Тевар Маган ( / ð eɪ v ər / или / θ eɪ v ər / перевод. Сын Тевара ) [a] — индийский драматический фильм 1992 года на тамильском языкеснятый Бхаратаном , сценарий и продюсер Камаль Хаасан . В главных ролях Шиваджи Ганесан , Хаасан, Ревати , Гаутами и Нассар ; с Каллапартом Натараджаном , Кака Радхакришнаном , Сангили Муруганом и Вадивелу в ролях второго плана. В сюжете фильма рассказывается о сыне уважаемого деревенского вождя, который хочет открыть бизнес, но его отец хочет, чтобы он помогал сельским жителям.
Сценарий Thevar Magan был завершен за семь дней; он был написан с использованием программного обеспечения для написания сценариев Movie Magic . Хаасан сказал, что «Крестный отец» (1972) и фильм на языке каннада Kaadu (1973) были вдохновением для фильма. PC Sreeram был оператором, а NP Satish монтировал фильм, который в основном снимался в Pollachi , с несколькими днями съемок в Мадрасе и Ути .
Thevar Magan был выпущен 25 октября 1992 года — в день Дивали ; он получил признание критиков и продержался в прокате 175 дней. Он был выбран в качестве заявки Индии на лучший фильм на иностранном языке на 65-й церемонии вручения премии «Оскар» , но не был номинирован. Thevar Magan выиграл пять национальных кинопремий , включая «Лучший тамильский фильм» , «Лучшая актриса второго плана» за «Ревати» и специальный приз жюри за «Ганесан», от которого он отказался. Позже он был переснят на хинди как «Вирасат» (1997) и на каннада как «Тхандеге Тхакка Мага» (2006).
Сактивел Тевар возвращается домой в деревню своего отца Периясами Тевара после завершения образования в Лондоне. К неудовольствию отца, он приводит с собой свою вестернизированную подругу Бханумати, чтобы познакомиться с семьей. Сакти объявляет о своем плане открыть сеть ресторанов в Мадрасе , что огорчает его отца, который хотел, чтобы его сын помогал местным жителям. Периясами Тевар — уважаемый староста деревни, чей младший сводный брат Чиннасами Тевар и племянник Майан Тевар затаили на него обиду. Вся деревня страдает от этой давней семейной вражды. Майан всегда старается превзойти Периясами Тевара.
Шакти проводит время в деревне с Бхану. Они находят старый храм, который был закрыт по приказу Майян. Шакти настаивает на том, чтобы войти с помощью своего друга и слуги Исакки. Майян слышит об этом, и между двумя деревенскими фракциями происходит бунт. Чтобы успокоить ситуацию, Перия размышляет о том, чтобы извиниться перед своими противниками. Шакти чувствует, что вместо этого он или Исакки должны извиниться. Когда Шакти спрашивает об Исакки, он узнает, что Майян отрубил Исакки руку в наказание за открытие храма. Чтобы предотвратить дальнейшее обострение ситуации, Шакти с разрешения своего отца и с помощью своих друзей в правительстве законно открывает храм для всех.
Униженный этим, Майан нанимает головорезов, чтобы сломать плотину, защищающую часть деревни, которая поддерживает Перию. Головорезы используют взрывчатку, чтобы повредить плотину, затапливая половину деревни и приводя к многочисленным смертям, включая младенцев. Это огорчает Шакти, который замечает головореза, который установил взрывчатку, и бросается в погоню. Поймав головореза, Шакти передает его полиции. Головорез не упоминает об участии Майана из-за страха за безопасность своей семьи. Позже Майан закрывает часть своей земли, не давая общественности легко добраться до главной дороги. Шакти и его отец приглашают их на переговоры в деревенский панчаят, чтобы разрешить противостояние.
В панчаяте обе стороны обвиняют друг друга. Не имея доказательств, Майан обвиняет Перию в организации нападений на семью своего брата. Оскорбленный и сломленный, Перия возвращается домой и позже той же ночью умирает от сердечного приступа. Шакти берет на себя обязанности отца в качестве вождя деревни. Жители деревни выражают Шакти беспокойство по поводу того, что ему приходится ежедневно объезжать участок земли, принадлежащий стороне деревни Майана, что приводит к гораздо большему времени в пути. Шакти убеждает землевладельца Парамасивама открыть его для всех жителей деревни. Хотя он понимает и желает, Парамасивам является дядей Майана по материнской линии и боится ответной реакции своего племянника, особенно потому, что у него есть дочь по имени Панчаварнам.
