stringtranslate.com

Газетчик (фильм 2012 г.)

Газетчик — американский криминальный драматический триллер 2012 года , снятый в соавторстве с Ли Дэниелсом и основанный на одноименном романе Пита Декстера 1995 года. Роман был вдохновлен реальной историей. Он повествует о репортере из Майами Уорде Янсене, который возвращается в свой родной город во Флориде, чтобы расследовать дело об убийстве, в котором замешан приговоренный к смертной казни заключенный. В фильме снимались Мэттью Макконахи , Зак Эфрон , Николь Кидман , Дэвид Ойелоуо , Джон Кьюсак и Мэйси Грей .

Фильм был спродюсирован Дэниелс, Хилари Шор, Ави Лернер , Эд Кэтелл III и Кассиан Элвес . Премьера состоялась на Каннском кинофестивале 2012 года 24 мая 2012 года [3] и 5 октября 2012 года по всему миру. Он собрал 102 706 долларов в первый уикенд и 3,8 миллиона долларов по всему миру при бюджете в 12,5 миллиона долларов, что сделало его кассовым провалом [4] . Несмотря на неоднозначные отзывы, игра Кидман принесла номинации на «Золотой глобус» и премию Гильдии киноактеров США [5 ] .

Сюжет

Анита, бывшая горничная семьи Янсен, рассказывает о событиях лета 1969 года, когда Уорд Янсен, идеалистичный репортер, вернулся в свой родной город Латли, штат Флорида, чтобы расследовать события, окружавшие убийство в 1965 году жестокого местного шерифа. За это убийство был осужден человек по имени Хиллари Ван Веттер, охотник на аллигаторов, обитающий в болотах, и мелкий преступник, приговоренный к смертной казни за убийство. Уорд и его коллега, англичанин Ярдли Акеман, журналисты-расследователи из The Miami Times , планируют помочь оправдать его. Некоторые улики против Ван Веттера были «утеряны», что Уорд и Ярдли планируют разоблачить как несправедливость деревенщины .

Алабамка Шарлотта Блесс влюбилась в Ван Веттера, хотя они не встречались, а только обменивались письмами. Она приезжает в Латли, решив доказать его невиновность, чтобы они могли пожениться. Шарлотта просит помощи у Уорда и Ярдли, которые затем нанимают Джека, младшего брата Уорда, в качестве водителя. Джек быстро влюбляется в Шарлотту, которая хочет, чтобы Джек остался ее другом, и чувствует, что любит Ван Веттера.

Уорд испытывает смешанные чувства по поводу возвращения домой к своему отчужденному отцу, WW, который руководит местной газетой Lately. Братья не любят новую девушку своего разведенного отца, Эллен. Джек работает разносчиком газет в бизнесе своего отца после того, как его исключили из колледжа, что положило конец его студенческой карьере пловца. Единственный человек, которого Джек считает другом, — это Анита, которая помогала Уорду воспитывать его после того, как мать Джека и Уорда ушла.

Шарлотта очень открыто говорит Джеку, что занимается сексом со многими мужчинами, однажды заявив ему, что «(заниматься сексом) с мужчиной — самая естественная вещь в мире», но отказывается делать это с Джеком, чтобы не разрушить их «дружбу». Джек, опечаленный на протяжении всего фильма этой правдой, идет к воде, пока Шарлотта лежит на берегу. Во время купания Джека ужалила медуза в нескольких местах, и он медленно ползет к берегу, по-видимому, умирая. Две женщины видят, как он борется, подходят к нему, говоря, что у него, должно быть, аллергическая реакция, и одна готовится помочиться на раны, зная, что это единственный способ спасти его. Шарлотта видит женщину, стоящую над Джеком, которая собирается помочиться на него, и начинает кричать на нее, настаивая, что если кто-то и помочится на Джека, то это должна быть Шарлотта. Затем Шарлотта мочится на все раны Джека, тем самым спасая ему жизнь.

Когда они возвращаются, они обнаруживают, что WW опубликовал статью в газете об инциденте с Шарлоттой, которая мочилась на раны Джека. Джек выглядит бледным и нападает на Ярдли, и во время их драки называет Ярдли «ниггером», что, как он позже видит, расстраивает и Аниту. Эта стычка становится началом вражды между Ярдли и Джеком.

