« Tom Traubert's Blues (Four Sheets to the Wind in Copenhagen) » (широко известная как « Tom Traubert's Blues » или « Waltzing Matilda ») — песня американского музыканта Тома Уэйтса .
Это вступительный трек на четвертом студийном альбоме Уэйтса Small Change , выпущенном в сентябре 1976 года на Asylum Records . Написанная Уэйтсом и спродюсированная Боунсом Хоу , песня-припев взята из австралийской народной песни " Waltzing Matilda ", а ее текст повествует о злоупотреблении алкоголем, вдохновленном собственным опытом Уэйтса в Лос-Анджелесе и Копенгагене .
Песня считается одной из знаковых песен Уэйтса и была описана Хоу как «работа чрезвычайно талантливого поэта-песенника». С тех пор ее перепевали многие артисты, включая Рода Стюарта , который выпустил версию песни на сборнике Lead Vocalist (1993). Версия Стюарта была выпущена как сингл в 1992 году и после выпуска попала в чарты восьми стран, включая Великобританию, Ирландию, Германию, Швецию и Нидерланды.
«Tom Traubert's Blues» был написан Томом Уэйтсом, когда он жил в Лондоне в 1976 году. [1] В интервью на радиостанции NPR World Cafe в декабре 2006 года Уэйтс заявил, что заглавный персонаж — «друг друга», который умер в тюрьме. [2] Подзаголовок песни («Four Sheets to the Wind in Copenhagen») — отсылка к времени, которое Уэйтс провёл в Копенгагене , Дания, во время гастролей в июне 1976 года. В Копенгагене Уэйтс познакомился с датской певицей и скрипачкой Матильдой Бондо. Бондо играла на скрипке во время выступления Уэйтса на шоу Sange Efter Lukketid на телеканале DR1 и сказала, что она «конечно, должна была показать ему город — мы были в Тиволи и на Кристиансхавне . Это была прекрасная ночь [...] мы много вальсировали» [3] Позже Бондо сказала: «Я очень горжусь тем, что стала музой его песни» и назвала описание Копенгагена Уэйтсом «несколько двусмысленным, но это замечательная песня» [3]
В мае 1979 года сам Уэйтс подтвердил происхождение песни во время живого выступления в Сиднее, Австралия , заявив: «Я встретил девушку по имени Матильда. И, э-э, я немного перебрал с выпивкой в ту ночь. Она о рвоте в чужой стране». [4]
Однако продюсер Боунс Хоу сказал, что другой опыт вдохновил на "Tom Traubert's Blues". Вспоминая этот опыт, Хоу сказал: "он [Уэйтс] отправился и тусовался на Skid Row в Лос-Анджелесе , потому что хотел получить стимул для написания этого материала. Он позвонил мне и сказал: "Я отправился на Skid Row... Я купил пинту ржаного виски. В коричневом бумажном пакете". Я сказал: "О, правда?". "Да - присел, выпил пинту ржаного виски, пошел домой, выблевал и написал "Tom Traubert's Blues" [...] каждый парень там... каждый, с кем я говорил, женщина подтолкнула его туда". [5] Хоу записал и спродюсировал "Tom Traubert's Blues" во время сессий звукозаписи Small Change . Сессии проходили в студии Wally Heider Studios в Сан-Франциско , Калифорния, с 15 по 29 июля 1976 года. Песня была записана напрямую на двухдорожечную стереоленту ½ дюйма . [6] [7] Уэйтс и Хау решили записывать на двухдорожечной консоли, чтобы песня не звучала перепродюсированно . Позже Хау прокомментировал, что «джаз — это больше о том, чтобы получить хороший дубль, а не о том, чтобы иметь много дорожек для микширования». [7]
"Tom Traubert's Blues" был написан исключительно Уэйтсом и спродюсирован Боунсом Хоу. Песня в общем размере (4
4) и имеет медленный темп 60 ударов в минуту . Она написана в тональности фа мажор. Песня основана на фортепиано и сыграна Уэйтсом, но также в ней участвует Джим Хьюгарт, играющий на басу. В песне участвует оркестровый ансамбль из пятнадцати человек, аранжированный и дирижируемый Джерри Йестером , который продюсировал дебютный студийный альбом Уэйтса Closing Time (1973). [6]
Текст песни повествует о Томе Трауберте, «человеке, который оказался в затруднительном положении и без гроша в кармане в чужой стране». Биограф Джей С. Джейкобс описал Трауберта как «выразившего себя как симпатичного персонажа, но ясно, что он обитает в аду, который сам и создал. Он никогда не вернется домой, потому что все деньги, которые он получает, он пропивает». [5]
Текст припева песни включает в себя значительную часть припева австралийской народной песни " Waltzing Matilda ". Уэйтс объяснил причину выбора включения частей "Waltzing Matilda", сказав: "когда ты 'waltzing matilda', ты в дороге. Ты не со своей девушкой, ты бездельник. Для меня это был первый раз в Европе, и я чувствовал себя солдатом вдали от дома, пьяным на углу без денег, потерянным". [8]
Bones Howe считает текст песни «блестящим» и «работой чрезвычайно талантливого поэта-песенника». Говоря о текстах, Howe сказал: «Иногда я делаю что-то для авторов песен. Они все говорят мне одно и то же. «Все великие тексты уже готовы». А я говорю: «Я дам вам текст, который вы никогда раньше не слышали». « Потрепанный старый чемодан в отель куда-нибудь / И рана, которая никогда не заживет » . [5]
«Tom Traubert's Blues» был включён в качестве открывающего трека на альбом Small Change , выпущенный в сентябре 1976 года на Asylum Records. После выпуска Small Change песня получила в основном положительные отзывы критиков. [ необходима ссылка ] В последние годы она считается одной из фирменных песен Уэйтса. [ кем? ] Рецензент Allmusic Томас Уорд назвал песню «без сомнения, одной из лучших записей Тома Уэйтса» и описал её как «душераздирающе прекрасную, содержащую некоторые из лучших текстов артиста, особенно в хриплом начале ' wated and raned / 'taint what the moon did / got what I paid for now ' ». [9]
«Tom Traubert's Blues» дебютировал вживую на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test 3 мая 1977 года. [10] [11] Он был исполнен вместе с Small Change , другим треком из одноимённого альбома .
«Tom Traubert's Blues» был перепет Родом Стюартом под названием « Tom Traubert's Blues (Waltzing Matilda) ». Выпущенный как сингл в ноябре 1992 года, он позже был включен в сборник Lead Vocalist (1993) и концертные альбомы Unplugged...and Seated (1993) и You're in My Heart: Rod Stewart with the Royal Philharmonic Orchestra (2019).
Британский CD-сингл (W0144CDX)
Европейский CD-сингл (W0144CD)
Немецкий 7-дюймовый сингл (W0144)
Персонал взят из буклета Small Change . [6]
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )