Папское обращение и апостольское благословение, данные в некоторых особых случаях
Urbi et Orbi ( букв. « городу [Риму] и миру » ) обозначает папское обращение и апостольское благословение, даваемое папой в определенных торжественных случаях.
Этимология
Термин Urbi et Orbi произошел от сознания древней Римской империи . Призыв выражается папой в его качестве как епископа Рима ( urbs = город; urbi соответствующая дательная форма; сравните: городской) и главы Римско-католической церкви во всем мире ( orbis = земля; orbi соответствующая дательная форма; сравните: орбита). [1]
Формула чаще встречается на языке Церкви, например, в надписи на Латеранской базилике : Sacrosancta Lateranensis ecclesia omnium urbis et orbis ecclesiarum mater et caput («Самая святая Латеранская церковь из всех церквей города»). и мир, мать и голова». [2]
В IV веке папа Дамас I написал в письме епископам Иллирии : Unde iustum est, omnes in Universo Romanorum Orbe Doctores legis, ea, quae legis sunt, sapere, et non fidem doctrinis variis maculare («Поэтому просто что все учителя закона во вселенной римского мира должны быть мудры в вопросах закона и не запятнать веру различными учениями»). [3]
Ритуал папского благословения Urbi et Orbi развился в XIII веке во время правления папы Григория X , который консультировался с Никколо и Маффео Поло перед своим избранием. [4] [5]
Случаи
Обращение и благословение Urbi et Orbi является наиболее торжественной формой благословения в Католической Церкви и зарезервировано для самых торжественных случаев. К таким случаям относятся Пасха , Рождество и провозглашение новоизбранного папы, завершающее конклав. [6]
Благословения Urbi et orbi обычно произносятся с центральной лоджии собора Святого Петра в Риме в полдень и транслируются по всему миру через Европейский вещательный союз и другие каналы. Обращение завершается приветствиями на многих языках в связи с праздником.
Римско -католическая церковь предоставляет полную индульгенцию по благодати и намерению папы на обычных условиях тем, кто «благочестиво принимает» благословение, которое папа дарует Urbi et Orbi .
Для любой обычной полной индульгенции условия следующие:
Принятие евхаристического причастия в течение 20 дней (до или после) с момента выполнения определенной работы.
Молитвы о намерениях папы, предназначенные для данного месяца или случая, обычно произносятся одновременно с выполнением работы, хотя чтение за несколько дней до или после также достаточно
Получение полной индульгенции требует, чтобы крещеный католик также исключил любую привязанность к греху , даже простительному греху . [7]
С 1985 года эта индульгенция предоставляется не только людям на площади Святого Петра , но и тем, кто, хотя и не может присутствовать физически, «благочестиво следит» за ней по радио или телевидению. [8] [9]
Теперь это распространяется на всех, кто получает папское благословение через Интернет («новое средство коммуникации»), поскольку благословению предшествует объявление кардинала ( обычно кардинала-протодиакона ): «Его Святейшество Папа N. дарует полную индульгенцию в форме, установленной Церковью, всем присутствующим верующим и тем, кто получает его благословение по радио, телевидению и новым средствам коммуникации. Давайте попросим Всемогущего Бога даровать Папе многие годы в качестве лидера Церкви и мир и единство Церкви во всем мире». [10]
27 марта 2020 года Папа Франциск дал необычное благословение Urbi et Orbi , чтобы помолиться за окончание пандемии COVID-19 . [11] Он стоял на безлюдной площади Святого Петра . [12] Для этого благословения Апостольская тюрьма смягчила требования к принятию Евхаристии и исповеди из-за невозможности для людей, пострадавших от карантина и приостановки литургий. [13] Образ Salus Populi Romani и распятие из церкви Сан-Марчелло-аль-Корсо — оба считаются чудотворными — были доставлены на площадь по этому случаю. Папа совершил благословение как благословение Святого Таинства . [14] [15]
Приветствия на разных языках
От папы Павла VI до папы Бенедикта XVI , после произнесения послания Urbi et Orbi , папа приветствовал разные народы на их родных языках. Папа обычно начинал словами: «Тем, кто меня слушает, я адресую сердечное приветствие на разных языках». С тех пор папа Франциск прекратил эту практику.
Формулы апостольского благословения
латинский
Sancti Apostoli Petrus et Paulus: de quorum potestate et auctoritate confidimus, ipsi intercedant pro nobis ad Dominum.
