stringtranslate.com

В ловушке неба

« Trapped in the Sky » — первый эпизод «Thunderbirds » , британского телесериала в жанре супермарионетки, созданного Джерри и Сильвией Андерсон и снятого их продюсерской компанией AP Films (APF) для ITC Entertainment . Написанный Андерсонами, он впервые был показан на канале ATV Midlands 30 сентября 1965 года.

Действие сериала происходит в 2060-х годах и повествует о подвигах International Rescue, организации, которая использует технологически продвинутые спасательные машины для спасения человеческих жизней. Главные герои — бывший астронавт Джефф Трейси , основатель International Rescue, и его пятеро взрослых сыновей, которые пилотируют основной флот организации: машины Thunderbird . В «Trapped in the Sky» главный преступник Худ закладывает бомбу на борту нового атомного авиалайнера Fireflash перед его первым полетом. Не имея возможности приземлиться из-за страха взорвать бомбу, экипаж и пассажиры остаются единственными надеждами на выживание в International Rescue.

Планируя эпизод, Андерсоны черпали вдохновение из воспоминаний Джерри о его службе в Королевских ВВС , во время которой он стал свидетелем фатального крушения самолета Mosquito и аварийной посадки поврежденного Spitfire . Чтобы сэкономить место в студии, режиссер спецэффектов Дерек Меддингс снимал спасение Файрфлэша на статичных съемочных площадках, используя систему зацикленных полотен вместо миниатюрной взлетно-посадочной полосы.

«Trapped in the Sky» изначально был снят как 25-минутный пилот в конце 1964 года. Лью Грейд , финансовый спонсор Андерсонов, был настолько впечатлен производством, что приказал APF переписать и увеличить продолжительность каждого эпизода Thunderbirds с 25 до 50 минут, чтобы сериал заполнил часовой телевизионный таймслот. Хорошо принятый в своей первой трансляции, [1] «Trapped in the Sky» широко считается одним из лучших эпизодов Thunderbirds . [2] [3] [4] [5] Он был адаптирован в аудиоспектакль в 1966 году и впервые был показан по всей Великобритании в 1991 году на BBC 2. Позже он был переделан как «Fireflash», пятый эпизод ремейка сериала Thunderbirds Are Go .

Сюжет

Hood , преступный гений, обосновавшийся в древнем храме в Малайзии , телепатически связан со своим сводным братом Кирано , слугой семьи Трейси на острове Трейси . Используя эту связь для получения информации от Кирано, Hood узнает, что International Rescue — организация, созданная Джеффом Трейси и его пятью сыновьями — теперь действует. Психологическая травма от принуждения Hood заставляет Кирано падать в обморок перед Джеффом.

Полный решимости заполучить секреты машин Thunderbird компании International Rescue , Hood планирует организовать спасательную ситуацию, которая даст ему прекрасную возможность шпионить за организацией. Отправившись в международный аэропорт Лондона, он закладывает бомбу в гидравлику шасси Fireflash , нового гиперзвукового авиалайнера с атомным двигателем, отправляющегося в свой первый полет в Токио . Среди его пассажиров — дочь Кирано Тин-Тин . После взлета Fireflash Hood анонимно звонит в управление воздушным движением, чтобы раскрыть свой саботаж, предупреждая командира Нормана, что бомба взорвется при приземлении.

ATC оповещает капитана Fireflash Хансона, который сообщает Норману, что щит вокруг ядерного реактора авиалайнера требует регулярного обслуживания и что если Fireflash не приземлится в течение трех часов, все на борту умрут от радиационного облучения . ATC захватывает военный самолет, который стыкуется с Fireflash в воздухе, позволяя лейтенанту Бобу Меддингсу получить доступ через служебный люк и попытаться снять бомбу. Операция заканчивается катастрофой, когда Меддингс теряет хватку и падает с самолета, раскрывая свой парашют всего за несколько мгновений до удара о землю.