Ван Веттер изначально враждебно настроен к репортерам. Вопреки романтическому образу, который он нарисовал в своих письмах Шарлотте, он оказывается расистом, сексистом и грубияном. После того, как Ван Веттер рассказывает им свое алиби, Янсены отправляются на встречу с дядей Ван Веттера Тайри. Тайри, который живет в тревожных и антисанитарных условиях на болоте, окруженный телами мертвых животных, поначалу не хочет признавать свое собственное преступление, чтобы спасти жизнь своего племянника, но в конце концов признается, что они отсутствовали в ночь убийства, воруя дерн с поля для гольфа в Ормонд-Бич . Обмен заканчивается конфликтом, Тайри и другой член семьи угрожают насилием, и братья Янсен быстро уезжают после этого.

Ярдли и Шарлотта посещают поле для гольфа, чтобы проверить историю. Ярдли утверждает, что нашел застройщика, который купил украденный дерн, говоря, что мужчина попросил об анонимности, поэтому отказывается раскрывать его имя, даже Уорду. Ярдли возвращается в Майами, чтобы начать писать статью, но не раньше, чем Джек видит, как Ярдли флиртует с Шарлоттой, побуждая Джека позже спросить ее, спала ли она с Ярдли. Шарлотта признается, что да, но относится к этому как к еще одному незначительному сексуальному инциденту, в то время как считает их дружбу опорой в своей жизни. Когда начинается дождь, она приглашает Джека потанцевать с ней там, где они находятся, на лужайке, причем Джек только в нижнем белье, во время чего они оба кажутся глубоко радостными.

Позже Джек снова признаётся Шарлотте в любви и дарит ей кольцо своей матери, но Шарлотта говорит: «Дай мне знать, когда захочешь вернуть его», и подразумевает, что ждёт Ван Веттера.

Подозревая мотивы Ярдли, Уорд решает сам проверить Ормонд-Бич с Джеком и Шарлоттой на буксире. По дороге Уорд напивается в баре и подходит к чернокожему мужчине. Ночью Шарлотта и Джек слышат тревожные звуки и выбегают из своих номеров. Джек видит связанного Уорда через окно отеля и видит мужчину, с которым Уорд, очевидно, вышел из бара, затем еще нескольких мужчин в номере, которые жестоко избили Уорда, который был связан голым на большом куске пластика, покрытом кровью Уорда. Большинство мужчин выбегают из номера, но Джек хватает одного и избивает его, затем падает на тело Уорда, крепко прижимает его к себе и плачет. Уорда везут в больницу.

Вскоре после избиения Уорда Джек снова проводит время с Шарлоттой, во время которого она часто напоминает Джеку, что она ему не подходит. Джек не может избежать того, что он считает истинной любовью к Шарлотте, и однажды ночью она смотрит в тоскующие глаза Джека и говорит: «Хорошо, но только один раз». Джек немедленно снимает одежду и выглядит чрезвычайно счастливым, когда они начинают целоваться. Анита рассказывает сцену, когда они начинают заниматься любовью, и быстро заканчивает сцену, поэтому подробности сексуального контакта остаются загадочными.

Джек отправляется в Майами, надеясь убедить Ярдли не публиковать недоказанные «факты» с именем Уорда в качестве содокладчика, но между ними существует явное соперничество, которое не позволяет вести переговоры. Во время этой конфронтации Ярдли раскрывает, что он американец по происхождению, притворяющийся англичанином, чтобы избежать дискриминации, внезапно заговорив без акцента и заявив: «Чтобы получить работу в этом городе, нужно быть Джеймсом Бондом». Ярдли также рассказывает Джеку, что, когда Ярдли был пьян, он однажды позволил Уорду сделать ему минет. Джек, однако, не обижается на Уорда за то, что он гомосексуал; он чувствует лишь разочарование из-за того, что Уорд считал, что ему нужно так долго держать это в секрете от Джека.

