stringtranslate.com

Действия Соединенного Королевства в ответ на пандемию COVID-19

Ответ Соединенного Королевства на пандемию COVID -19 состоит из различных мер со стороны медицинского сообщества, британского и региональных правительств , военных и научно-исследовательского сектора .

Во время пандемии британское правительство и правительства автономных территорий распространяли рекомендации среди населения, принимали многочисленные законы в области общественного здравоохранения, включая введение нескольких карантинов , а также оказывали финансовую поддержку нескольким секторам.

Британские военные были мобилизованы для оказания помощи в борьбе с пандемией и проводили операции в Великобритании и на ее заморских территориях . Национальные службы здравоохранения каждой страны также приняли меры по высвобождению больничных коек и ресурсов, увеличению имеющегося персонала и созданию временных больниц , хотя нехватка средств индивидуальной защиты была серьезной проблемой на ранних стадиях вспышки. Увеличение возможностей для тестирования COVID-19 потребовало сотрудничества государственных учреждений здравоохранения, различных лабораторий, университетов и Королевской почты . Британский исследовательский сектор участвовал в клинических исследованиях вакцины от COVID-19 , разработке лекарств и других инновациях.

Ответы правительства Великобритании и автономных территорий

Премьер-министр Борис Джонсон проводит пресс-конференцию 22 октября 2020 года с канцлером казначейства Риши Сунаком . На их трибунах вывешен лозунг «Руки, лицо, пространство»

В ответ на пандемию COVID-19 в Соединенном Королевстве правительство Великобритании ввело различные меры в области общественного здравоохранения и экономики для смягчения ее последствий. Деволюция означала, что административные меры реагирования четырех стран на пандемию различались; правительство Шотландии , правительство Уэльса и исполнительная власть Северной Ирландии разработали политику, отличную от той, которая применяется в Англии. Во время кризиса было принято или введено множество законов .

Правительство Великобритании разработало план реагирования на пандемию в предыдущие годы. В ответ на первые подтвержденные случаи COVID-19 в январе 2020 года Великобритания ввела рекомендации для путешественников из затронутых стран в конце января и феврале 2020 года и начала отслеживание контактов , хотя позже от этого отказались. [1] Правительство постепенно вводило дополнительные социальные ограничения для населения по мере распространения вируса по стране в последующие недели, первоначально сопротивляясь более строгим мерам, введенным в других местах Европы и Азии . [2] Премьер-министр Борис Джонсон объявил о первом национальном карантине 23 марта 2020 года, а парламент представил Закон о коронавирусе 2020 года , который предоставил децентрализованным правительствам чрезвычайные полномочия и уполномочил полицию обеспечивать соблюдение мер общественного здравоохранения. [3]

Когда правительства начали отменять общенациональный приказ оставаться дома, политика и подходы четырех стран разошлись. Правительство Шотландии однозначно придерживалось стратегии ликвидации . По всей стране были введены локальные блокировки, меры социального дистанцирования , законы о самоизоляции для лиц, подвергшихся воздействию вируса, и правила ношения масок (хотя допускались определенные исключения) [4] , а также предпринимались усилия по расширению тестирования и отслеживания COVID-19. Осенью и зимой 2020 года были введены дополнительные общенациональные блокировки в ответ на всплеск случаев COVID-19 и варианта Alpha . Программа вакцинации от COVID-19 началась в декабре 2020 года. В середине 2021 года правительство сняло большинство ограничений во время третьей волны, вызванной вариантом Delta , пока «зимний план» не ввел некоторые правила в ответ на вариант Omicron в декабре того же года. Оставшиеся ограничения были сняты в Англии с 24 февраля 2022 года в рамках плана « жить с COVID », объявленного правительством в этот день. Экономическая поддержка была предоставлена ​​предприятиям, испытывающим трудности, и сотрудникам, находящимся в неоплачиваемом отпуске , чтобы смягчить серьезные экономические последствия . Также был отменен процесс закупок по контрактам в ответ на нехватку СИЗ и медицинского оборудования , основные проблемы в первые месяцы вспышки и для разработки приложения для отслеживания контактов .