Джон Трейси , который следил за радиопередачами с космической станции Thunderbird 5 , сообщает о разворачивающихся событиях своему отцу на острове Трейси. Джефф отправляет Скотта и Вирджила в Лондон на Thunderbird 1 и 2. Приземлившись в аэропорту, Скотт заверяет Нормана в добросовестности International Rescue, но приказывает не фотографировать машины Thunderbird . Полиция аэропорта выдвигается, чтобы охранять Thunderbird 1 , но Худ, замаскированный под одного из офицеров, врывается и фотографирует кабину. Скотта предупреждает бортовой детектор камер, и Худ сбегает на одной из полицейских машин, преследуемый полицией по автомагистрали М1 .

Приземляя Thunderbird 2 , Вирджил запускает два дистанционно управляемых лифтовых вагона и пилотируемый главный вагон. План состоит в том, чтобы направить Fireflash на мягкую посадку наверх вагонов, чтобы избежать взрыва бомбы. Однако первая попытка спасения прерывается после того, как один из дистанционно управляемых вагонов терпит механическую поломку и врезается в припаркованный самолет. Вирджил активирует резервный вагон, и Fireflash начинает второй спуск, успешно устанавливая контакт со всеми тремя вагонами. Вирджил тормозит, но затем теряет контроль над главным вагоном; он врезается в канаву, но остается невредимым. Поддерживаемый другими вагонами, Fireflash останавливается, и бомба, хотя и смещенная инерцией, не взрывается.

Узнав, что Худ скрылся от полиции, Скотт оповещает лондонских агентов International Rescue, леди Пенелопу и ее шофера Паркера . Преследуя Худа в FAB 1 , специально модифицированном Rolls-Royce Пенелопы, Пенелопа и Паркер сбивают его с автострады из пулемета автомобиля. Хотя Худ выживает, его фотографии испорчены, и он клянется отомстить International Rescue.

Вернувшись на остров Трейси, Джефф отдает Кирано на осмотр врачу с материка. После выдачи Кирано справки о том, что он здоров, врач отмечает инцидент с Fireflash и говорит, что для него будет честью пожать руку International Rescue. Прощальным рукопожатием Джефф исполняет желание ничего не подозревающего доктора, а затем говорит сыновьям: «Мальчики, я думаю, мы в деле».

Регулярное озвучивание

Производство

Я помню, как видел, как самолет заходил на посадку с поднятыми колесами. К счастью, его предупредили об этом, когда он уже собирался приземлиться. Я также никогда не забуду, как самолет Mosquito , который демонстрировал фигуры высшего пилотажа, разбился и взорвался. Годы спустя, когда мы работали над предварительным производством Thunderbirds , я вспомнил эти два инцидента, и вместе они помогли мне сформировать основную идею для первого эпизода.

—  Джерри Андерсон о том, что его вдохновило на создание эпизода [6]

Сюжет «Застрявшего в небе» был вдохновлен воспоминаниями Джерри Андерсона о его службе в Королевских ВВС с 1947 по 1949 год. [7] Во время службы на авиабазе Мэнстон он стал свидетелем того, как самолет Mosquito вышел из-под контроля и рухнул на землю во время авиашоу, в результате чего погибло 20 человек. [8] Несколько месяцев спустя самолет Spitfire с поврежденным шасси успешно совершил аварийную посадку на базе. [7] [8] [9] [10] Эти инциденты легли в основу истории, в которой Худ закладывает бомбу на авиалайнер Fireflash . [8]

Андерсон продиктовал сценарий 25-минутного пилота своей жене Сильвии на их вилле в Португалии в течение четырех сессий весной 1964 года. [9] [11] [12] На этом этапе у сериала было рабочее название « Международное спасение », а звездные транспортные средства назывались « Спасатели 1 » — « 5 ». [13] Хотя у эпизода нет экранного названия, на протяжении всего производства он упоминался как «Застрявший в небе». [14] [15] В качестве шутки гостевой персонаж лейтенант Боб Меддингс был назван в честь двух сотрудников APF: арт-директора Боба Белла и директора по спецэффектам Дерека Меддингса . [9] [16] [14] Первоначальный эскиз дизайна Меддингса для Fireflash указывал, что авиалайнер принадлежал авиакомпании BOAC ; в завершенном эпизоде ​​им управляет вымышленная «Air Terrainean». [17]

