«Сапфиры» — австралийский музыкальный комедийно-драматический фильм 2012 года, основанный на пьесе «Сапфиры» 2004 года Тони Бриггса ,которая в некоторой степени основана на реальной женской группе 1960-х годов , в которую входили мать и тётя Бриггса. [4] Фильм снят режиссёром Уэйном Блэром по сценарию Кейта Томпсона и Бриггса.
«Сапфиры» — история четырёх женщин из племени йорта-йорта ( австралийских аборигенов ): Гейл ( Дебора Мэйлман ), Джули ( Джессика Мобой ), Кей ( Шэри Сэббенс ) и Синтии ( Миранда Тапселл ), которых находит талантливый охотник ( Крис О'Дауд ), они создают музыкальную группу под названием «Сапфиры» и отправляются во Вьетнам в 1968 году, чтобы петь для солдат во время войны .
Производство началось в 2010 году с кастинга четырёх участников The Sapphires. Съёмки проходили в Олбери ( Австралия) и Хошимине ( Вьетнам ) в августе и сентябре 2011 года. Мировая премьера фильма The Sapphires состоялась на Каннском кинофестивале 2012 года 19 мая 2012 года во время внеконкурсных показов, в кинотеатрах Австралии он вышел 9 августа, а в США вышел в ограниченный прокат 22 марта 2013 года.
В 1968 году в Австралии Гейл и Синтия отправляются в город, чтобы выступить на конкурсе талантов. Их младшей сестре Джули запрещено ехать, отчасти из-за ее юности, а отчасти потому, что у нее уже есть ребенок, но она подкупает соседа, чтобы тот отвез ее на конкурс. Ирландский разведчик талантов-алкоголик Дэйв Лавлейс получает от своего босса выговор за опоздание, несмотря на то, что спал в своей машине, которая стоит недалеко от работы. Несмотря на то, что девушки были лучшими на конкурсе, они не только не побеждают, но и им говорят уехать. Дэйв признает их талант и узнает, что войскам нужны певцы для Вьетнама. После того, как они представили эти факты скептически настроенным певцам, Дэйв звонит и сообщает им, что им предоставили место на прослушивании в Мельбурне.
Вернувшись домой, их мать не хочет, но девочки утверждают, что это может быть их шансом, который выпадает раз в жизни. Дэйв говорит отцу, что он защитит их ценой своей жизни. По совету бабушки они встречаются со своей кузиной Кей, которая жила в Мельбурне в течение 10 лет после того, как правительство забрало ее из семьи, потому что она была наполовину белой (в рамках политики, которая теперь называется « Украденные поколения »). Сначала она отклоняет предложение присоединиться к ним, но вскоре меняет свое решение и встречается с ними в доме их дяди. После нескольких дней репетиций своих движений они собираются на прослушивание, когда Джули дает Синтии письмо от своего жениха: он отменяет их помолвку. Несмотря на это, прослушивание проходит успешно, и Кей придумывает название группы, The Sapphires, глядя на обручальное кольцо Синтии.
«Сапфиры» пользуются успехом у толпы, но внутренняя борьба среди женщин грозит разорвать группу на части: Гейл выступает в роли властного матриарха группы; Синтия начинает отношения с членом их военного эскорта после своего разрыва; Кей борется со своей многоэтнической идентичностью, пока за ней ухаживает армейский медик; а Джули с трудом осознает реальность войны. Дэйв и Гейл начинают проявлять чувства друг к другу, но его безрассудное поведение и личная тайна доводят терпение Гейл до предела.
Группа отправляется без военного сопровождения на место, где будет присутствовать известный американский разведчик талантов, в первую очередь, чтобы увидеть Джули, единственный великий голос группы. Разозленная этими событиями, Синтия вампирует во время первого шоу, выпивает с некоторыми из мужчин, и Гейл говорит ей, что ей больше не разрешат выходить. Перед началом следующего шоу Дэйв вручает Гейл ей письмо и говорит ей открыть его позже; они собираются поцеловаться, когда на базу нападают. Доставив Гейл и Синтию к вертолету, Дэйв возвращается, чтобы найти остальных, и Гейл видит, как его подстреливают. Кей и Джули удается уехать на эвакуаторе парня Кей, где умирающий белый солдат делает расистский комментарий парню Кей, когда тот пытается оказать помощь смертельным ранам белого солдата.
В безопасности в Сайгоне Гейл читает письмо Дэйва и понимает, что он хотел сделать ей предложение. Женщин просят выступить тем вечером после убийства Мартина Лютера Кинга-младшего, и Гейл поет главную партию в знак скорби. Приезжает парень Кей, чтобы отвезти Гейл в местную больницу, где Дэйв восстанавливается. Сапфиры возвращаются в Австралию, и Гейл и Дэйв объявляют ее семье, что планируют пожениться. Сапфиры дают радостное выступление для своих друзей и семьи во дворе своего дома.