Шакти успокаивает его страх, устраивая брак между Панчаварнамом и богатым жителем деревни. Все участники с радостью соглашаются, и Парамасивам открывает землю. Однако в день свадьбы жених убегает, боясь Майян. Парамасивам и Панчаварнам в смятении и беспокоятся, что если кто-то женится на его дочери, они будут жить в постоянном страхе. С разрешения отца Шакти выходит замуж за Панчаварнама, хотя у него все еще есть чувства к Бхану. Вскоре Бхану возвращается и узнает о браке Шакти. Хотя она опечаленна, она понимает ситуацию и уходит. Шакти начинает новую жизнь с Панчаварнамом.
Взволнованный открытием земли, Майан закладывает бомбу во время фестиваля, что приводит к гибели людей по обе стороны деревни. Разгневанные, обе фракции преследуют Майана и его семью. Шакти защищает невинную семью и помогает им сбежать от жителей деревни. Оценив усилия Шакти по их защите, они раскрывают место укрытия Майана. Шакти находит Майана и просит его сдаться полиции, прежде чем жители деревни убьют его, но Майан отказывается. Майан винит Шакти в своих проблемах и пытается убить его. В последовавшей борьбе Шакти обезглавливает Майана. Жители деревни предлагают взять на себя вину за смерть Майана, но Шакти отказывается и сдается полиции.
В 1980-х годах Мукта Шринивасан планировал снять фильм по мотивам «Крёстного отца» (1972) с Шиваджи Ганешаном и Камалом Хасаном, но проект был заброшен после того, как коллега Хасана Ананту посчитал, что это будет фильм, сфокусированный на Ганешане, а не на Хасане. [8] Позже Хасан написал сценарий, который в конечном итоге стал «Тевар Маган» , за семь дней, хотя, по его словам, ему было предложено написать его за двенадцать. [9] Первоначально фильм назывался «Наммавар» , но позже был переименован в финальное название. [10] Хасан также сказал, что он был вдохновлён «Крёстным отцом» и фильмом на языке каннада «Кааду » (1973). [11] [9] Из-за отсутствия у него опыта в режиссуре Хасан обратился к Бхаратану с просьбой снять «Тевар Маган» . [12]
По словам Хаасана, «Thevar Magan» — первый фильм, написанный с использованием программного обеспечения для написания сценариев под названием «Movie Magic». [13] В 2016 году Гангай Амаран сказал, что он должен был снять фильм под названием «Adhi Veerapandian» с Хаасаном в главной роли, но брат Амарана Илайяраджа отговорил Хаасана от принятия фильма, посчитав, что Амаран «нехороший режиссер», и фильм был отложен. Амаран сказал: «Камал взял историю Adhi Veerapandian и переделал ее как «Thevar Magan ». [14] PC Sreeram был оператором, а NP Satish монтировал фильм. Tirru работал помощником Sreeram, а актер Tinku работал помощником фотографа. [15] [16]
По словам Хаасана, кастинг проводился «вопреки всем остальным предложениям». [9] Изображая Шакти, Хаасан носил красочные, застегнутые на пуговицы рубашки и джинсы, а также бороду средней длины и маллет в первой половине фильма. Он отрастил густые усы и носил шесть ярдов (5,5 м) деревенского дхоти для роли главы деревни. [17] Первоначально группа хотела взять либо Виджаякумара , либо СС Раджендрана на роль персонажа Перии Тевара, но Хаасан обратился к Шиваджи Ганешану, который закончил свои сцены в течение семи дней. [18] Хаасан убедил Ганесана, потому что это было его давним желанием сняться хотя бы в одном фильме с ним; Ганесан, который ушел из актерства, согласился. [19] Хаасан описал Thevar Magan как «историю любви о Шиваджи и обо мне. Я хотел стать им, и он позволил мне стать им». [20]
Мине предложили сыграть персонажа Панчаварнам; она играла несколько дней, но из-за проблем с датами ее заменила Ревати . [21] [22] Гаутами сыграла первую возлюбленную Шакти, Бхану; [5] ее голос озвучивал КР Анурадха. [23] Вадивелу , сыгравший Исакки, сказал: «Во время съемок « Сингаравелана » Камал попросил меня пойти в его офис Raaj Kamal на следующее утро и получить аванс за мою роль в его следующем фильме «Thevar Magan» . Но я не был готов ждать до следующего утра. Поэтому я пошел в его офис тем же вечером после съемок» и получил чек на 5000 ₹ . [24] Талаивасал Виджай был выбран на роль старшего брата Шакти по рекомендации Хаасана. [25] Салим Гхаус был первоначальным выбором на роль антагониста Майан Тевар, которая в конечном итоге досталась Нассару . [26] Нилима сыграла дочь Майан — это был ее дебют в полнометражном фильме. [27]
