stringtranslate.com

Тевар Маган

Тевар Маган ( / ð v ər / или / θ v ər / перевод.  Сын Тевара ) [a] — индийский драматический фильм 1992 года на тамильском языкеснятый Бхаратаном , сценарий и продюсер Камаль Хаасан . В главных ролях Шиваджи Ганесан , Хаасан, Ревати , Гаутами и Нассар ; с Каллапартом Натараджаном , Кака Радхакришнаном , Сангили Муруганом и Вадивелу в ролях второго плана. В сюжете фильма рассказывается о сыне уважаемого деревенского вождя, который хочет открыть бизнес, но его отец хочет, чтобы он помогал сельским жителям.

Сценарий Thevar Magan был завершен за семь дней; он был написан с использованием программного обеспечения для написания сценариев Movie Magic . Хаасан сказал, что «Крестный отец» (1972) и фильм на языке каннада Kaadu (1973) были вдохновением для фильма. PC Sreeram был оператором, а NP Satish монтировал фильм, который в основном снимался в Pollachi , с несколькими днями съемок в Мадрасе и Ути .

Thevar Magan был выпущен 25 октября 1992 года — в день Дивали ; он получил признание критиков и продержался в прокате 175 дней. Он был выбран в качестве заявки Индии на лучший фильм на иностранном языке на 65-й церемонии вручения премии «Оскар» , но не был номинирован. Thevar Magan выиграл пять национальных кинопремий , включая «Лучший тамильский фильм» , «Лучшая актриса второго плана» за «Ревати» и специальный приз жюри за «Ганесан», от которого он отказался. Позже он был переснят на хинди как «Вирасат» (1997) и на каннада как «Тхандеге Тхакка Мага» (2006).

Сюжет

Сактивел Тевар возвращается домой в деревню своего отца Периясами Тевара после завершения образования в Лондоне. К неудовольствию отца, он приводит с собой свою вестернизированную подругу Бханумати, чтобы познакомиться с семьей. Сакти объявляет о своем плане открыть сеть ресторанов в Мадрасе , что огорчает его отца, который хотел, чтобы его сын помогал местным жителям. Периясами Тевар — уважаемый староста деревни, чей младший сводный брат Чиннасами Тевар и племянник Майан Тевар затаили на него обиду. Вся деревня страдает от этой давней семейной вражды. Майан всегда старается превзойти Периясами Тевара.

Шакти проводит время в деревне с Бхану. Они находят старый храм, который был закрыт по приказу Майян. Шакти настаивает на том, чтобы войти с помощью своего друга и слуги Исакки. Майян слышит об этом, и между двумя деревенскими фракциями происходит бунт. Чтобы успокоить ситуацию, Перия размышляет о том, чтобы извиниться перед своими противниками. Шакти чувствует, что вместо этого он или Исакки должны извиниться. Когда Шакти спрашивает об Исакки, он узнает, что Майян отрубил Исакки руку в наказание за открытие храма. Чтобы предотвратить дальнейшее обострение ситуации, Шакти с разрешения своего отца и с помощью своих друзей в правительстве законно открывает храм для всех.

Униженный этим, Майан нанимает головорезов, чтобы сломать плотину, защищающую часть деревни, которая поддерживает Перию. Головорезы используют взрывчатку, чтобы повредить плотину, затапливая половину деревни и приводя к многочисленным смертям, включая младенцев. Это огорчает Шакти, который замечает головореза, который установил взрывчатку, и бросается в погоню. Поймав головореза, Шакти передает его полиции. Головорез не упоминает об участии Майана из-за страха за безопасность своей семьи. Позже Майан закрывает часть своей земли, не давая общественности легко добраться до главной дороги. Шакти и его отец приглашают их на переговоры в деревенский панчаят, чтобы разрешить противостояние.

В панчаяте обе стороны обвиняют друг друга. Не имея доказательств, Майан обвиняет Перию в организации нападений на семью своего брата. Оскорбленный и сломленный, Перия возвращается домой и позже той же ночью умирает от сердечного приступа. Шакти берет на себя обязанности отца в качестве вождя деревни. Жители деревни выражают Шакти беспокойство по поводу того, что ему приходится ежедневно объезжать участок земли, принадлежащий стороне деревни Майана, что приводит к гораздо большему времени в пути. Шакти убеждает землевладельца Парамасивама открыть его для всех жителей деревни. Хотя он понимает и желает, Парамасивам является дядей Майана по материнской линии и боится ответной реакции своего племянника, особенно потому, что у него есть дочь по имени Панчаварнам.