Таника Лоунсборо, Миа Мэдден , Ниока Бреннан и Ава Джин Миллер-Портер также играют Гейл, Джули, Кей и Синтию в детстве; а Карлин Бриггс играет Джимми в детстве.
В 1960-х годах существовала женская группа австралийских аборигенов под названием The Sapphires, хотя в нее входили три участницы: Лорел Робинсон (мать сценариста Тони Бриггса), Беверли Бриггс и ее сестра Наоми Майерс . Они выступали в отелях, пабах, кабаре, клубах, на вечеринках, в армейских казармах и университетах по всему Мельбурну. [5] [6]
Когда их пригласили во Вьетнам выступить перед войсками, Бриггс и Майерс отказались, так как они были против войны, поэтому Робинсон завербовала свою сестру Лоис Пилер, чтобы присоединиться к ней. [5] Во Вьетнаме дуэт Робинсон и Пилер исполнял бэк-вокал для новозеландской группы маори , с которой они выступали в Мельбурне. [4] [7] Именно эта группа маори познакомила их с музыкой соул ; персонажа Дэйва Лавлейса, которого в фильме сыграл Крис О'Дауд, не существовало. [7] Режиссер Уэйн Блэр, говоря о создании персонажа Лавлейса, сказал: «Вот где мы немного перешли к Арго ». [8] Тони Бриггс сказал в интервью The Age в 2004 году, что он нашел это «раскрепощающим как писатель, чтобы расширить количество персонажей», так как это придало истории «более богатую динамику». [4]
Основанный на одноименной пьесе Тони Бриггса 2004 года , заказанной и дебютировавшей в Melbourne Theatre Company , фильм был впервые анонсирован в июне 2010 года. [6] Сценарий был написан совместно Бриггсом и Кейтом Томпсоном. Съемки в основном проходили в Новом Южном Уэльсе , в Олбери (и его близлежащих городах Корова , Хаулонг , Калкэрн , Хенти и Морвен ), а дополнительные съемки проходили в Виндзоре , Камдене , Саммерхилле , Ньютауне и на студиях Canal Road в Лейххардте в период с августа по сентябрь 2011 года. [9] [10] [11] Остальная часть производства фильма была перенесена в Хошимин и его окрестности во Вьетнаме для ограниченного времени съемок. [11]
2 июня 2010 года в пресс-релизе было объявлено о начале открытого кастинга для «Сапфиров » и о том, что Goalpost Pictures Australia ищет «четырех молодых женщин из числа коренного населения в возрасте от 16 до 28 лет на главные роли четырех участниц [заглавной вокальной группы]». [12] Процесс прослушивания включал отправку записи прослушивания на сайт кастинга до 31 июля 2010 года. [12] Австралийская певица Кейси Донован , которая играла роль Синтии МакКрэй в постановке мюзикла 2010 года, пробовалась на эту роль, но не прошла, и роль досталась новичку Миранде Тапселл. [13] Дебора Мэйлман , которая также играла роль Синтии в оригинальной постановке мюзикла 2004 года, получила роль Гейл МакКрэй, а Джессика Мобой присоединилась к фильму, получив роль сестры Гейл Джули. [14] [15] [16] В августе 2011 года роли всех четырёх участников группы были официально объявлены, когда ещё один новичок, Шари Сэббенс , присоединилась к актёрскому составу в роли Кей МакКрей. [14] [17] Крис О'Дауд был добавлен в фильм, сыграв роль Дэйва, который обнаруживает Сапфиры. [18]
Оригинальный саундтрек был выпущен 27 июля 2012 года компанией Sony Music . [19] В нём представлены вокальные партии Джессики Мобой , Джейд Макрей , Лу Беннетта , Хуаниты Типпинс и Даррена Персиваля, причём Мобой поёт в десяти из шестнадцати песен. [20] Оригинальный трек под названием «Gotcha», написанный в соавторстве с Мобой, Иланом Кидроном и Луисом Шорлом, был выпущен в качестве сингла 13 июля. [21] [22] [23] Через две недели после своего дебюта в чартах саундтрек к фильму «Сапфиры» занял первое место в чарте альбомов ARIA и чарте австралийских альбомов ARIA.