Съемки

После пяти месяцев подготовки к съемкам, в конце лета 1964 года начались съемки. [18] Сцена приземления «Огненной вспышки» поставила Меддингса перед необходимостью снимать масштабную взлетно-посадочную полосу внутри относительно небольшой студии эффектов, которая предлагала мало возможностей для движения камеры. [19] Вместо того, чтобы строить миниатюрную взлетно-посадочную полосу и перемещать камеру, его решение состояло в том, чтобы изолировать основные элементы декораций (травяную кромку на переднем плане, фон неба и разделяющую их взлетно-посадочную полосу) и построить отдельные петли холста, каждый из которых был окрашен так, чтобы представлять один элемент; затем холсты были прикреплены к роликам, которые вращались со скоростью, пропорциональной их расстоянию от камеры, создавая иллюзию динамического кадра на непрерывной съемочной площадке. Эта техника, которую Меддингс назвал «катящейся дорогой» (или «катящейся дорогой»), была развитием техники «катящегося неба», которую он создал для съемок воздушных сцен в предыдущем сериале APF, Stingray . [19] [20] [21] Крушение кабины лифта с дистанционным управлением изначально было ошибкой, вызванной тем, что трос, тянущий масштабную модель, неожиданно оборвался посреди кадра. [9] [19] [20] [21] Меддингс был настолько впечатлен результатом, что попросил Андерсонов вписать крушение в сценарий. [9] [19] [20] Оригинальные кадры с кабиной, теряющей управление, были затем дополнены дополнительным кадром, на котором видно, как она врезается в неподвижный самолет и загорается. [9] [19] [21]

Диалог был записан до того, как актёр Мэтт Циммерман был нанят на роль голоса младшего сына Джеффа, Алана Трейси . Только для этого эпизода диалог Алана (состоящий из одной строки: «Хорошо, отец») был предоставлен Рэем Барреттом , голосом Джона. [14] [22] Несмотря на это, Циммерман всё ещё указан в финальных титрах эпизода. [22] Заключительная сцена с доктором включает ошибку непрерывности: когда Джефф инициирует «Операцию прикрытия», чтобы сохранить секретность International Rescue, портреты братьев Трейси в форме заменяются альтернативными, которые показывают их в штатском ; однако в последующем кадре край формы всё ещё виден. [9] [14] [15] [22]

Пост-продакшн

Музыкальное сопровождение было записано в декабре 1964 года на студии Olympic Studios в Барнсе с оркестром из 30 человек. [23] Начальная и заключительная музыкальная темы являются вариациями на главную тему сериала «The Thunderbirds March» и уникальны для эпизода. [16] [14] [15] До самой поздней стадии производства финальные титры должны были сопровождаться пропетой финальной темой — «Flying High» в исполнении Гэри Миллера , которую композитор сериала Барри Грей написал для контраста с инструментальной начальной темой. Однако позже Андерсон и Грей решили, что песня тонально не подходит, и заменили ее маршем за две недели до телевизионной премьеры. [1] [24]

Как и другие ранние эпизоды Thunderbirds , «Trapped in the Sky» изначально длился 25 минут. Это время было удвоено после предварительного просмотра, на котором присутствовал Лью Грейд , владелец и финансовый спонсор APF. [9] [18] Грейд был настолько впечатлен историей и эффектами, что в конце просмотра он заявил: «Это не телесериал, это художественный фильм!» и приказал Джерри Андерсону переписать и расширить все эпизоды, чтобы заполнить часовой временной интервал. Позже он увеличил бюджет сериала за эпизод с 25 000 до 38 000 фунтов стерлингов. [9] [18] [21]

«В ловушке в небе» и ещё восемь полностью или частично снятых эпизодов были продлены до 50 минут за счёт добавления новых сцен и подсюжетов. [9] [18] [25] [26] Для «В ловушке в небе» они включали посадку лейтенанта Меддингса на «Огненную вспышку » и неудачную первую попытку спасения International Rescue. [11] [27] [28] Дополнительный материал был снят во время производства « Операции аварийного погружения », которая была написана как продолжение «В ловушке в небе» и показывает возвращение « Огненной вспышки» . [29]

