stringtranslate.com

Девочка, покорившая время

Девочка, покорившая время (時をかける少女, Toki o Kakeru Shōjo , дословно « Девушка, парящая во времени » ) научно-фантастический роман Ясутаки Цуцуи . Первоначально издававшийся с 1965 по 1966 год, он рассказывает историю старшеклассницы, которая случайно приобретает способность путешествовать во времени , что приводит к временной петле , в которой она неоднократно проживает один и тот же день.

Первоначально издававшийся в семи выпусках в двух журналах Gakken , ориентированных на учащихся средних школ , начиная с Chūgaku Sannen Course в ноябре 1965 года и заканчивая Kō Ichi Course в мае 1966 года [1] , и впервые опубликованный в виде книги в 1967 году издательством Kadokawa Shoten , он стал одним из самых популярных произведений Цуцуи и многократно переосмысливался в других средствах массовой информации, наиболее известными на международном уровне являются игровой фильм 1983 года, снятый Нобухико Обаяси , и аниме-фильм 2006 года, снятый Мамору Хосода . Оригинальный роман был впервые опубликован в английском переводе британским издательством Alma Books [2] 26 мая 2011 года в переводе Дэвида Джеймса Карашимы. [3]

Название также совпадает с названием песни, написанной Юми Мацутоя для исполнения Томоё Харады в фильме 1983 года, который сам по себе снискал значительную известность.

Сюжет

Казуко Ёсияма, ученица третьего курса средней школы , убирается в школьной научной лаборатории вместе со своими одноклассниками, Казуо Фукамати и Горо Асакура, когда она чувствует запах лаванды и падает в обморок. Через три дня вокруг Казуко происходят события, включая пожар дома Горо после землетрясения. На следующее утро, в момент автокатастрофы, Казуко переносится на 24 часа в прошлое.

Она переживает день заново и рассказывает о своем странном опыте Казуо и Горо. Сначала они ей не верят, но убеждаются, когда она точно предсказывает землетрясение и последующий пожар. Горо также чуть не попадает под грузовик, но Казуко знает и рассказывает ему, так что это добавляет Горо еще больше веры в нее. Они идут к Фукусиме, своему учителю по естественным наукам, который объясняет новую способность Казуко как « телепортацию » и « прыжок во времени ». Чтобы разгадать загадку ее силы, она должна прыгнуть на четыре дня назад.

Наконец, решимость Казуко позволяет ей совершить прыжок. Вернувшись в научную комнату, она встречает таинственного человека, который принял личность ее друга Казуо. На самом деле он «Кен Согору», путешественник во времени из 2660 года нашей эры. Его пересечение с жизнью девушки — случайный эффект «прыгающего во времени» препарата. Кен остается на месяц, и Казуко влюбляется в него. Когда он уходит, он стирает все воспоминания о себе у всех, кого встречал, включая Казуко. В конце книги у Казуко появляется смутное воспоминание о ком-то, обещающем встретиться с ней снова каждый раз, когда она чувствует запах лаванды.

История публикации

Роман впервые был опубликован в японских молодежных журналах Chu-3 Course и Kō-1 Course с ноября 1965 по май 1966 года и с тех пор регулярно переиздавался в Японии, в частности в 1967 году ( ISBN 4-04-130510-1 , в 1997 году для выпуска второго фильма ( ISBN 4-89-456306-1 и в новой версии в 2006 году для выпуска анимационного фильма, включающего еще две истории: Akumu no shinsô и Hateshinaki tagen uchû ( ISBN 4-04-130521-7 . Роман также был опубликован в зарубежных странах, таких как Франция ( La Traversée du temps , 1983), [4] Южная Корея и Китай.

По словам ученого Ульриха Хайнце, роман представляет собой первую полностью сформированную версию путешествия во времени как исследования себя . В отличие от других историй о путешествиях во времени вплоть до 1960-х годов, которые обычно включали экспедиции, «Девочка, покорившая время» ограничивала временные прыжки коротким периодом, чтобы исследовать подростковый возраст. [5] Это также был ранний пример повествования о временной петле , [6] [7] предвосхищая сюжетные элементы более позднего голливудского фильма «День сурка» (1993). [8]

Адаптации

телесериал 1972 года

Телекомпания NHK выпустила две адаптации под названием «Путешественник во времени» и «Путешественник во времени Zoku» , вышедшие в эфир в 1972 году. В главной роли — Маюми Асано.

фильм 1983 года

Фильм 1983 года с живыми актерами является прямой адаптацией романа, выпущенного 16 июля 1983 года в Японии компанией Tōei , режиссером которого был Нобухико Обаяси , по сценарию Ватару Кэнмоцу, и в главной роли идол Томоё Харада в ее первом фильме. С тех пор он был выпущен на международном уровне на DVD с английскими субтитрами под несколькими неофициальными английскими названиями ( The Little Girl Who Conquered Time , Girl of Time , The Girl Who Cut Time и другими).

Этот фильм имел большой кассовый успех в Японии. [8] Это был второй по кассовым сборам японский фильм 1983 года. [9]

1983 рассказ

В ответ на экранизацию Ясутака Цуцуи написал короткий рассказ, пародирующий его собственный роман, под названием «Сценарий: Токи о Какэру Сёдзё» .

1985 драма

Адаптировано к эпизоду Getsuyō Drama Land . В главной роли Ёко Минамино .

1994 драма

Вторая экранизация в формате живого действия , транслировавшаяся как пятисерийный японский телесериал в формате живого действия на Fuji Television с 19 февраля по 19 марта 1994 года. Режиссерами выступили Масаюки Отиай и Юити Сато, сценарий написал Рёити Кимидзука , музыку написал Дзё Хисаиси . В главной роли снялся тогда еще начинающий айдол Юки Учида .

