stringtranslate.com

Блюз Тома Трауберта

« Tom Traubert's Blues (Four Sheets to the Wind in Copenhagen) » (широко известная как « Tom Traubert's Blues » или « Waltzing Matilda ») — песня американского музыканта Тома Уэйтса .

Это вступительный трек на четвертом студийном альбоме Уэйтса Small Change , выпущенном в сентябре 1976 года на Asylum Records . Написанная Уэйтсом и спродюсированная Боунсом Хоу , песня-припев взята из австралийской народной песни " Waltzing Matilda ", а ее текст повествует о злоупотреблении алкоголем, вдохновленном собственным опытом Уэйтса в Лос-Анджелесе и Копенгагене .

Песня считается одной из знаковых песен Уэйтса и была описана Хоу как «работа чрезвычайно талантливого поэта-песенника». С тех пор ее перепевали многие артисты, включая Рода Стюарта , который выпустил версию песни на сборнике Lead Vocalist (1993). Версия Стюарта была выпущена как сингл в 1992 году и после выпуска попала в чарты восьми стран, включая Великобританию, Ирландию, Германию, Швецию и Нидерланды.

Происхождение и запись

«Tom Traubert's Blues» был написан Томом Уэйтсом, когда он жил в Лондоне в 1976 году. [1] В интервью на радиостанции NPR World Cafe в декабре 2006 года Уэйтс заявил, что заглавный персонаж — «друг друга», который умер в тюрьме. [2] Подзаголовок песни («Four Sheets to the Wind in Copenhagen») — отсылка к времени, которое Уэйтс провёл в Копенгагене , Дания, во время гастролей в июне 1976 года. В Копенгагене Уэйтс познакомился с датской певицей и скрипачкой Матильдой Бондо. Бондо играла на скрипке во время выступления Уэйтса на шоу Sange Efter Lukketid на телеканале DR1 и сказала, что она «конечно, должна была показать ему город — мы были в Тиволи и на Кристиансхавне . Это была прекрасная ночь [...] мы много вальсировали» [3] Позже Бондо сказала: «Я очень горжусь тем, что стала музой его песни» и назвала описание Копенгагена Уэйтсом «несколько двусмысленным, но это замечательная песня» [3]

В мае 1979 года сам Уэйтс подтвердил происхождение песни во время живого выступления в Сиднее, Австралия , заявив: «Я встретил девушку по имени Матильда. И, э-э, я немного перебрал с выпивкой в ​​ту ночь. Она о рвоте в чужой стране». [4]

Однако продюсер Боунс Хоу сказал, что другой опыт вдохновил на "Tom Traubert's Blues". Вспоминая этот опыт, Хоу сказал: "он [Уэйтс] отправился и тусовался на Skid Row в Лос-Анджелесе , потому что хотел получить стимул для написания этого материала. Он позвонил мне и сказал: "Я отправился на Skid Row... Я купил пинту ржаного виски. В коричневом бумажном пакете". Я сказал: "О, правда?". "Да - присел, выпил пинту ржаного виски, пошел домой, выблевал и написал "Tom Traubert's Blues" [...] каждый парень там... каждый, с кем я говорил, женщина подтолкнула его туда". [5] Хоу записал и спродюсировал "Tom Traubert's Blues" во время сессий звукозаписи Small Change . Сессии проходили в студии Wally Heider Studios в Сан-Франциско , Калифорния, с 15 по 29 июля 1976 года. Песня была записана напрямую на двухдорожечную стереоленту ½ дюйма . [6] [7] Уэйтс и Хау решили записывать на двухдорожечной консоли, чтобы песня не звучала перепродюсированно . Позже Хау прокомментировал, что «джаз — это больше о том, чтобы получить хороший дубль, а не о том, чтобы иметь много дорожек для микширования». [7]