Статья опубликована, и Ярдли уезжает в Нью-Йорк с книжным контрактом. Ван Веттер получает помилование и находит Шарлотту, которая тогда живет в другом месте, и ясно видит, что она больше не хочет его, но ее откровенное отсутствие интереса не останавливает его. Ван Веттер навязывается Шарлотте много раз во время сцены, причем Шарлотта сначала пытается отбиться от него, но постепенно понимает, что не может его остановить. Он говорит ей, что она пойдет с ним жить «в болото»; она говорит, что не хочет жить в болоте, но Ван Веттер настаивает, что с ней все будет хорошо. Шарлотта, похоже, уступает только из-за страха и неспособности больше бороться с Ван Веттером. Месяцы спустя Шарлотта живет несчастной из-за оскорбительного поведения Ван Веттера и отправляет письмо Джеку, сообщая ему, что она совершила ошибку и хотела бы воссоединиться с Джеком на свадьбе его отца. Джек получает письмо только на свадебном приеме, его ему тайно передает Анита, которая была уволена из семьи Янсен и знала, что Эллен не собиралась передавать письмо Джеку.

В день свадьбы Джек видит, что Шарлотты нет, и сильно подозревает, что это потому, что Ван Веттер отказался отпустить ее. Джек, к которому присоединился Уорд, который рассказал, что анонимного застройщика не существует, подрывая алиби Ван Веттера. Джек и Уорд обнаруживают, что Ван Веттер убил Шарлотту, чтобы не позволить ей присутствовать на свадьбе. Завязывается драка, и Ван Веттер перерезает горло Уорду мачете, пока Джек наблюдает, не в силах остановить смерть своего брата. Когда солнце садится, Ван Веттер затем нацеливается на Джека, который быстро убегает, уворачиваясь от леса, и ныряет в болото. Ван Веттер возвращается в хижину и снова появляется с небольшой моторной лодкой, в которой он осторожно ищет Джека с фонариком в руке. Джек, кажется, плавает и прячется с некоторой легкостью, в то время как Джек, кажется, вспоминает расслабляющие заплывы, которые он когда-то имел во время своего пребывания в команде колледжа. Джек почти бесшумно шагает прямо рядом с лодкой Ван Веттера, стараясь оставаться на противоположной стороне от того места, где Ван Веттер ищет. Двигатель лодки глохнет, и Ван Веттер затем приближается к своей каюте, смотрит в сторону крыльца, затем входит в кухонную зону, где он убил Шарлотту. Ван Веттер появляется один, напуганный и задумчивый, а затем Джек уезжает на моторной лодке, буксируя тела Уорда и Шарлотты, предположительно, домой.

Анита завершает свой рассказ о событиях в жизни Джека, рассказывая о том, что Ван Веттер был осужден за убийство Уорда и Шарлотты и отправлен на электрический стул; она утверждает, что Джек воссоединился со своей матерью на похоронах Уорда; и она утверждает, что Джек так и не смог забыть свою «первую любовь».

Бросать

Производство

После признания критиков за его предыдущий фильм «Сокровище» , Дэниелсу было отправлено много возможных сценариев для продолжения, включая несколько выгодных предложений. [6] Однако он решил отказаться от них, заявив, что «я не мог получить удовольствие от этого», и заявив, что вместо этого он «поступил так, как подсказал мне мой дух». [6] Дэниелс заявил, что наряду с «Пушом » он рассматривает «Газетчика» как «один из великих, великих романов». [6] Ему особенно понравились персонажи в романе, он находил их чрезвычайно соотносимыми, хотя он находил сюжет несколько бессмысленным и поэтому рассматривал фильм как попытку создать более связную сюжетную линию. [6]

Дэниелс изначально нервничал перед встречей с Кидман, хотя успокоился, когда она сказала ему: «Я просто работающая девушка, Ли. Ты должен направлять меня». [7] Сама Кидман не была уверена, сможет ли она изобразить своего персонажа, и обрела уверенность только после того, как Дэниелс познакомила ее с несколькими женщинами, которые, как и персонаж Кидман, имели романтические отношения с заключенными, одна из которых сказала ей, что, по ее мнению, она могла бы убедительно изобразить такие отношения. [8] Во время съемок Кидман общалась с Кьюсаком только как со своим персонажем, Шарлоттой, заявляя: «Я хотела иметь дело с ним как с персонажем, и чтобы он имел дело со мной как с персонажем». [8] В качестве шутки после окончания съемок Кьюсак подошел к Кидман и официально представился. [8] В одной из примечательных сцен Кидман мочилась на Эфрона после того, как его сильно ужалила стая медуз . Хотя ни актеры, участвовавшие в съемках, ни Дэниелс не имели никаких проблем со съемками этой сцены, Дэниелс признался, что струсил во время монтажа и посоветовался с Кидман о возможном удалении сцены, которая, как сообщается, сказала ему: «Ли, ты заставил меня помочиться на Зака ​​Эфрона. Если ты не вставишь это в фильм, тебе нужно взять себя в руки». [7]