фильм 1997 года

Вторая экранизация с живыми актерами вышла в Японии 8 ноября 1997 года под руководством Харуки Кадокавы по сценарию Рёдзи Ито, Тихо Кацуры  [яп.] и Харуки Кадокавы, главную роль исполнила начинающая актриса Нана Накамото  [яп.] .

Телевизионный фильм 2002 г.

Роман был адаптирован в одну треть фильма- антологии Shinshun! Love Stories , в котором снялись участницы женской J-pop группы Morning Musume . Сценарий к эпизоду написал Тосио Терада, главную роль исполнил Абэ Нацуми , а режиссером выступил Казухиро Онохара.

2006 аниме фильм

«Девочка, покорившая время» была произведена анимационной студией Madhouse и распространена через Kadokawa Herald Pictures , впервые выпущена в кинотеатрах Японии 15 июля 2006 года. Позже фильм был выпущен на DVD 20 апреля 2007 года в Японии в обычном и ограниченном тиражах. В фильме Рииса Нака , которая позже озвучивает главную героиню Акари Ёсияму в живом фильме 2010 года « Путешественница во времени: Девочка, покорившая время» , играет главную героиню Макото Конно, племянницу Казуко Ёсиямы, которая является главной героиней романа, и двоюродную сестру Акари Ёсиямы.

фильм 2010 года

Третья японская экранизация « Девочки, покорившей время » [10] была анонсирована в Yahoo Japan и выпущена 13 марта 2010 года. Заглавную песню фильма исполнила Ikimono-gakari . В фильме Рииса Нака , которая ранее озвучивала главную героиню Макото Конно в анимационном фильме 2006 года «Девочка, покорившая время» (фильм 2006 года) , играет главную героиню, Акари Ёсияму, дочь Казуко Ёсиямы и кузину Макото Конно. Фильм является продолжением оригинальной истории, в которой дочь Казуко, Акари, путешествует во времени, чтобы передать сообщение Кену.

2016 драма

В 2016 году вышел пятисерийный телесериал с участием Фумы Кикучи из Sexy Zone и Юины Куросимы .

2017 спектакль

В 2017 году в Токио состоялась премьера сценической адаптации Zoku Time Traveler. [11]

Манга

Роман был адаптирован в 2004 году в двухтомную мангу под названием «Девушка, которая бежит сквозь время» (時をかける少女, Toki o Kakeru Shōjo ) , иллюстрированную Гаку Цугано и рассказ Ясутака Цуцуи ( ISBN 4-04-713620-4 ). и ISBN 4-04-713640-9 )   . Манга была выпущена на английском языке в октябре 2008 года компанией CMX Manga . Манга-адаптация аниме-фильма 2006 года была выпущена в журнале манги Shōnen Ace издательства Kadokawa Shoten с 26 апреля по 26 июня 2006 года, иллюстрировано Ранмару Котоне; Позже главы были собраны в единый том , который поступил в продажу 26 июля 2006 года. Другая манга, известная как Toki o Kakeru Shōjo: After (時をかける少女 After ) , выпущенная в качестве прелюдии к фильму 2010 года, была выпущена в Young Журнал Ace . [12]

Ссылки

  1. ^ Предназначено для учащихся третьего года средней школы и первого года старшей школы соответственно, а также для переключения между ними (японский учебный год заканчивается и начинается весной) с целью учесть миграцию читателей.
  2. ^ "Перевод романа Girl Who Leapt Through Time". Anime News Network . 6 марта 2011 г. Получено 7 марта 2011 г.
  3. ^ "Девочка, покорившая время" Ясутака Цуцуи. Alma Books. 2011. Получено 11.01.2015 .
  4. ^ "La Traversée du temps" (на французском языке) . Проверено 7 июня 2008 г.
  5. ^ Хайнце, Ульрих (июнь 2012 г.). «Time travel topoi in Japanese manga». Japan Forum . 24 (2): 163–184. doi :10.1080/09555803.2012.671844. S2CID  143520985. Роман Ясутаки Цуцуи 1967 года Toki o kakeru shōjo (Девушка, прыгнувшая сквозь время) представляет собой первую полностью сформированную версию путешествия во времени как исследования себя, используя радикально иной дизайн для повествования о путешествии во времени, избегая экспедиции в отдаленные галактики или эпохи и ограничивая временные прыжки периодом подросткового возраста.
  6. ^ "ДЕВУШКА, ПОКОРИВШАЯ ВРЕМЯ (2006)". Deptford Cinema . 9 августа 2017 г. Получено 27 января 2020 г.
  7. ^ "ДЕВУШКА, ПОКОРИВШАЯ ВРЕМЯ (2006) в кинотеатре Дептфорд". TicketSource . 9 августа 2017 . Получено 27 января 2020 .
  8. ^ ab Walkov, Marc (2016). «Девочка, покорившая время». Far East Film Festival . Получено 30 апреля 2020 г.
  9. ^ "過去興行収入上位作品 一般社団法人日本映画製作者連盟" . Эйрен . Ассоциация кинопродюсеров Японии. 1983 год . Проверено 30 апреля 2020 г.
  10. ^ "映画『時をかける少女』オフィシャルサイト" . Архивировано из оригинала 1 марта 2010 г. Проверено 26 февраля 2010 г.
  11. Ссылки ​Апрель 2021.
  12. ^ http://zepy.momotato.com/2009/10/09/toki-wo-kakeru-shoujo-new-movies-manga/ Манга нового фильма Toki wo kakeru shoujo

Внешние ссылки