Хозяйка ( русский : Хозяйка , Khozayka ) - повесть русского писателя Фёдора Достоевского , написанная в 1847 году. Действие происходит в Санкт-Петербурге , в ней рассказывается о рассеянном молодом человеке Василии Михайловиче Ордынове и его навязчивой любви к Катерине, жене мрачного мужа, которого Ордынов воспринимает как злобную гадалку или мистика . История имеет отголоски русского фольклора и может содержать автобиографические ссылки. В свое время Хозяйка имела неоднозначный прием, в последнее время ее считают, возможно, уникальной в творчестве Достоевского. Первая часть повести была опубликована в октябре 1847 года в « Отечественных записках» , вторая часть - в ноябре того же года.
После того, как затворник и книжный ученый Василий Ордынов вынужден покинуть свою квартиру, он бесцельно бродит по Санкт-Петербургу, размышляя о своем отчаянии из-за жизни без любви, своего детства и своего будущего. Благодаря этому отвлечению он оказывается в церкви, где замечает старика Илью Мурина с его молодой женой Катериной. Его очарованность парой, особенно Катериной, заставляет его придумывать дальнейшие встречи с намерением получить ночлег в их доме. Он становится их гостем. Мрачный Мурин — предполагаемый старообрядец , обладающий силой ясновидения , которая беспокоила его соседей и местную полицию и которая, по-видимому, контролирует его жену. Катерина подразумевает, что Мурин был любовником ее матери, что она может быть биологической дочерью Мурина, и что пара сбежала вместе после того, как он убил ее отца. Существует неразрешенное предположение, что Мурин стал причиной смерти жениха Катерины во время их побега. [1]
Ордынов влюбляется в Катерину, и она отвечает ему взаимностью, ухаживая за ним во время бреда. Находясь в бреду, Ордынов во сне или наяву подглядывает за Муриным, который слег из-за болезни и рассказывает Катерине сказки — он вбегает в комнату Мурина; попытка Мурина застрелить Ордынова из ружья не удаётся. Ордынов пытается убедить Катерину в необходимости физически и психологически отстраниться от Мурина и считает, что преодолел её нежелание сделать это, когда слышит, как она поёт песню о любви и свободе. Катерина предлагает Ордынову и Мурину вина, размышляя о своём выборе. Мурин использует язык предсказания и психологии, чтобы показать тщетность любого выбора, поскольку Катерина предопределена своим полом быть пленницей господина и собственным горем. Теперь Ордынов полностью верит, что Мурин — колдун , а Катерина — его рабыня, как она сама считает. Используя аргумент Мурина, он предлагает купить Катерину, чтобы добиться ее освобождения. Мурин указывает на завуалированную угрозу, что цена будет кровопролитием как для покупателя, так и для товара. Опасаясь проигранного дела, Ордынов намеревается убить Мурина, но терпит неудачу, так как нож выпадает из его руки, а Катерина падает к ногам мужа. [1]
Мурин впоследствии объясняет полиции, что и Катерина, и Ордынов слабы и отдали бы свободу, если бы ее дали; что ей нужен контроль хозяина, а он не может убить более сильного человека, даже имея для этого средства.
