stringtranslate.com

Альбион (Блейк)

Изображение Альбиона Блейком из его «Большой книги рисунков»

В мифологии Уильяма Блейка Альбион — первобытный человек, падение и разделение которого приводит к появлению Четырех Зоа : Уризена , Тармаса , Луваха / Орка и Уртона / Лоса . Название происходит от древнего и мифологического названия Британии, Альбион .

Источники

В мифической истории об основании Британии Альбион был великаном и сыном Посейдона , греческого бога моря. Он был современником Геракла , который убил его. Альбион основал страну на острове и правил там. Британия, тогда называвшаяся Альбионом в честь своего основателя, была населена его потомками-гигантами примерно до 1100 лет до вторжения Юлия Цезаря в Британию, когда Брут Троянский пришел и победил небольшое количество оставшихся гигантов (поскольку группа гигантов убила всех остальных).

Согласно другому рассказу, у сына Ноя Яфета был сын по имени Хистион, у которого было четыре сына. Их имена были Франкус , Романус , Бриттос и Алеманнус , и французы, римляне, британцы и немцы произошли от них. Бриттос разделил Британию на три королевства и отдал каждое из них одному из своих сыновей. Это были Лоегрия (латинизация валлийского Ллоегир ), Шотландия и Камбрия . [1]

Разделение изначального человека встречается во многих мифических и мистических системах по всему миру, включая Адама Кадмона в Каббале и Праджапати в Ригведе .

Использование

Длинная, незаконченная поэма, которая правильно называется «Вала» или «Четыре Зоа» , расширяет значение Зоа, но они являются неотъемлемой частью всех пророческих книг Блейка.

Картина Блейка, изображающая обнаженную фигуру, поднимающую руки, в общих чертах основанная на «Витрувианском человеке» , теперь идентифицируется как изображение Альбиона после обнаружения печатной версии с надписью, идентифицирующей фигуру. [2] Ранее она была известна как «Радостный день», поскольку Александр Гилкрист предположил, что она иллюстрирует цитату из Шекспира .

Блейк также использует название Альбион в его традиционном значении, как древний синоним Британии, в своей поэме «Маленький мальчик, потерявшийся» в сборнике «Песни опыта» . В поэме рассказывается о молодом мальчике, который, используя разум, понимает, что люди эгоистичны, и что «ничто не любит другого так, как себя». Он спрашивает священника: «Отец, как я могу любить тебя / или любого из моих братьев больше? / Я люблю тебя, как птица, подбирающая крошки у двери». Священник обвиняет мальчика в богохульстве и сжигает его «в святом месте / где многие были сожжены до него». Блейк завершает поэму вопросом: «Разве такие вещи делаются на берегу Альбиона?»

Дети

12 Дочерей Альбиона; впереди Гвендолен (слева) и Кэмбел (справа). Иерусалим? Пластина 81 (фрагмент)

Сыны Альбиона фигурируют в поэме «Иерусалим» . Их 12, и они названы как Хэнд, Хайл, Кобан, Гуанток, Пичи, Бреретон, Слэйд, Хаттон, Скофилд, Кокс, Котопе, Боуэн. Эти имена в основном взяты из персонажей из суда над Блейком по делу о мятеже 1803 года. [3]

Дочери Альбиона фигурируют в Видениях Дочерей Альбиона и других пророческих книгах . Они названы, хотя и не последовательно, в Четырех Зоас и в Иерусалиме :

  1. Гвендолен
  2. Раган
  3. Сабрина
  4. Гонорилла
  5. Мехетабель
  6. Корделла
  7. Боадицея / Гвиневерра
  8. Конвенна
  9. Эстрильд
  10. Гвинефрид
  11. Игноге
  12. Кэмбел

Гвиневерра заменила Боадицею, которую позже приравняли к Кэмбелу. [4] Они в основном взяты из Historia Regum Britanniae Джеффри Монмутского и Истории Британии Джона Мильтона . [5]

Смотрите также

Источники

  1. ^ Томас Булфинч . Мифология Булфинча, опубликовано: 1913. место: Нью-Йорк, Нью-Йорк
  2. ^ Уильям Блейк (иллюстратор) (1794–1796). Albion Rose, цветной печатный офорт с дополнениями от руки, нарисованными чернилами и акварелью (плоская печать; гравюра; раскрашенная вручную; цветная) . Получено 12 августа 2008 г. Albion rose from where he labored at the Mill with Slaves / Giving yourself for the Nations he danc'd the dance of Eternal Death(Полное несокращенное название на сайте Google Arts & Culture )
  3. ^ Блейк, Уильям (1804), (Иллюстрации к) Иерусалим, Эманация гиганта Альбиона, Лондон: Trianon Press
  4. Иерусалим 71:23
  5. ^ Дэймон, С. Фостер. Словарь Блейка. Ганновер: Издательство университета Новой Англии, 1988, стр. 14.