Thevar Magan в основном снимался в Поллачи за 75 дней, и несколько дней в Мадрасе и Ути . [18] [28] Некоторые сцены снимались в роскошном бунгало, расположенном в Синганаллуре. [29] Хаасан заявил, что сцена, в которой грузовик с грузом стальных прутьев, торчащих задом в машину, изначально была написана для Nayakan (1987), но не могла быть использована там, потому что продюсер Мукта Шринивасан не позволил бы повредить машину. [30] Писатель Калаигнанам предложил концепцию одного храма с двумя замками, которая понравилась Хаасану и он ее добавил. [12] [18] Некоторые сцены снимались в храме Мариамман в Сулуккале, Поллачи. [31] Нассар снял только семь сцен, из которых две основные. [32] Шрирам рассказал: «После того, как я услышал историю от Бхаратана, я захотел, чтобы весь фильм имел деревенский колорит. Поэтому я пошел на крайний шаг и выложил всю дорогу кокосовой скорлупой для кадра с одной машиной, едущей по дороге в начале фильма». Была сцена, где дамба была прорвана какими-то людьми, и чтобы создать «мокрый, грязный вид», Шрирам и съемочная группа в течение шести дней должны были «поливать это место перед каждым кадром». [33] Конец фильма, где Хасан садится в поезд, снимали на железнодорожной станции недалеко от Поллачи. [34]
По словам Хаасана, Тевар Маган был вдохновлен «Крёстным отцом» и «Кааду» ; [11] [9] журналист С. Шива Кумар сказал, что он повторно использовал «решающую эмоциональную суть» «Крёстного отца » — неохотного сына, восходящего на трон, полный шипов». [35] Барадвадж Ранган сказал, что сценарий Хаасана «использует небольшие жесты, чтобы многое сказать между строк, не объясняя всё в утомительных подробностях», и что Бхану часто показывают садящейся и выходящей из поездов, что подтверждает её статус аутсайдера. [36]
Илайярааджа написал саундтрек к Тевару Магану , а слова написал Ваали . [37] Он был выпущен под лейблом AVM Audio. [38] Эмбар Каннан исполнил партии скрипки. [39] В саундтреке восемь треков с двумя альтернативами. Шестилетняя дочь Хаасана Шрути дебютировала в этом фильме, исполнив одну версию «Potri Paadadi Penne»; [40] [41] Хаасан выразил благодарность Гангаю Амарану за идею «Сандху Потту», которая изначально предназначалась для Адхи Вирапандиана . [42] Действие «Манамагале Манамагале» происходит в карнатической раге , известной как Шуддха Савери , [43] Действие «Маасару Понне» происходит в Маямалаваговле , [44] а действие «Инджи Идуппажаги» происходит в Джаунпури . [45] Позднее Смита сделала ремикс для своего альбома Kalakkal . [46] Оригинальная песня была повторно использована в Size Zero (2015). [47]
Thevar Magan был выпущен 25 октября 1992 года, в день Дивали . [48] Фильм был дублирован на телугу как Kshatriya Putrudu . [49] Фильм стал спорным из-за идентификации сообщества Thevar с прославляющим насилием, [50] [51] и столкнулся с конкуренцией со стороны других релизов Дивали Pandian , Rasukutty , Senthamizh Paattu , [52] Kaviya Thalaivan , Thirumathi Palanisamy , Thai Mozhi и Mangala Nayagan . [53] Несмотря на это, Thevar Magan был коммерчески успешным и шел в течение 175 дней, став фильмом серебряного юбилея . [54] Дилип Кумар присутствовал на праздновании серебряного юбилея фильма. [55] [56] Ни одна копия Thevar Magan не сохранилась, но фильм доступен на домашнем видео. [57]