Шакти успокаивает его страх, устраивая брак между Панчаварнамом и богатым жителем деревни. Все участники с радостью соглашаются, и Парамасивам открывает землю. Однако в день свадьбы жених убегает, боясь Майян. Парамасивам и Панчаварнам в смятении и беспокоятся, что если кто-то женится на его дочери, они будут жить в постоянном страхе. С разрешения отца Шакти выходит замуж за Панчаварнама, хотя у него все еще есть чувства к Бхану. Вскоре Бхану возвращается и узнает о браке Шакти. Хотя она опечаленна, она понимает ситуацию и уходит. Шакти начинает новую жизнь с Панчаварнамом.

Взволнованный открытием земли, Майан закладывает бомбу во время фестиваля, что приводит к гибели людей по обе стороны деревни. Разгневанные, обе фракции преследуют Майана и его семью. Шакти защищает невинную семью и помогает им сбежать от жителей деревни. Оценив усилия Шакти по их защите, они раскрывают место укрытия Майана. Шакти находит Майана и просит его сдаться полиции, прежде чем жители деревни убьют его, но Майан отказывается. Майан винит Шакти в своих проблемах и пытается убить его. В последовавшей борьбе Шакти обезглавливает Майана. Жители деревни предлагают взять на себя вину за смерть Майана, но Шакти отказывается и сдается полиции.

Бросать

Производство

Разработка

В 1980-х годах Мукта Шринивасан планировал снять фильм по мотивам «Крёстного отца» (1972) с Шиваджи Ганешаном и Камалом Хасаном, но проект был заброшен после того, как коллега Хасана Ананту посчитал, что это будет фильм, сфокусированный на Ганешане, а не на Хасане. [8] Позже Хасан написал сценарий, который в конечном итоге стал «Тевар Маган» , за семь дней, хотя, по его словам, ему было предложено написать его за двенадцать. [9] Первоначально фильм назывался «Наммавар» , но позже был переименован в финальное название. [10] Хасан также сказал, что он был вдохновлён «Крёстным отцом» и фильмом на языке каннада «Кааду » (1973). [11] [9] Из-за отсутствия у него опыта в режиссуре Хасан обратился к Бхаратану с просьбой снять «Тевар Маган» . [12]

По словам Хаасана, «Thevar Magan» — первый фильм, написанный с использованием программного обеспечения для написания сценариев под названием «Movie Magic». [13] В 2016 году Гангай Амаран сказал, что он должен был снять фильм под названием «Adhi Veerapandian» с Хаасаном в главной роли, но брат Амарана Илайяраджа отговорил Хаасана от принятия фильма, посчитав, что Амаран «нехороший режиссер», и фильм был отложен. Амаран сказал: «Камал взял историю Adhi Veerapandian и переделал ее как «Thevar Magan ». [14] PC Sreeram был оператором, а NP Satish монтировал фильм. Tirru работал помощником Sreeram, а актер Tinku работал помощником фотографа. [15] [16]

Кастинг

По словам Хаасана, кастинг проводился «вопреки всем остальным предложениям». [9] Изображая Шакти, Хаасан носил красочные, застегнутые на пуговицы рубашки и джинсы, а также бороду средней длины и маллет в первой половине фильма. Он отрастил густые усы и носил шесть ярдов (5,5 м) деревенского дхоти для роли главы деревни. [17] Первоначально группа хотела взять либо Виджаякумара , либо СС Раджендрана на роль персонажа Перии Тевара, но Хаасан обратился к Шиваджи Ганешану, который закончил свои сцены в течение семи дней. [18] Хаасан убедил Ганесана, потому что это было его давним желанием сняться хотя бы в одном фильме с ним; Ганесан, который ушел из актерства, согласился. [19] Хаасан описал Thevar Magan как «историю любви о Шиваджи и обо мне. Я хотел стать им, и он позволил мне стать им». [20]