Мировая премьера фильма состоялась 19 мая на Каннском кинофестивале 2012 года на внеконкурсном показе в полночь. [24] После премьеры зрители устроили актерам и съемочной группе десятиминутную овацию стоя. [25] [26] [27] Премьера фильма состоялась в Австралии на Мельбурнском международном кинофестивале 2 августа, а его кинорелиз состоялся 9 августа, дистрибьютором выступила компания Hopscotch Films. [28] [29] Entertainment One занималась дистрибуцией в Великобритании, Ирландии и Канаде, в то время как Lusomundo , Diaphana и Lev Films выпустили фильм в Португалии, Франции и Израиле соответственно. [30] The Weinstein Company купила права на дистрибуцию фильма в Соединенных Штатах и других странах. [31]
Американский релиз DVD вызвал споры из-за дизайна обложки DVD. В оформлении актер Крис О'Дауд был изображен на переднем плане, а четыре женщины-звезды появились на заднем плане и были окрашены в синий цвет. Решение было описано как сексистское и расистское, а О'Дауд описал решение как «необдуманное, бесчувственное и все, чем фильм не был». [32] [33] [34] [35] Anchor Bay выразил сожаление по поводу любого «непреднамеренного расстройства», и сказал, что для будущих заказов рассматриваются другие варианты оформления. [36]
В Австралии фильм стал самым кассовым австралийским фильмом в первый уикенд, собрав 2 320 000 долларов в 275 кинотеатрах. [2] News.com.au сообщил, что это был самый сильный первый уикенд для австралийского фильма со времен фильма «Завтра, когда началась война» , который собрал 3 860 000 долларов после выхода в 2010 году. [37] По состоянию на 31 октября 2012 года фильм собрал 14 215 596 австралийских долларов в австралийском прокате. [38]
Фильм имел гораздо меньший успех на международном рынке, чем в австралийском прокате, собрав около 5 миллионов долларов от всех международных прокатов в совокупности против более 14 миллионов долларов только в австралийском прокате. [3]
Во Франции фильм открылся на 13-м месте, собрав всего 35 786 просмотров со 162 экранов за первую неделю (25 847 за пять дней). [39] Французский сайт кассовых сборов Le Box Office Pour Les Nuls окрестил его «Le Flop». [40] В своем первом крупном англоязычном прокате за пределами Австралии, Великобритании, фильм открылся на 7-м месте и собрал чуть менее 25% от кассовых сборов, которые он заработал за свой австралийский уикенд, на примерно таком же количестве экранов (279 против 233). Фильм вышел из кинотеатров Великобритании всего через 5 недель после выхода в прокат с финальной кассой в 680 643 фунта стерлингов, что эквивалентно примерно 1 млн австралийских долларов. Финальные кассовые сборы в Великобритании составили менее 1/14 финальных кассовых сборов фильма в Австралии. [41] В прокате в США фильм попал в двадцатку лучших только на одни выходные (на 19-м месте, с 5 по 7 апреля 2013 года), собрав чуть менее 2,5 млн долларов, а релизы в Германии и Нидерландах принесли менее 100 000 долларов каждый. [42]
«Сапфиры» получили положительные отзывы от Каннского кинофестиваля, будучи дублированным австралийской версией « Девушек мечты» (2006), ещё одного фильма, основанного на пьесе о женской группе 60-х годов. [43] [44] Rotten Tomatoes даёт фильму оценку 91% на основе отзывов 131 критика; их средний рейтинг составил 6,9/10. [45] Metacritic даёт фильму «в целом положительный» рейтинг 67% на основе отзывов 30 критиков. [46]
Гай Лодж из Variety сказал, что «грязно-тупая и маниакальная энергия исполнения Криса О'Дауда ... поддерживает бодрость действия, даже когда сценарий теряет свою собственную остроту». [47] Марк Адамс из Screen International назвал О'Дауда «все более харизматичным присутствием на экране», который «помогает придать фильму остроту, непосредственность и некоторые действительно смешные моменты». [48] Эрик Кон из IndieWire поставил фильму оценку C−, полагая, что он «больше подходит для Бродвея, чем для большого экрана». [49]
Генри Барнс из The Guardian дал фильму три звезды из пяти, назвав его «милым и глупым позитивным боппером». [50] Брэд Бревет из Rope of Silicon дал фильму оценку B−, подытожив его как «хорошую музыку, хорошую игру и хорошее веселье, которые должны хорошо смотреться в нескольких демографических квадрантах». [51] Робби Коллин из The Daily Telegraph дал «будничной австралийской комедии» три звезды, назвав ее «несложной», но похвалив Криса О'Дауда за то, что он возвышает каждую сцену, в которой он появляется. [52] Росс Миллер из Thoughts on Film дал фильму три звезды, заявив, что он «может не прокладывает никаких новых путей или не приводит в то место, которого вы не ожидаете, но в то же время это действительно приятное зрелище». [53]
Фиона Уильямс из SBS присудила фильму три с половиной звезды из пяти, прокомментировав, что «Есть много того, что можно любить, много того, что может понравиться... и достаточно захватывающих музыкальных номеров, чтобы компенсировать сомнительные моменты». [54]
Академик Бруно Старрс утверждает, что главные герои фильма, аборигены, проходят через путешествие, в котором они узнают важность выбора протестных песен черного соула вместо "нытья" кантри и вестерн-песен белого колонизатора. Их выбор песен является утверждением суверенитета коренных народов, и Старрс утверждает, что австралийское аборигенное "Welcome to Country" дважды ниспровергается, чтобы усилить эту тему, во-первых, в пабе Cummeragunja, а во-вторых, в раздираемом войной Вьетнаме." [55]