Трансляция и прием

«Застрявшие в небе» впервые были показаны 30 сентября 1965 года на канале ATV Midlands . [30] Для премьеры на Granada Television 20 октября эпизод транслировался в альтернативном двухсерийном формате. [31]

В начале 1990-х годов права на трансляцию «Тандербёрдов » были приобретены BBC, что открыло путь для первых трансляций сериала по всей Великобритании . [32] «В ловушке в небесах» впервые был показан на BBC2 20 сентября 1991 года, когда его посмотрели 6,8 миллионов зрителей. [33] [34] [35] [36] Он был повторен в 1992 году и (впервые с объёмным звуком) 3 сентября 2000 года. [37] [38]

Критический ответ

Снимать этот первый эпизод было непросто. Было много технических проблем, и потребовалось много времени, чтобы снять различные сцены, показывающие, как пилоты добираются до своих кораблей. Мы очень устали от этого, но в конце концов, когда мы все увидели готовый фильм, то, как Джерри [Андерсон] спланировал и смонтировал его с редакторами, мы все согласились, что это того стоило.

— Режиссер Алан Паттилло об эпизоде ​​[19]

После своего первоначального показа «В ловушке в небе» получил высокую оценку от L Marsland Gander из The Daily Telegraph , который назвал его «шоу, которое нужно увидеть, чтобы не поверить». [1] В 2011 году в той же газете Саймон Хеффер вспоминал, как смотрел этот эпизод в детстве: «Я чувствовал, как будто весь ландшафт того, что выдаётся в моём воображении, изменился... Это вызвало волнение, которое возможно только для очень юных, и оно длилось несколько дней. Действительно, каждый субботний вечер был возобновлением чуда». [2] Сильвия Андерсон отметила, что как первый эпизод сериала, «В ловушке в небе» включает в себя большое количество экспозиции . [39] Она считала роли Пенелопы и Паркера «краткими, но эффективными». [39]

Майк Филлис из журналов TV Zone и Cult Times считает эпизод «проявлением силы» и ярким моментом сериала, описывая историю как «захватывающую», а сюжет о бомбе как «очень актуальный». [4] [40] Стюарт Гэлбрейт IV из DVD Talk сравнивает предпосылку с «воздушной версией Speed ». [41] Маркус Хирн хвалит саспенс эпизода и «необычайные» эффекты. Он также отмечает его «быстро развивающийся голливудский стиль» и фокус на ядерной опасности, описывая его как «актуальный призрак, который станет предметом озабоченности в будущих эпизодах». [42] Джон Эбботт из TV Zone оценивает напряжение «качества художественного фильма», но также комментирует, что «полное отсутствие безопасности для Fireflash изводит зрителя». Он называет идею создания атомного самолета «совершенно бессмысленной», добавляя, что «она могла возникнуть только в 60-х годах, когда наука не вызывала сомнений, а возможность создания чего-то столь глупого всегда перевешивала любые соображения безопасности». [43]

В 2004 году «Застрявший в небе» был переиздан на DVD в Северной Америке как часть коллекции The Best of Thunderbirds: The Favorite Episodes от A&E Video . [3] [41] Рецензируя релиз для сайта DVD Verdict , Дэвид Гутьеррес дал эпизоду оценку 95 из 100, назвав спасение «удивительным» и добавив: «На телевидении редко бывают такие захватывающие моменты, как попытка Огненной вспышки совершить вынужденную посадку». [3] В 2019 году британский журнал TV Years (родственное издание TV Choice ) назвал «невероятно напряженное» спасение Огненной вспышки седьмым по величине моментом в телевизионной научной фантастике. [44]

BBC Online ретроспектива описывает Fireflash как «прекрасно задуманный, похожий на Concorde корабль» и сравнивает зал ожидания в аэропорту Лондона с «декорациями из фильма Дина Мартина ». [45] Модельер Мартин Бауэр хвалит «реалистичный» дизайн лифтовых кабин, полагая, что они «одни из самых запоминающихся транспортных средств». [46] В обзоре саундтрека к фильму Thunderbirds Мораг Ривли из BBC Online хвалит сопутствующую музыкальную композицию «Fireflash Landing», описывая ее как одну из нескольких «запоминающихся, учащающих пульс мелодий», которые «быстро и яростно наступают». [47]

Винсент Лоу из фэнзина Andersonic утверждает, что статус эпизода как «пилотного» не наносит ущерба сюжету, который он считает основанным на «продвинутых технологиях, на которые полагаются персонажи, идущих наперекосяк». Он критикует некоторые характеристики, отмечая, что к концу эпизода Тин-Тин, кажется, ничуть не хуже после ее испытаний на борту Fireflash . Он также описывает диалоги как «временами вялые и рутинные... и в целом гораздо менее остроумные, чем у Stingray ». Тем не менее, он подводит итог «Trapped in the Sky» как «отличное начало, возможно, лучший эпизод сериала». [5]

Адаптации

Эпизод имел несколько аудиоадаптаций. Первой из них была аудиопьеса , озвученная Шейном Риммером в роли Скотта Трейси, которая была впервые выпущена как мини-альбом Century 21 Thunderbird 1 (код MA 108) в 1966 году. [16] [48] В 1990 году пьеса транслировалась на BBC Radio 5 как первый эпизод радиосериала Thunderbirds , с вступлением Джерри Андерсона и новым повествованием Риммера. [31] Эпизод был адаптирован для Penguin Audiobooks в 2001 году. [14]

18 декабря 1994 года «Застрявшие в небе» вышли в эфир в переработанном виде на американском канале UPN в качестве первого эпизода Turbocharged Thunderbirds , совместного производства PolyGram и Bohbot , в котором кадры из оригинальных эпизодов Thunderbirds были объединены с новыми сценами с живыми актерами, в которых участвовала пара калифорнийских подростков. [49] Впоследствии он был переделан как «Fireflash», пятый эпизод переосмысленного сериала Thunderbirds Thunderbirds Are Go . [50] Впервые показанный 25 апреля 2015 года, ремейк-эпизод повторно использует персонажей и сюжетные элементы из оригинала, включая капитана Хэнсона и спасение с участием лифтовых кабин.