Мине предложили сыграть персонажа Панчаварнам; она играла несколько дней, но из-за проблем с датами ее заменила Ревати . [21] [22] Гаутами сыграла первую возлюбленную Шакти, Бхану; [5] ее голос озвучивал КР Анурадха. [23] Вадивелу , сыгравший Исакки, сказал: «Во время съемок « Сингаравелана » Камал попросил меня пойти в его офис Raaj Kamal на следующее утро и получить аванс за мою роль в его следующем фильме «Thevar Magan» . Но я не был готов ждать до следующего утра. Поэтому я пошел в его офис тем же вечером после съемок» и получил чек на 5000 . [24] Талаивасал Виджай был выбран на роль старшего брата Шакти по рекомендации Хаасана. [25] Салим Гхаус был первоначальным выбором на роль антагониста Майан Тевар, которая в конечном итоге досталась Нассару . [26] Нилима сыграла дочь Майан — это был ее дебют в полнометражном фильме. [27]

Съемки

Thevar Magan в основном снимался в Поллачи за 75 дней, и несколько дней в Мадрасе и Ути . [18] [28] Некоторые сцены снимались в роскошном бунгало, расположенном в Синганаллуре. [29] Хаасан заявил, что сцена, в которой грузовик с грузом стальных прутьев, торчащих задом в машину, изначально была написана для Nayakan (1987), но не могла быть использована там, потому что продюсер Мукта Шринивасан не позволил бы повредить машину. [30] Писатель Калаигнанам предложил концепцию одного храма с двумя замками, которая понравилась Хаасану и он ее добавил. [12] [18] Некоторые сцены снимались в храме Мариамман в Сулуккале, Поллачи. [31] Нассар снял только семь сцен, из которых две основные. [32] Шрирам рассказал: «После того, как я услышал историю от Бхаратана, я захотел, чтобы весь фильм имел деревенский колорит. Поэтому я пошел на крайний шаг и выложил всю дорогу кокосовой скорлупой для кадра с одной машиной, едущей по дороге в начале фильма». Была сцена, где дамба была прорвана какими-то людьми, и чтобы создать «мокрый, грязный вид», Шрирам и съемочная группа в течение шести дней должны были «поливать это место перед каждым кадром». [33] Конец фильма, где Хасан садится в поезд, снимали на железнодорожной станции недалеко от Поллачи. [34]

Темы и влияния

По словам Хаасана, Тевар Маган был вдохновлен «Крёстным отцом» и «Кааду» ; [11] [9] журналист С. Шива Кумар сказал, что он повторно использовал «решающую эмоциональную суть» «Крёстного отца » — неохотного сына, восходящего на трон, полный шипов». [35] Барадвадж Ранган сказал, что сценарий Хаасана «использует небольшие жесты, чтобы многое сказать между строк, не объясняя всё в утомительных подробностях», и что Бхану часто показывают садящейся и выходящей из поездов, что подтверждает её статус аутсайдера. [36]

Саундтрек

Илайярааджа написал саундтрек к Тевару Магану , а слова написал Ваали . [37] Он был выпущен под лейблом AVM Audio. [38] Эмбар Каннан исполнил партии скрипки. [39] В саундтреке восемь треков с двумя альтернативами. Шестилетняя дочь Хаасана Шрути дебютировала в этом фильме, исполнив одну версию «Potri Paadadi Penne»; [40] [41] Хаасан выразил благодарность Гангаю Амарану за идею «Сандху Потту», которая изначально предназначалась для Адхи Вирапандиана . [42] Действие «Манамагале Манамагале» происходит в карнатической раге , известной как Шуддха Савери , [43] Действие «Маасару Понне» происходит в Маямалаваговле , [44] а действие «Инджи Идуппажаги» происходит в Джаунпури . [45] Позднее Смита сделала ремикс для своего альбома Kalakkal . [46] Оригинальная песня была повторно использована в Size Zero (2015). [47]

Выпускать

Thevar Magan был выпущен 25 октября 1992 года, в день Дивали . [48] Фильм был дублирован на телугу как Kshatriya Putrudu . [49] Фильм стал спорным из-за идентификации сообщества Thevar с прославляющим насилием, [50] [51] и столкнулся с конкуренцией со стороны других релизов Дивали Pandian , Rasukutty , Senthamizh Paattu , [52] Kaviya Thalaivan , Thirumathi Palanisamy , Thai Mozhi и Mangala Nayagan . [53] Несмотря на это, Thevar Magan был коммерчески успешным и шел в течение 175 дней, став фильмом серебряного юбилея . [54] Дилип Кумар присутствовал на праздновании серебряного юбилея фильма. [55] [56] Ни одна копия Thevar Magan не сохранилась, но фильм доступен на домашнем видео. [57]

Прием

Thevar Magan получил признание критиков. [58] 25 октября 1992 года The Indian Express сказал: «Потрясающее сочетание Камала Хаасана и Шиваджи Ганешана, режиссерский талант Бхаратана, превосходная операторская работа П. К. Шрирама и музыка маэстро [Илайяраджи] — все это вошло в создание Thevar Magan ». [59] Тамильский журнал Ananda Vikatan в своем обзоре от 8 ноября 1992 года высоко оценил фильм и сказал, что его натурализм значительно усиливается предоставлением равных возможностей всем актерам в фильме. Он оценил фильм на 60 из 100. [60] К. Виджиян из New Sunday Times написал: « Devar Magan оказался удовлетворительным опытом в кинотеатре и стоил ожидания». [5] CRK из Kalki похвалил фильм за идеальную концентрацию на дизайне персонажей, естественных диалогах и сценарии, который несет эти элементы. [61]

Почести

Thevar Magan был выбран в качестве представителя Индии в номинации « Лучший фильм на иностранном языке» на 65-й церемонии вручения премии «Оскар», но не был номинирован. [62] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Торонто в 1994 году. [63] Ilaiyaraaja был серьезным претендентом на Национальную кинопремию за лучшую музыкальную режиссуру , которую он проиграл AR Rahman за Roja ; награда была разделена на восемь голосов за Ilaiyaraaja и Rahman, прежде чем председатель жюри Балу Махендра проголосовал в пользу Rahman. [64] Ganesan был удостоен Специальной премии жюри — Актер на той же церемонии, но он отказался принять награду. [65] [66] Хаасан утверждал, что убедил Ganesan не принимать ее. [67]

Ремейки

Первоначально Хаасан планировал переделать Тевара Магана на хинди с Дилипом Кумаром в роли Ганесана, но, по словам Хаасана, Кумар счел тему «слишком жестокой» и отказался от предложения. [74] Приядаршан снял хинди-римейк «Вирасат» (1997). [75] [76] С. Махендар переделал Тевара Магана на каннада как Тандеге Такка Мага (2006). [77]

Наследие

Thevar Magan достиг культового статуса в тамильском кино. [78] [79] Раджан Кришнан, ученый в области киноведения, сказал: «именно Камал Хассан принес этот жанр серпоносных существ», и что « Thevar Magan  ... открыл эру юга, представленного в первую очередь как пространство серпоносных существ». [80] [81] Сталин Раджангам, который много писал о кастовой составляющей и повествовательных структурах тамильских фильмов, сказал: « Thevar Magan был первым в своем роде с более сильными идиомами касты и прославлением кастовых практик». [80] Тамильский писатель С. Рамакришнан сказал, что Thevar Magan запечатлел «самую суть сельской культуры южного Тамил Наду». [82] Вадивелу назвал фильм «поворотным моментом» в своей карьере. [83]

Режиссеры Н. Лингусами , [84] Мыскин , [85] Гаутам Васудев Менон , [86] и С. Дж. Сурьях назвали «Тевар Маган» одним из своих любимых фильмов. [87] Гаутами также перечислила его как один из своих любимых фильмов. [88] Sify в своем обзоре «Сандакожи» (2005) сравнил персонажа Раджкирана с персонажем Ганесана в «Тевар Маган» . [89] Июльское издание журнала South Scope 2010 года включило игру Хаасана в « Тевар Маган» в свой список «лучших выступлений Камала». [17] Silverscreen в своем обзоре « Ветривел» (2016) назвал фильм «в значительной степени бесхитростной копией « Тевар Маган ». [90]

В 2013 году издание The Hindu включило песню «Potri Paadadi» в число песен автора текста Ваали в списке «Лучшее из Ваали: с 1964 по 2013 год». [91] Rediff включил ту же песню вместе с «Madhavi Pon Mayilaal» из «Iru Malargal » (1967) и «Andha Naal Gnabagam» из «Uyarndha Manithan» (1968). [92]