Thevar Magan получил признание критиков. [58] 25 октября 1992 года The Indian Express сказал: «Потрясающее сочетание Камала Хаасана и Шиваджи Ганешана, режиссерский талант Бхаратана, превосходная операторская работа П. К. Шрирама и музыка маэстро [Илайяраджи] — все это вошло в создание Thevar Magan ». [59] Тамильский журнал Ananda Vikatan в своем обзоре от 8 ноября 1992 года высоко оценил фильм и сказал, что его натурализм значительно усиливается предоставлением равных возможностей всем актерам в фильме. Он оценил фильм на 60 из 100. [60] К. Виджиян из New Sunday Times написал: « Devar Magan оказался удовлетворительным опытом в кинотеатре и стоил ожидания». [5] CRK из Kalki похвалил фильм за идеальную концентрацию на дизайне персонажей, естественных диалогах и сценарии, который несет эти элементы. [61]
Thevar Magan был выбран в качестве представителя Индии в номинации « Лучший фильм на иностранном языке» на 65-й церемонии вручения премии «Оскар», но не был номинирован. [62] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Торонто в 1994 году. [63] Ilaiyaraaja был серьезным претендентом на Национальную кинопремию за лучшую музыкальную режиссуру , которую он проиграл AR Rahman за Roja ; награда была разделена на восемь голосов за Ilaiyaraaja и Rahman, прежде чем председатель жюри Балу Махендра проголосовал в пользу Rahman. [64] Ganesan был удостоен Специальной премии жюри — Актер на той же церемонии, но он отказался принять награду. [65] [66] Хаасан утверждал, что убедил Ganesan не принимать ее. [67]
Первоначально Хаасан планировал переделать Тевара Магана на хинди с Дилипом Кумаром в роли Ганесана, но, по словам Хаасана, Кумар счел тему «слишком жестокой» и отказался от предложения. [74] Приядаршан снял хинди-римейк «Вирасат» (1997). [75] [76] С. Махендар переделал Тевара Магана на каннада как Тандеге Такка Мага (2006). [77]
Thevar Magan достиг культового статуса в тамильском кино. [78] [79] Раджан Кришнан, ученый в области киноведения, сказал: «именно Камал Хассан принес этот жанр серпоносных существ», и что « Thevar Magan ... открыл эру юга, представленного в первую очередь как пространство серпоносных существ». [80] [81] Сталин Раджангам, который много писал о кастовой составляющей и повествовательных структурах тамильских фильмов, сказал: « Thevar Magan был первым в своем роде с более сильными идиомами касты и прославлением кастовых практик». [80] Тамильский писатель С. Рамакришнан сказал, что Thevar Magan запечатлел «самую суть сельской культуры южного Тамил Наду». [82] Вадивелу назвал фильм «поворотным моментом» в своей карьере. [83]
Режиссеры Н. Лингусами , [84] Мыскин , [85] Гаутам Васудев Менон , [86] и С. Дж. Сурьях назвали «Тевар Маган» одним из своих любимых фильмов. [87] Гаутами также перечислила его как один из своих любимых фильмов. [88] Sify в своем обзоре «Сандакожи» (2005) сравнил персонажа Раджкирана с персонажем Ганесана в «Тевар Маган» . [89] Июльское издание журнала South Scope 2010 года включило игру Хаасана в « Тевар Маган» в свой список «лучших выступлений Камала». [17] Silverscreen в своем обзоре « Ветривел» (2016) назвал фильм «в значительной степени бесхитростной копией « Тевар Маган ». [90]
В 2013 году издание The Hindu включило песню «Potri Paadadi» в число песен автора текста Ваали в списке «Лучшее из Ваали: с 1964 по 2013 год». [91] Rediff включил ту же песню вместе с «Madhavi Pon Mayilaal» из «Iru Malargal » (1967) и «Andha Naal Gnabagam» из «Uyarndha Manithan» (1968). [92]
В день рождения Хаасана, 7 ноября 2015 года, Лата Шринивасан из Daily News and Analysis назвала «Thevar Magan» одним из «фильмов, которые вы должны посмотреть, чтобы охватить широту репертуара Камала Хаасана». [93] Behindwoods включил сцену, в которой персонаж Хаасана берет на себя обязанности своего отца в качестве старосты деревни, в свои списки «20 лучших массовых сцен» и «10 блоков массовых интервалов». [94] [95]
{{cite web}}
: CS1 maint: url-status ( ссылка )также помню его присутствие на вручении трофеев в честь серебряного юбилея Тевар Магана .