Состав

"Tom Traubert's Blues" был написан исключительно Уэйтсом и спродюсирован Боунсом Хоу. Песня в общем размере (4
4
) и имеет медленный темп 60 ударов в минуту . Она написана в тональности фа мажор. Песня основана на фортепиано и сыграна Уэйтсом, но также в ней участвует Джим Хьюгарт, играющий на басу. В песне участвует оркестровый ансамбль из пятнадцати человек, аранжированный и дирижируемый Джерри Йестером , который продюсировал дебютный студийный альбом Уэйтса Closing Time (1973). [6]

Текст песни повествует о Томе Трауберте, «человеке, который оказался в затруднительном положении и без гроша в кармане в чужой стране». Биограф Джей С. Джейкобс описал Трауберта как «выразившего себя как симпатичного персонажа, но ясно, что он обитает в аду, который сам и создал. Он никогда не вернется домой, потому что все деньги, которые он получает, он пропивает». [5]

Текст припева песни включает в себя значительную часть припева австралийской народной песни " Waltzing Matilda ". Уэйтс объяснил причину выбора включения частей "Waltzing Matilda", сказав: "когда ты 'waltzing matilda', ты в дороге. Ты не со своей девушкой, ты бездельник. Для меня это был первый раз в Европе, и я чувствовал себя солдатом вдали от дома, пьяным на углу без денег, потерянным". [8]

Bones Howe считает текст песни «блестящим» и «работой чрезвычайно талантливого поэта-песенника». Говоря о текстах, Howe сказал: «Иногда я делаю что-то для авторов песен. Они все говорят мне одно и то же. «Все великие тексты уже готовы». А я говорю: «Я дам вам текст, который вы никогда раньше не слышали». « Потрепанный старый чемодан в отель куда-нибудь / И рана, которая никогда не заживет » . [5]

Выпуск и прием

«Tom Traubert's Blues» был включён в качестве открывающего трека на альбом Small Change , выпущенный в сентябре 1976 года на Asylum Records. После выпуска Small Change песня получила в основном положительные отзывы критиков. [ необходима ссылка ] В последние годы она считается одной из фирменных песен Уэйтса. [ кем? ] Рецензент Allmusic Томас Уорд назвал песню «без сомнения, одной из лучших записей Тома Уэйтса» и описал её как «душераздирающе прекрасную, содержащую некоторые из лучших текстов артиста, особенно в хриплом начале ' wated and raned / 'taint what the moon did / got what I paid for now ' ». [9]

Живые выступления

«Tom Traubert's Blues» дебютировал вживую на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test 3 мая 1977 года. [10] [11] Он был исполнен вместе с Small Change , другим треком из одноимённого альбома .

Версия Рода Стюарта

«Tom Traubert's Blues» был перепет Родом Стюартом под названием « Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) ». Выпущенный как сингл в ноябре 1992 года, он позже был включен в сборник Lead Vocalist (1993) и концертные альбомы Unplugged...and Seated (1993) и You're in My Heart: Rod Stewart with the Royal Philharmonic Orchestra (2019).

Трек-листы

Британский CD-сингл (W0144CDX)

  1. «Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)» ( Уэйтс ) – 6:11
  2. « Парусный спорт » ( Сазерленд ) – 4:22
  3. « Я не хочу об этом говорить » ( Уиттен ) – 4:48
  4. « Попробуйте немного нежности » ( Кэмпбелл, Коннелли , Вудс ) – 4:29

Европейский CD-сингл (W0144CD)

  1. «Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)» (редактирование) (Уэйтс) – 4:30
  2. «No Holding Back» (Савигар, Стюарт ) – 5:43
  3. « Downtown Train » (Уэйтс) – 4:39

Немецкий 7-дюймовый сингл (W0144)

  1. «Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)» (редактирование) (Уэйтс) – 4:30
  2. «No Holding Back» (Савигар, Стюарт) – 5:43

Диаграммы

Персонал

Персонал взят из буклета Small Change . [6]