В день рождения Хаасана, 7 ноября 2015 года, Лата Шринивасан из Daily News and Analysis назвала «Thevar Magan» одним из «фильмов, которые вы должны посмотреть, чтобы охватить широту репертуара Камала Хаасана». [93] Behindwoods включил сцену, в которой персонаж Хаасана берет на себя обязанности своего отца в качестве старосты деревни, в свои списки «20 лучших массовых сцен» и «10 блоков массовых интервалов». [94] [95]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Народ Муккулатор, также известный как Тевар, является коренным населением центральных и южных районов Тамил Наду. По словам Р. Мутулакшми, Тевар буквально означает «небесные существа или люди божественной природы». [2]
  2. ^ Дата привязана к статье о наградах, проведенных в том году, где это возможно.

Ссылки

  1. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, стр. 511.
  2. ^ Мутулакшми 1997, стр. 11–13.
  3. ^ abcd "Thevar Magan (1992) – Bharathan | Cast & Crew". AllMovie . Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Получено 4 июля 2020 года .
  4. ^ "Courage goaded her on ..." The Hindu . 28 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 3 июля 2020 г.
  5. ^ abc Виджиян, К. (9 ноября 1992 г.). «Шиваджи и Камал делают этот фильм достойным ожидания». New Sunday Times . стр. 29. Получено 17 сентября 2020 г. – через архив новостей Google .
  6. ^ "Улыбка, подарок от моего отца: Мадхан Боб". Iflicks . 12 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. Получено 4 июля 2020 г.
  7. ^ ஆனந்தராஜ், கு. (14 июня 2017 г.). "கமல் சார் கழுத்துல அருவாளை வெச்சப்போ...!″ நீலிமா ராணி ஃப்ளாஷ்பேக்». Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 июля 2020 г. Получено 4 июля 2020 г.
  8. ^ Шринивасан, Мукта В. (28 октября 2012 г.). «Жить в былой славе». The Hindu . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 г. Получено 23 октября 2015 г.
  9. ^ abcd Хаасан, Камал. «От блокбастеров Болливуда до классики Колливуда: Камал Хаасан выбирает 70 своих любимых фильмов». Hindustan Times . Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 г. Получено 25 сентября 2017 г.
  10. ^ "Kamal's new ventures". The Hindu . 11 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 г. Получено 25 сентября 2017 г.
  11. ^ ab «Был ли «Nayakan» вдохновлён «Крёстным отцом»?». Daily News & Analysis . 16 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 г. Получено 25 сентября 2017 г.
  12. ^ ab "காலம் கடந்து நிற்கும் 'தேவர் மகன்' - வெள்ளி ா ஆண்டு சிறப்பு கட்டுரை». NDTV (на тамильском языке). 25 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  13. ^ Камат, Судхиш (28 мая 2009 г.). «Пишем для целлулоида». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  14. ^ «Гангай Амарен набрасывается на Илайярааджу и Камаля Хаасана». Деканская хроника . 23 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г.
  15. ^ "Реалистичные кадры". The Hindu . 6 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 г. Получено 3 июля 2020 г.
  16. ^ "A "Master" returns". The Hindu . 29 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 3 июля 2020 г.
  17. ^ ab Southscope 2010, стр. 52.
  18. ^ abcd Дхананджаян 2014, с. 325.
  19. ^ "Уникальный мемориал Шиваджи Ганешана". The Times of India . PTI . 26 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2022 г. Получено 6 мая 2022 г.
  20. ^ Натараджан, Никхила (28 марта 2016 г.). «„Я написала Тевар Маган, этот фильм — история любви Шиваджи-Камала“: лучшее из 90 минут Камала Хасана с преданными фанатами в Нью-Йорке». Firstpost . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 г. Получено 15 сентября 2021 г.
  21. ^ "Миссис சந்தேகம், மீனாவுக்கு பதில் Ответ: 'தேவர் மகன்' ரகசியங்கள்". Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 11 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2020 года . Проверено 2 июня 2022 г.
  22. ^ Рангараджан, Малати (14 октября 2005 г.). «Дива в гостиной». The Hindu . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 3 июля 2020 г.