Выпускать

Премьера фильма состоялась на 65-м Каннском кинофестивале 28 мая 2012 года и получила неоднозначные отзывы. Робби Коллин из The Daily Telegraph написал, что «читатели страницы фильма в Википедии могут заметить утверждение, что он получил «самую продолжительную овацию стоя на фестивале в 16 минут». Как человек, присутствовавший на этом показе и на какофонии четверти часа насмешек, визгов и мычания, которые последовали, я думаю, что Википедия, возможно, захочет прояснить свое определение «овации стоя»». [9] The Guardian предположил, что «те, кто предпочитает нежные акварели, лучше отойти подальше. Это производит жуткий всплеск». [10]

«Газетчик» также демонстрировался на Международном кинофестивале и музыкальном фестивале в Искье в 2012 году , [11] 39-м выпуске Международного кинофестиваля во Фландрии в Генте , Кинофестивале в Новом Орлеане в 2012 году , 50-м Нью-Йоркском кинофестивале (на котором Кидман получила гала-ужин), Международном кинофестивале в Торонто в 2012 году и Стокгольмском международном кинофестивале в 2012 году . [ необходима ссылка ]

Прием

Николь Кидман , Ли Дэниелс и Зак Эфрон представляют фильм на Каннском кинофестивале 2012 года .

Прием к «Газетчику» был неоднозначным, некоторые критики сравнивали его с режиссерским дебютом Ли Дэниелса , «Боксером с тенью » . Робби Коллин из The Daily Telegraph не понравился фильм на премьере в Каннах, но положительно переоценил его почти год спустя, когда он вышел в Великобритании. «Как произведение искусства, это сплошная похоть, никакой осторожности; пьянящий мираж секса, болот и музыки соул, который не хочет ничего, кроме того, чтобы вы разделили шутку. Слава богу, я наконец-то ее получил», — написал он. [12] Больше всего похвал было за изображение Николь Кидман Шарлотты Блесс, и Коллин написал, что она «не была так хороша со времен «Догвилля» (2003), и... выделяет чувственность, как слизь выделяет слизь». [12] Питер Брэдшоу из The Guardian сказал: «Николь Кидман действительно потрясающе хороша в роли Шарлотты: смешная, сексуальная, пронзительно уязвимая». [13] София Панде из Nepali Times написала: « Газетчик может не прийтись вам по вкусу. Он часто выходит за рамки и очень жесток, но это стиль Ли Дэниела [ sic ]. Именно этот стиль, подкрепленный интеллектом, неоспоримым режиссерским мастерством и глубоким знанием своих глубоко испорченных, но очень человечных персонажей, делает фильм таким захватывающим». [14] Тем не менее, Альянс женщин-киножурналистов номинировал Кидман в категории «Актриса, больше всего нуждающаяся в новом агенте». [15]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 45% на основе 147 рецензий со средней оценкой 5,20/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Отстойный и мелодраматичный, Газетчик оживлен сильным актерским составом и жарким, грязным сюжетом, но он неровный и часто отклоняется в сторону». [16] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 45 из 100 на основе 38 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [17]

Сотрудники The AV Club назвали его худшим фильмом 2012 года. [18] Кинокритик New Yorker Майкл Шульман назвал фильм «безумно безвкусным и бессмысленным». [19] Стивен Уитти из Newark Star-Ledger написал о фильме: «Просто уродливый мусор», [20] в то время как Мик ЛаСалль из San Francisco Chronicle в основном рекомендовал посмотреть фильм «с незаменимой помощью этого замечательного изобретения конца 20-го века: быстрой перемотки». [21] А. О. Скотт из New York Times сказал, что фильм был «тем, что знатоки кино (и носители родного языка фильма) могли бы назвать горячим беспорядком». [22]

Саундтрек

Певица Мэрайя Кэри написала и записала песню под названием «Mesmerized» для саундтрека к фильму. [23] Однако песня не была выпущена одновременно с фильмом. Она была выпущена 2 октября 2020 года в ее специальном сборнике ранее труднодоступных и неизданных песен The Rarities . Песня была спродюсирована Кэри вместе с Лорис Холланд и Рэнди Джексоном .

