг короля» периода 1625–1635 гг. см. в: The Picture , The Roman Actor , The Swisser .]

Синопсис

В неназванной стране, которой правит неназванный король, между тремя страстными людьми царит любовный треугольник. Лисандр и Кларинда глубоко влюблены; но герцог, могущественный кузен короля, также любит Кларинду и добивается ее руки. (Герцог — « фаворит » короля, главный придворный при его дворе. Он «достойный фаворит» этого титула.) Лисандр обязан герцогу сохранением своей «жизни и состояния» — когда злодейский дядя Лисандра попытался обмануть его племянника и лишить его наследства, герцог предотвратил несправедливость. Его чувство чести заставляет Лисандра попытаться отойти в сторону и позволить герцогу одержать верх над Клариндой — но молодая женщина сопротивляется этому; Лисандр — ее выбор

(Все трое выражают свои чувства в длинных страстных речах, полных возвышенных представлений о любви и чести. В какой-то момент даже Король устает от всего этого и призывает Герцога противостоять своей любовной тоске: «Тогда верни стыд / Тот суд, который имел обыкновение управлять всеми / Твоими поступками...»)

Из-за личной заинтересованности и злобы плохой слуга Якомо мотивирован вмешаться. Лисандр пытается заставить Кларинду вступить в объятия герцога, демонстрируя свою собственную никчемность: он предполагает, что они могут поддерживать тайную любовную связь после того, как она и герцог поженятся. Кларинда не обманывается; она делает вид, что поддерживает идею, и разоблачает манипуляции Лизандра. Однако Якомо заставил герцога подслушать; и герцог, услышав первую половину разговора, приходит в ярость. Он вызывает Лизандра на дуэль.

Эти двое встречаются в лесу (одна из лесных сцен, которые являются отличительной чертой драмы Карлелла). В бою оба получают серьезные ранения. Принцесса Клеонарда, сестра короля и страстная охотница, находит их тела; она влюбляется в Лизандра и берет его в свой охотничий домик, чтобы выходить его. Она считает, что другой мужчина мертв; но его тело таинственным образом исчезает, когда ее слуги ищут его.

Распространяется слух, что Лисандр убил герцога, и король предлагает награду за его поимку. Клеонарда выхаживает Лисандра в укрытии и узнает, что он любит Кларинду; она разрывается между своей любовью к нему и своим восхищением его верностью первой привязанности. Кларинду вызывают на сторону Лисандра; она наивно рассказывает Якомо о плане. Переодевшись мальчиком, Кларинда идет в лес, ведомая Якомо; но слуга связывает ей руки и угрожает изнасиловать ее. Она убегает в лес, и Якомо идет рассказать королю о местонахождении Лисандра.

Связанную и переодетую мальчиком Кларинду спасает мужчина, которого она встречает в лесу. Она не узнает в нем герцога, который также оправился от ран под присмотром лесного отшельника. Действуя по информации Якомо, король и его люди захватывают Лизандра. Клеонарда признается ему в любви и пытается получить прощение брата; но король полон решимости казнить человека, который, по его мнению, убил герцога. В день казни герцог оказывается все еще живым.

Лисандр прощен и собирается жениться на Кларинде — когда Отшельник требует остановить свадьбу. Двое молодых людей не могут пожениться, потому что они брат и сестра. Отшельник на самом деле граф Орсинио, отец Лисандра — но не его отец, так как Орсинио сообщает всем, что Лисандр — брат Кларинды, украденный в младенчестве. Это объясняет сильное влечение, которое они испытывают друг к другу. Поскольку все четыре персонажа были впечатлены благородством и честью друг друга, они принимают очевидное разрешение своих трудностей: герцог и Кларинда соглашаются пожениться, как и Лисандр и Клеонарда. Король противится перспективе замужества своей сестры за подданного; но когда эти двое угрожают убить друг друга из-за этого вопроса, он смягчается.

Как Отшельник оказался графом Орсинио, так Якомо оказался его братом, злодейским дядей. Его отправляют в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.

В эпилоге пьесы Карлелл признает, что его зрители могут посчитать драму «полной только вопиющих нелепостей...».

секс в паре

Когда Клеонарда и Кларинда встречаются в первый раз, две женщины восхваляют красоту друг друга, в выражениях, которые (по крайней мере, для современного уха) звучат на удивление эротично. Позже Лизандр говорит Кларинде, что после его казни «Вы с принцессой можете вместе заключить / Некий брак...». Намеки на лесбиянство любопытно возникают в пьесах эпохи Каролины, в отличие от более ранних этапов английской ренессансной драмы; они повторяются в пьесах Ричарда Брома — см. «Антиподы» , «Безумная пара, хорошо подходящая » и «Обмен королевы» . «Птица в клетке » Джеймса Ширли содержит сопоставимый элемент.

Ссылки

  1. Чарльз Генри Грей, Лодовик Карлиелл, Чикаго, Издательство Чикагского университета, 1905; стр. 48.
  2. Мелисса Д. Аарон, Глобальная экономика: история театрального бизнеса, слуги камергера/короля и их пьесы, 1599–1642 гг ., Довер, Делавэр, Издательство Университета Делавэра, 2005; стр. 159–203.
  3. Майкл Нил, « Самый выдающийся сенат умов : аудитория частных театров Каролины», SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг ., т. 18, № 2 (весна 1978 г.), стр. 341–60; см. стр. 345.
  4. GF Sensabaugh, «Любовная этика в платонической придворной драме 1625–1642», Huntington Library Quarterly , том 1, № 3 (апрель 1938 г.), стр. 277–304.
  5. Грей, стр. 57–67.