  23. ^ Лакшми, К. (11 января 2009 г.). «Они действуют перед микрофоном на работе». The Hindu . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 г. Получено 3 июля 2020 г.
  24. ^ «Когда переигрывание Вадивелу застало Шиваджи Ганесана и Камала Хаасана врасплох». The Indian Express . 19 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 5 июля 2020 г.
  25. ^ Рангараджан, Малати (18 января 2008 г.). «Счастливые времена ветерана». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. Получено 3 июля 2020 г.
  26. ^ பாரதிராஜா, மை. (29 апреля 2022 г.). "" தகன் படத்தில் நாசர் ரோல் சலீம் கவுஸ்தான் நடிக்கவேண்டியது" - நினைவுகள் பகிரும் விஜய் பாலாஜி" . Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. . Получено 3 ноября 2022 г. .
  27. ^ Кумар, SR Ашок (7 января 2010 г.). «Мой первый прорыв: Нилима». The Hindu . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 5 июля 2020 г.
  28. ^ Джеши, К.; Рао, Субха К. (6 июня 2014 г.). «Создание сцены». The Hindu . Архивировано из оригинала 27 июня 2014 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  29. ^ Vanavarayar, Shankar (30 сентября 2006 г.). «Идеальный фон». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. Получено 3 июля 2020 г.
  30. ^ Хаасан, Камал (20 октября 2012 г.). «'Конечно, Велу Наякан не танцует'». The Hindu . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  31. ^ "Храм Сулаккал Мариамман". Где это было снято . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Получено 18 декабря 2015 года .
  32. ^ "Интервью с актером Насером". Tamil Movie Cafe . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 года . Получено 17 декабря 2020 года .
  33. ^ "Глазами П. С. Шрирама". Rediff.com . 20 июля 2004 г. слайд 3. Архивировано из оригинала 29 декабря 2023 г. Получено 30 декабря 2023 г.
  34. ^ @kamalhaasandatabank (25 октября 2016 г.). "#24YearsOfThevarmagan Первый человек @ikamalhaasan, использовавший программное обеспечение Movie Magic для написания сценариев в 1992 году, всегда опережает время" ( Твит ) . Получено 5 июля 2024 г. – через Twitter .{{cite web}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  35. ^ Шива Кумар, С. (6 марта 2014 г.). «Эпоха ремейков». The Hindu . Архивировано из оригинала 27 ноября 2014 г. Получено 26 ноября 2016 г.
  36. ^ "Смотреть: Кинокритик Барадвадж Ранган о том, почему "Thevar Magan" Камала остается классикой 25 лет спустя". The News Minute . 19 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 г. Получено 28 июля 2020 г.
  37. ^ "Devar Magan (1992)". Raaga.com . Архивировано из оригинала 25 августа 2015 . Получено 14 октября 2015 .
  38. ^ "Devar Mahan". AV Digital . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Получено 18 октября 2020 года .
  39. ^ Крупа, Лакшми (24 марта 2013 г.). «От кутчери до студий звукозаписи». The Hindu . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  40. ^ Ittyipe, Minu (7 марта 2008 г.). «Это гены в игре». India Today . Архивировано из оригинала 16 августа 2015 г. Получено 19 октября 2015 г.
  41. ^ Кумар, Прадип (1 июля 2018 г.). «Камал Хасан высмеял видео дочери Шрути «Я Айенгар»; актера попросили начать реформу дома». The Times of India . Архивировано из оригинала 17 декабря 2020 г. . Получено 17 декабря 2020 г. .
  42. ^ «Камаль и Иллаяраджа меня подвели» - Гангай Амаран» . ИндияГлитц . 21 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2022 года . Проверено 6 июня 2022 г.
  43. ^ Шринивасан, Анил (1 июня 2013 г.). «Король и я». The Hindu . Архивировано из оригинала 12 сентября 2013 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  44. Мани, Чарулата (11 ноября 2011 г.). «Путешествие Раги - Магия Маямалаваговлы». Индус . Архивировано из оригинала 21 ноября 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
  45. ^ "Jaunty Jonpuri". The Hindu . 12 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. Получено 3 июля 2020 г.
  46. Фредерик, Принс (29 декабря 2004 г.). "'Kalakal' remix". The Hindu . Архивировано из оригинала 22 октября 2017 г. . Получено 12 сентября 2015 г. .