℟ : Аминь.
Precibus et Meritis Beatæ Mariæ Semper Virginis, Beati Michaelis Archangeli, Beati Ioannis Baptistæ et Sanctorum Apostolorum Petri et Pauli et omnium Sanctorum, Misereatur Vestri omnipotens Deus; et dimissis omnibus peccatis Vestris, perducat vos Iesus Christus ad vitam æternam.
℟ : Аминь.
Indulgentiam, absolutionem, et remissionem omnium peccatorumvestrorum, spatium veræ et fructuosæ pœnitentiæ, cor semper pænitens, et emendationem vitæ, gratiam et consolationem Sancti Spiritus; et Finalem perseverantiam in bonis operibus tribuat vobis omnipotens et Misericors Dominus.
℟ : Аминь.
Et benedictio Dei omnipotentis, Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, потомок super vos et maneat semper.
℟ : Аминь. [10]
Перевод на английский
Пусть святые апостолы Петр и Павел , на силу и авторитет которых мы уповаем, ходатайствуют за нас перед Господом.
Пусть всемогущий и милостивый Господь дарует вам снисхождение, отпущение и оставление всех ваших грехов, время истинного и плодотворного покаяния, благорасположенное сердце, исправление жизни, благодать и утешение Святого Духа и постоянство в добрых делах.
℟: Аминь.
И пусть благословение Всемогущего Бога, Отца и Сына и Святого Духа, снизойдет на вас и останется с вами навсегда.
℟: Аминь. [10]
Бывшая практика
До оккупации Рима армией Королевства Италии (20 сентября 1870 года) это благословение давалось чаще и в определенных базиликах Рима:
По случаю Святого года папа давал благословение и в других случаях на благо паломников. В юбилейный год 1650 года папа Иннокентий XI делал это на Богоявление , Пятидесятницу и Всех Святых . Он и более поздние папы давали такие особые благословения с балкона Квиринальского дворца , который тогда был папской резиденцией. [18]
Папа Пий IX , считавший себя « узником Ватикана », дал торжественное благословение Urbi et Orbi с балкона Квиринальского дворца . [19]
↑ Эндрю Михан, Urbi et Orbi , в Католической энциклопедии . Нью-Йорк: Robert Appleton Company, 1912
↑ Британский и зарубежный евангелический обзор и квартальный отчет о христианской литературе, т. XV, стр. 39, Джеймс Освальд Дайкс , Джеймс Стюарт Кэндлиш, Хью Синклер Патерсон, Джозеф Сэмюэл Экселл, Джеймс Нисбет и компания, Лондон, 1866.
^ Кассиодор , Historia Eccl., 5, CAPUT XXIX. Litterae Damasi et caeterorum ad Illyricum contra concilium в Nicaea Thraciae factum .
^ Янсон, Торе (25.01.2007). Естественная история латыни. OUP Oxford. стр. 294. ISBN 9780191622656.
↑ Джон Тальябу, Ватикан разрешит индульгенции по телевидению, New York Times, 19 декабря 1985 г.
^ abc "Urbi et Orbi" в Пасхальном воскресном буклете, Офис литургических торжеств Верховного Понтифика, 27 марта 2016 г.
^ "Особое благословение Urbi et Orbi Папы: "Бог обращает все к нашему благу" - Новости Ватикана". vaticannews.va . 2020-03-27 . Получено 2020-03-28 .
^ "Заявление директора пресс-службы Святого Престола Маттео Бруни". Святой Престол . 22 марта 2020 г. Получено 23 марта 2020 г..
^ «Вот как можно получить новые индульгенции Ватикана на случай коронавируса». Национальный католический реестр . 24 марта 2020 г. Получено 27.03.2020 г.
^ "Чрезвычайный момент молитвы, возглавляемой Святейшим Отцом перед собором Святого Петра. Проповедь Святейшего Отца". Святейший Престол . 22 марта 2020 г. Получено 27 марта 2020 г..
^ "Папа в городе и мире: полный текст его размышлений - Новости Ватикана". vaticannews.va . 2020-03-27 . Получено 2020-03-28 .
^ "Аугури дель Санто Падре AI Popoli e Alle Nazioni в случаю Санта-Паскуа" .
^ "Аугури дель Санто Падре AI Popoli e Alle Nazioni в случаю Санто-Натале" .