В октябре 1846 года Достоевский написал своему брату Михаилу , что его рассказ «Господин Прохарчин» был хорошо принят, и что он продолжает работать над «Сохранёнными бакенбардами» для Виссариона Белинского . Идея «Хозяйки» уже существовала на тот момент, и три дня спустя он снова написал Михаилу, сообщая, что предложенные « Сохранённые бакенбарды» будут отложены, поскольку он хотел ввести новый стиль, и что «более оригинальные, живые и яркие мысли просятся на бумагу». Позже он указал на благоприятное сходство между ходом « Хозяйки» и ходом его первого романа «Бедные люди» . [1] [2]
26 ноября 1846 года Достоевский объявил, что он прекращает свое участие в журнале Некрасова и Панаева «Современник» , чтобы присоединиться к «Отечественным запискам » Андрея Краевского . Он также прекратил свое участие в литературном кружке Белинского после спора в начале 1846 года — впоследствии Белинский покинул « Отечественные записки», чтобы писать для «Современника» . Краевский опубликовал большую часть докаторжных рассказов Достоевского в 1846 году, [3] за исключением «Романа в девяти письмах» , опубликованного в «Современнике» , [4] и «Ползункова» , напечатанного в «Иллюстрированном альманахе» . В начале 1847 года Достоевский отметил в письме к брату, что работа над «Хозяйкой» начата — 9 сентября 1847 года она была завершена. Согласно желанию Достоевского, первая часть была опубликована в октябре, а вторая — в следующем месяце. [1] [5] [6]
По словам Нойхойзера, «Хозяйка» включает в себя темы, встречающиеся в художественных сказках, которые, в отличие от типичных народных сказок, написаны конкретным человеком, а не собраны с чужих слов. По словам профессора С. Гибиана, «Хозяйка» — это «воссоздание языка и образов народной сказки», а «ее сюжет основан на трех фольклорных мотивах: доминировании мужчины и женщины, кровосмесительных отношениях отца и дочери и волжских разбойничьих сказках». [7]
Абстрагированный главный герой, Ордынов, является прототипом будущих персонажей, которые появятся в « Белых ночах » и «Неточке Незвановой» . [8] CE Passage чувствовал, что произведение было создано под влиянием « Тараса Бульбы» и «Страшной мести» Гоголя , «Импровизатора » Одоевского , « Эликсира Тьюфеля » Гофмана , «Магнетизёра» , «Негаимлихого Гаста» , «Песочного человека» и «Артушофа» . В книге «Достоевский: Адаптер » Пассаж утверждает, что «правда в том, что Достоевский снова соединял элементы истории, как в случае с «Двойником ». [7]
Альфред Бем постулирует в « Драматизации бреда» , что «Хозяйка» включает в себя автобиографические элементы. Под влиянием психоанализа Фрейда он утверждал, что семейные отношения Ордынова с Катериной и Муриным были похожи на отношения Достоевского, и находил отражения в романе писателя с Авдотьей Панаевой, с которой он познакомился в политическом кругу ее мужа. [9] Бем утверждает, что утомительные ссоры между членами кружка Николаем Некрасовым и Иваном Тургеневым ухудшили здоровье Достоевского, которое и без того было нестабильным из-за стресса. Элементы готической литературы также были обнаружены в мрачной атмосфере рассказа и странном характере отношений между Катериной и Ордыновым. [8] Валерий Кирпотин считает, что в повести обсуждаются добро и зло. Критик Станислав Мацкевич считал, что он нашел ключ к пониманию символического содержания картины и причины враждебности Белинского: «Я полагаю, что молодой человек олицетворяет русскую интеллигентность, а женщина с выразительным именем «Хозяйка» — русский народ, тогда как преследуемая гадалка отражает религиозные верования этого народа и особенно раскольнических старообрядцев» [7] .
Софи Оливье говорит, что повесть пытается «проникнуть в суть исторического сознания русского народа, русской веры». Роберт Манн считает, что Мурин основан на пророке Илии , и что Ордынов имеет схожую религиозность с несколькими литературными персонажами 1860-х и 1870-х годов. [1] Мурин также может быть предшественником Великого инквизитора из «Братьев Карамазовых» . [10]
«Хозяйка» получила неоднозначный прием. Достоевского критиковали за плагиат других произведений, в частности « Erscheinungen » Э. Т. А. Гофмана . Виссарион Белинский назвал повесть «ужасной ерундой» и далее прокомментировал, что он «попытался примирить Марлинского с Гофманом, добавив немного юмора по последней моде и покрыв все это толстым слоем «народности» [русской культурной традиции]». [7] [8] [11] Белинский считал, что произведение напоминает рассказы Тита Космократова (Владимира Титова), что в нем «нет ни одного простого и живого слова или фразы» и что «все наигранно, натянуто, на ходулях, искусственно и фальшиво». [12] [13] Недавний прием был более позитивным, чем у современника Достоевского. Кеннет А. Ланц заявил, что это «уникальное произведение среди произведений Достоевского по своей крайней мелодраматичности, жуткости и общей неизвестности» [14] .