  47. ^ "Камал и Ревати появятся в фильме Арьи и Анушки "Inji Idupazhagi"". IndiaGlitz . 1 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 г. Получено 29 сентября 2015 г.
  48. ^ நவநீதகிருஷ்ணன், в Нью-Йорке (25 октября 2022 г.). "ABP Nadu Exclusive: இந்த நாள் மறக்கவே கூடாது... 30 дней முன் ஒரே நாளில் மோதிய டாப் ஹீரோக்கள்!". ABP Наду (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Получено 20 декабря 2022 г.
  49. ^ «От «Сурьявамсам» до «Сингама» — пять тамильских фильмов, которые были переделаны в Болливуде». The Times of India . 3 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2020 г. Получено 6 июня 2022 г.
  50. ^ Намбат, Суреш (28 декабря 2003 г.). «Политика искусства». The Hindu . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 4 июля 2020 г.
  51. ^ "Камал Хасан и противоречия". The Hindu . 29 января 2013 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2013 г. Получено 4 июля 2020 г.
  52. Прасад, Айяппа (30 октября 1992 г.). «О кинобогах, преданных и ярости». Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 17 сентября 2020 г. - из Архива новостей Google .
  53. ^ Прасад, Айяппа (23 октября 1992 г.). «Захватывающе, но не хватает остроты». The Indian Express . стр. 7. Получено 13 сентября 2019 г. – через архив новостей Google .
  54. ^ செல்வராஜ், என். (20 марта 2017 г.). "வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள் – திண்ணை». Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 25 января 2020 г.
  55. ^ Кумар, Дилип (2014). Дилип Кумар: Субстанция и тень . Hay House. ISBN 978-9381398968Я также помню его присутствие на вручении трофеев в честь серебряного юбилея Тевар Магана .
  56. ^ "Romancing to Rajaa's tune". The Hans India . 13 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 25 января 2020 г. Получено 25 января 2020 г.
  57. ^ "Ленинская премия архивариусу П. К. Наиру". The New Indian Express . 17 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2015 г. Получено 25 октября 2015 г.
  58. Ройчоудхури, Шибаджи (4 декабря 2018 г.). «Камаль Хаасан делает это снова! В третий раз объявляет о завершении актерской карьеры». Времена сейчас . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 года . Проверено 25 января 2020 г.
  59. Прасад, Айяппа (25 октября 1992 г.). «Тевары, беды и перемирие». Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 4 декабря 2020 г. - из Архива новостей Google .
  60. ^ "சினிமா விமர்சனம்: தேவர் மகன் " [Обзор фильма: Тевар Маган ]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 8 ноября 1992 г.
  61. ^ சி. ஆர். கே. (8 ноября 1992 г.). "Мне нравится". Калки (на тамильском языке). стр. 12–13. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
  62. Маркс, Энди (2 декабря 1992 г.). «Иностранные номинанты на премию «Оскар» представлены». Variety . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Получено 20 сентября 2015 г.
  63. ^ Джейн, Аджит (16 сентября 1994 г.). "27 индийских фильмов на гала-вечере в Торонто". Индия за рубежом . Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 г. Получено 1 июня 2012 г.
  64. ^ Матай 2009, стр. 99–100.
  65. ^ Баскаран 2015, стр. 80.
  66. ^ Jeyaraj, DBS (7 августа 2014 г.). «Шиваджи Ганесан: универсальный актер тамильского кино par excellence». DBSJeyaraj.com . Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 3 июля 2020 г.
  67. ^ «Камал Хаасан рассказал, что убедил Шиваджи Ганесана отказаться от Национальной премии за Тевара Магана. Вот почему». The Indian Express . 10 августа 2022 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2022 г. Получено 26 октября 2022 г.
  68. ^ "40-й Национальный кинофестиваль" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2016 года . Получено 2 марта 2012 года .
  69. ^ "Киногород скоро будет готов: Джая". The Indian Express . 19 января 1994 г. стр. 3. Получено 18 января 2021 г. – через архив новостей Google .
  70. Дэйв, Каджол (20 июля 2013 г.). «Filmfare trivia: Kamal Haasan». Filmfare . Архивировано из оригинала 24 июля 2013 г. Получено 5 июля 2020 г.