Почести

Ссылки

  1. ^ "The Paperboy (2012) - Финансовая информация". The Numbers . Получено 23 февраля 2018 г. .
  2. ^ "The Paperboy (2012)". Box Office Mojo . Получено 23 февраля 2018 г. .
  3. ^ "The Paperboy: Cannes Review". The Hollywood Reporter . 24 мая 2012 г. Получено 14 февраля 2020 г.
  4. ^ "The Paperboy". Box Office Mojo . Получено 14 февраля 2020 г.
  5. ^ "Объявлен состав участников Каннского кинофестиваля 2012 года". Time Out . Архивировано из оригинала 20 декабря 2012 года . Получено 19 апреля 2012 года .
  6. ^ abcd Жиру, Джек (5 октября 2012 г.). «Режиссер «Газетчика» Ли Дэниелс откровенно говорит об искусстве против коммерции и красоте танцев в нижнем белье». Киношкола отвергает . Получено 22 августа 2016 г.
  7. ^ ab Buchanan, Kyle (2 октября 2012 г.). "Ли Дэниелс о режиссуре Газетчика и той скандальной сцене с Николь и Заком". Vulture . Получено 22 августа 2016 г. .
  8. ^ abc Брукс, Брайан (4 октября 2012 г.). «Единственная вещь, которую Николь Кидман не сделала бы для «Газетчика» Ли Дэниелса». Movieline . Получено 22 августа 2016 г.
  9. Коллин, Робби (13 марта 2013 г.). «Были ли критики неправы, когда освистывали The Paperboy?». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 31 мая 2013 г.
  10. Брэдшоу, Питер (14 марта 2013 г.). «The Paperboy – обзор». The Guardian . Лондон . Получено 31 мая 2013 г. .
  11. ^ Виварелли, Ник (8 июня 2012 г.). «Ischia fest ups Hollywood wattage». Variety . Получено 29 октября 2023 г.
  12. ^ ab Collin, Robbie (14 марта 2013 г.). "The Paperboy, review". The Daily Telegraph . Лондон . Получено 31 мая 2013 г. .
  13. Брэдшоу, Питер (24 мая 2012 г.). «Канны 2012: Газетчик – обзор». The Guardian . Великобритания . Получено 24 мая 2012 г. .
  14. ^ Панде, София (1 февраля 2013 г.). «Обязательно посмотрите: „Газетчик“». Nepali Times . Получено 5 февраля 2013 г.
  15. ^ "Номинанты на премию EDA 2012 года – Альянс женщин-киножурналистов" . Получено 20 октября 2019 г.
  16. ^ "The Paperboy (2012)". Rotten Tomatoes . Получено 17 апреля 2022 г. .
  17. ^ "The Paperboy Reviews". Metacritic . Получено 13 мая 2020 г.
  18. Адамс, Сэм; Д'Анджело, Майк; Мюррей, Ноэль; Фиппс, Кит; Рабин, Натан; Робинсон, Таша; Тобиас, Скотт; Уиллмор, Элисон (20 декабря 2012 г.). «Худшие фильмы 2012 года». The AV Club . The Onion . Получено 20 декабря 2012 г.
  19. ^ Шульман, Майкл (28 января 2013 г.). «Почему «Газетчик» — классика кэмпа». The New Yorker . Получено 31 мая 2013 г. Я не знаю, существует ли официальный реестр фильмов, которые настолько вычурны, настолько безумно безвкусны и бессмысленны, что заслуживают прозвища «классика кэмпа», но если так, я бы хотел номинировать «Газетчика» Ли Дэниелса.
  20. ^ Уитти, Стивен (5 октября 2012 г.). «Обзор «Газетчика»: мусор, блеск и дерзкая Николь Кидман». nj . Получено 20 октября 2019 г. .
  21. ^ ЛаСалль, Мик (4 октября 2012 г.). «Обзор «The Paperboy»: Не попадает на крыльцо». SFGate . Получено 20 октября 2019 г.
  22. ^ Скотт, АО (4 октября 2012 г.). «В состоянии потного волнения в душной Флориде». The New York Times .
  23. ^ @MariahCarey (2 мая 2012 г.). «Немного рада поделиться с вами тем, что написала песню для нового фильма Ли Дэниелса «Газетчик» под названием Mesmerized!» ( Твит ) . Получено 3 мая 2012 г. – через Twitter .

Внешние ссылки