Ссылки

Библиография
Ссылки
  1. Хамфрис, стр. 88
  2. ^ "Том Уэйтс: рок-классика с хриплым скрежетом: NPR". NPR . 5 февраля 2007 г.Примечание. Для доступа к потоку MP3 пользователь должен нажать «Прослушать» или «Загрузить».
  3. ^ ab Køster-Rasmussen, Janus; Vesterberg, Henrik (1998). «Улицы не для мечтаний – Том Уэйтс». Песни Копенгагена – Песни города .
  4. ^ Подожди, Том. "Это песня. Я как бы одолжил ваш неофициальный национальный гимн для всего этого. Я верну его, когда закончу. Я встретил девушку по имени Матильда. И, э-э, я немного перебрал с выпивкой в ​​ту ночь. Это о рвоте в чужой стране". Отрывок из транскрипции живого выступления в Сиднее, Австралия, 2 мая 1979 года.
  5. ^ abc Jacobs, Jay S. (2006). Wild Years: The Music and Myth of Tom Waits . ECW Press . стр. 73–74. ISBN 9781550227161.
  6. ^ abc Small Change (LP). Том Уэйтс. Asylum Records. 1976. K 53050.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  7. ^ ab Humphries, стр. 91
  8. Хамфрис, стр. 97
  9. ^ Уорд, Томас. Блюз Тома Трауберта (Four Sheets to the Wind в Копенгагене) – Том Уэйтс на AllMusic
  10. Хамфрис, стр. 89
  11. Тест старого серого свистка (DVD). Warner Home Video. 2003.
  12. ^ "Новые релизы: Синглы". Music Week . 21 ноября 1992. С. 17.
  13. ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии 1988–2010 (PDF-редакция). Маунт-Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing. стр. 267.
  14. ^ "Rod Stewart – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)" (на немецком языке). Ö3 Austria Top 40. Получено 4 июня 2020 г.
  15. ^ "Rod Stewart – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)" (на голландском). Ultratop 50. Получено 4 июня 2020 г.
  16. ^ "Top 10 Sales in Europe" (PDF) . Music & Media . Vol. 10, no. 9. 27 февраля 1993 г. стр. 28 . Получено 22 марта 2018 г. .
  17. ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Музыка и медиа . Том 10, № 3. 16 января 1993 г. стр. 15 . Получено 1 января 2021 г. .
  18. ^ "Rod Stewart – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)" (на немецком). Графики GfK Entertainment . Получено 4 июня 2020 г.
  19. ^ "Íslenski Listinn Topp 40 (26 февраля – 4 марта)" . Dagblaðið Vísir (на исландском языке). 25 февраля 1993 г. с. 29 . Проверено 1 января 2021 г.
  20. ^ "The Irish Charts – Search Results – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)". Irish Singles Chart . Получено 1 января 2021 г.
  21. ^ "Nederlandse Top 40 – week 5, 1993" (на голландском). Dutch Top 40 . Получено 4 июня 2020 г.
  22. ^ "Rod Stewart – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)" (на голландском). Single Top 100. Получено 4 июня 2020 г.
  23. ^ "Rod Stewart – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)". Топ-40 синглов . Получено 4 июня 2020 г.
  24. ^ "Rod Stewart – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)". Singles Top 100. Получено 4 июня 2020 г.
  25. ^ "Rod Stewart – Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda)". Swiss Singles Chart . Получено 4 июня 2020 г.
  26. ^ "Official Singles Chart Top 100". Official Charts Company . Получено 4 июня 2020 г.
  27. ^ "Year End Charts: Top Singles". Music Week . 16 января 1993 г. стр. 8.
  28. ^ «100 лучших синглов – Jahrescharts 1993» (на немецком языке). ГфК Развлечения . Проверено 4 июня 2020 г.
  29. ^ "100 лучших – Jaaroverzicht 1993" . Голландский Топ-40 . Проверено 4 июня 2020 г.
  30. ^ "Jaaroverzichten - Сингл 1993" (на голландском языке). Мегадиаграммы . Проверено 4 июня 2020 г.