  71. ^ Data India. Press Institute of India . 1993. стр. 864. Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 г. Получено 17 сентября 2020 г.
  72. ^ "Cinema Express Awards". The Indian Express . 17 марта 1993 г. стр. 4. Получено 22 февраля 2021 г. – через архив новостей Google .
  73. ^ "Revathy – My Awards". revathy.com . Архивировано из оригинала 2 октября 2011 . Получено 23 октября 2011 .
  74. ^ Jha, Subhash K (11 декабря 2015 г.). «„Лучший актер, которого произвела эта страна“: Камал Хасан вспоминает Дилипа Кумара в его 93-й день рождения». Firstpost . Архивировано из оригинала 13 декабря 2015 г. Получено 11 декабря 2015 г.
  75. ^ Panchal, Komal RJ (28 мая 2022 г.). «Камал Хасан говорит, что держал руку Дилипа Кумара, «умолял» его поработать в хинди-ремейке «Тевар Маган»: «Я хотел, но он решил...»». The Indian Express . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 г. Получено 31 мая 2022 г.
  76. ^ «Камал Хасан хотел снять Virasat с Дилипом Кумаром, «умолял» его поработать над ним». Hindustan Times . 29 мая 2022 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2023 г. Получено 9 мая 2024 г.
  77. ^ "Not a patch on the original". The Hindu . 2 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 15 января 2015 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  78. ^ ""Thevar Magan" – "Thevar Magan" to "Paruthiveeran": Шесть лучших сельских фильмов, которые вам нужно посмотреть". The Times of India . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Получено 24 апреля 2020 года .
  79. ^ «Камаль объявляет «Тевар Маган 2»» . Индус . 15 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Проверено 24 апреля 2020 г.
  80. ^ ab Karthikeyan, D. (2 мая 2011 г.). «Фильмы «Формула Мадураи» и социальные реалии». The Hindu . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  81. ^ Велаютам 2008, стр. 151.
  82. ^ «Камал никогда не поддается посредственности». The Hindu . 1 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. Получено 3 июля 2020 г.
  83. ^ Ashok Kumar, SR (10 ноября 2005 г.). «Devar Magan — поворотный момент в моей карьере». The Hindu . Архивировано из оригинала 28 сентября 2014 г. Получено 12 сентября 2015 г.
  84. ^ Naig, Udhav (5 июня 2013 г.). «Жизнь принимает красочный поворот». The Hindu . Архивировано из оригинала 14 июня 2013 г. Получено 4 июля 2020 г.
  85. ^ "Upbeat spirit". The Hindu . 28 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 г. Получено 4 июля 2020 г.
  86. ^ Menon, Gautham (8 февраля 2008 г.). «Почему мне нравится... Nayakan». The Hindu . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 г. Получено 4 июля 2020 г.
  87. ^ "My Inspirations: SJ Suryah". Silverscreen.in . 28 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2016 г. Получено 12 августа 2016 г.
  88. ^ "Grill mill – Gouthami". The Hindu . 23 января 2010 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Получено 4 июля 2020 г.
  89. ^ "Sandakozhi". Sify . 16 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 г. Получено 4 июля 2020 г.
  90. ^ "Vetrivel Review: (Melo)dramatic". Silverscreen.in . 23 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2016 г. Получено 30 апреля 2016 г.
  91. ^ "Best of Vaali: From 1964 – 2013". The Hindu . 19 июля 2013. Архивировано из оригинала 31 июля 2017. Получено 12 сентября 2015 .
  92. Сатья Мурти, Н. (22 июля 2013 г.). «Вспоминая Ваали». Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 мая 2015 года . Проверено 17 мая 2015 г.
  93. ^ Шринивасан, Латха (7 ноября 2015 г.). «Специальный выпуск ко дню рождения: фильмы, которые нужно посмотреть, чтобы понять репертуар Камала Хасана». Daily News & Analysis . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 11 апреля 2016 г.
  94. ^ "5. Devar Magan – Top 20 Mass Scenes". Behindwoods . Архивировано из оригинала 29 апреля 2015 года . Получено 12 сентября 2015 года .
  95. ^ "Thevar Magan – 10 Mass Interval Blocks". Behindwoods . 8 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 18 декабря 2015 г.

Библиография

Внешние ссылки