Ссылки

  1. ^ abc Арчер и Хирн 2002, стр. 124.
  2. ^ ab Heffer, Simon (15 января 2011 г.). "Почему Thunderbirds по-прежнему FAB". The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 19 января 2011 г. Получено 7 января 2014 г.
  3. ^ abc Gutierrez, David (28 июля 2004 г.). "The Best of Thunderbirds: The Favorite Episodes DVD Review". DVD Verdict . Verdict Partners. Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 г. . Получено 13 января 2014 г. .
  4. ^ ab Fillis, Mike (октябрь 2000 г.). "Instant Guide to Thunderbirds". Cult Times . № 61. Visual Imagination . Архивировано из оригинала 24 февраля 2008 г. Получено 14 января 2014 г.
  5. ^ ab Law, Vincent (весна 2008 г.). "Trapped in the Sky". Andersonic . № 5. Архивировано из оригинала 13 сентября 2010 г. Получено 14 января 2010 г.
  6. ^ Бентли 2005, стр. 21.
  7. ^ ab La Rivière 2009, с. 117.
  8. ^ abc Marcus, Laurence (2005). "Gerry Anderson: The Puppet Master". teletronic.co.uk . Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 года . Получено 14 января 2010 года .
  9. ^ abcdefghij "Thunderbirds Trivia". BBC Online . 17 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Получено 14 января 2010 г.
  10. Арчер и Хирн 2002, стр. 103.
  11. ^ ab Archer and Hearn 2002, стр. 104.
  12. ^ La Rivière 2009, стр. 110.
  13. Арчер и Хирн 2002, стр. 105.
  14. ^ abcdef "Thunderbirds Episode Guide (Series One)". fanderson.org.uk . Fanderson . Архивировано из оригинала 13 мая 2008 года . Получено 14 января 2010 года .
  15. ^ abc Bentley 2008, стр. 97.
  16. ^ abc Bentley 2005, стр. 64.
  17. ^ Хирн 2015, стр. 50.
  18. ^ abcd Bentley 2008, стр. 95.
  19. ^ abcdef Bentley 2005, стр. 22.
  20. ^ abc Арчер и Хирн 2002, стр. 108.
  21. ^ abcd La Rivière 2009, с. 118.
  22. ^ abc Bentley 2005, стр. 63.
  23. ^ de Klerk, Theo (25 декабря 2003 г.). "Полный список студийных записей Барри Грея". tvcentury21.com . Архивировано из оригинала 1 марта 2010 г. . Получено 1 октября 2009 г. .
  24. ^ La Rivière 2009, стр. 128.
  25. Арчер и Николс 1996, стр. 87.
  26. Хирн 2015, стр. 126–127.
  27. Арчер и Хирн 2002, стр. 123.
  28. ^ La Rivière 2009, стр. 122.
  29. ^ Бентли 2005, стр. 27.
  30. ^ Бентли 2008, стр. 109.
  31. ^ ab Bentley 2008, стр. 114.
  32. ^ Бентли 2005, стр. 124.
  33. ^ Пиксли, Эндрю (2016). НЛО Джерри Андерсона . Сетевое распространение. стр. 266. 7958059.
  34. ^ Бентли 2005, стр. 64; 124.
  35. ^ Бентли, Крис (2017). Хирн, Маркус (ред.). Капитан Скарлет и Мистероны: Хранилище . Кембридж, Великобритания: Signum Books. стр. 194. ISBN 978-0-995519-12-1.
  36. ^ Арчер и Николс 1996, стр. 205.
  37. Винер, Брайан (2 сентября 2000 г.). «Предварительный просмотр: новые шоу идут». Radio Times . Т. 306, № 3993. Лондон, Великобритания: BBC Worldwide . С. 16–17, 59, 66–67.
  38. ^ Бентли 2008, стр. 117.
  39. ^ ab Anderson, Sylvia . "Thunderbirds – Episode Guide". sylviaanderson.org.uk . Архивировано из оригинала 3 мая 2008 года . Получено 14 января 2010 года .
  40. ^ Филлис, Майк (2000). "TV Zone Magazine: Issue #131 – TV Reviews". visimag.com . Визуальное воображение. Архивировано из оригинала 29 августа 2008 года . Получено 28 декабря 2020 года .
  41. ^ ab Galbraith IV, Stuart (28 июня 2004 г.). "The Best of Thunderbirds: The Favorite Episodes DVD Review". DVD Talk . Internet Brands . Архивировано из оригинала 13 января 2014 г. . Получено 13 января 2014 г. .
  42. ^ Хирн 2015, стр. 70.
  43. ^ Эбботт, Джон (ноябрь 1999 г.). Винсент-Рудзки, Ян (ред.). «Фэнтезийный флэшбэк: Громовые птицы : «Застрявшие в небе»". TV Zone . № 120. Лондон, Великобритания: Visual Imagination. стр. 66. ISSN  0957-3844. OCLC  226121852.
  44. ^ Киббл-Уайт, Грэм , ред. (2019). «50 величайших научно-фантастических телевизионных моментов!». TV Years . № 5. Bauer Media . стр. 12.
  45. ^ "Thunderbirds at BBC Online". BBC Online . стр. 4. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 13 января 2014 г.
  46. ^ Боуэр, Мартин . "Thunderbirds: Elevator Car". martinbowersmodelworld.co.uk . Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года . Получено 21 января 2014 года .
  47. ^ Reavley, Morag (2003). "Thunderbirds (Original Television Soundtrack) Volume 1 Review". BBC Online . Архивировано из оригинала 12 февраля 2011 года . Получено 5 сентября 2013 года .
  48. ^ Бентли 2008, стр. 349.
  49. ^ Бентли 2008, стр. 116.
  50. ^ Макнамара, Фред (29 апреля 2015 г.). «Thunderbirds Are Go! A Monthly Round-Up». starburstmagazine.com . Starburst Publishing. Архивировано из оригинала 1 мая 2015 г. Получено 1 апреля 2016 г.

Цитируемые работы

Внешние ссылки