Реакция правительства Великобритании на пандемию, в частности своевременность введения и отмены мер общественного здравоохранения, подверглась критике со стороны академических медицинских источников, СМИ, родственников пациентов с COVID-19 и различных политических деятелей. Эта критика продолжилась на фоне скандала Partygate , поскольку было обнаружено, что несколько правительственных чиновников нарушили ограничения социального дистанцирования COVID-19 во время карантина, включая Джонсона и канцлера казначейства Риши Сунака . В июне 2022 года было начато публичное расследование реакции.

Военный

19 марта 2020 года правительство Великобритании объявило о формировании военной оперативной группы под названием COVID Support Force для оказания помощи в борьбе с пандемией. Были начаты две военные операции, Operation Rescript и Operation Broadshare , и 20 000 военнослужащих были переведены в режим ожидания. Эта военная помощь была доступна правительственным департаментам, децентрализованным администрациям и гражданским властям через механизм военной помощи гражданским властям (MACA). [5]

Ответ национальных служб здравоохранения

Здравоохранение в Великобритании является децентрализованным делом, так как Англия , Северная Ирландия , Шотландия и Уэльс имеют свои собственные системы финансируемого государством здравоохранения, финансируемые и подотчетные отдельным правительствам и парламентам. В результате того, что каждая страна имеет разные политики, законы и приоритеты, между этими системами теперь существует множество различий. [6] [7]

Оборудование

Дома престарелых

На ранних стадиях пандемии 1300 пожилых пациентов шотландских больниц были переведены в дома престарелых, не получив отрицательного результата теста на коронавирус. [8] Многие из них были инфицированы вирусом и в конечном итоге передали его другим жителям домов престарелых. [9] Более трех тысяч жителей домов престарелых умерли от коронавируса [10], и Гэри Смит, шотландский секретарь GMB , сказал, что эта политика превратила «дома престарелых в морги». [10] Когда в апреле 2021 года BBC спросила у первого министра Николы Стерджен, была ли эта политика ошибкой, она сказала: «Оглядываясь назад, с имеющимися у нас сейчас знаниями и с учетом преимуществ ретроспективного анализа, да». [11]

Средства индивидуальной защиты

Медсестра первичной медико-санитарной помощи в средствах индивидуальной защиты (СИЗ)
Медицинским работникам NHS выданы хирургические маски, март 2020 г.

Еще в феврале 2020 года работники здравоохранения на передовой начали выражать обеспокоенность относительно готовности Великобритании справиться с крупномасштабной вспышкой. [12] 16 марта журнал первичной медико-санитарной помощи Pulse сообщил, что врачи получают просроченные СИЗ, срок годности которых истек в 2016 году , и наклейку с надписью «2021». [13] В ответ правительство заверило, что это безопасно. [14] Ранее в этом месяце в ответ на опрос читателей Pulse двое из пяти врачей общей практики сообщили, что у них все еще нет СИЗ для защиты от коронавируса. [13] Некоторые из этих опасений были высказаны Джонсону во время вопросов премьер-министру , на которые премьер-министр ответил, что в Великобритании есть «запасы» СИЗ. [15] В тот же день Ассоциация врачей Великобритании (DAUK) сообщила, что сотрудники NHS считают, что они подвергаются риску из-за нехватки СИЗ. [16]

22 марта в письме с 3963 подписями, координируемом Ассоциацией врачей Великобритании, опубликованном в The Times , сотрудники NHS попросили Джонсона «защитить жизни спасателей» и решить то, что они считали «неприемлемой» нехваткой защитного оборудования. [17] [18] 23 марта, стремясь удовлетворить спрос и из-за опасений по поводу растущего числа медиков, заболевших после воздействия вируса, NHS попросила магазины DIY пожертвовать СИЗ для использования персоналом NHS. [19] Работники здравоохранения на передовой выразили обеспокоенность тем, что они были вынуждены закупать собственные СИЗ у Screwfix. [20] Хэнкок сказал, что возникли «проблемы» с поставкой СИЗ персоналу NHS, и сообщил, что в те выходные был закуплен миллион масок. [21] На следующий день правительство заявило, что в NHS достаточно СИЗ для всех, кто в них нуждается; Этому противоречили Королевский колледж медсестер , [22] Британская медицинская ассоциация (BMA) и Ассоциация врачей Великобритании, которые предупредили, что без достаточного количества СИЗ врачи умрут. [23] [24]

Три человека в Лондоне в масках, 19 марта 2020 года. Ношение масок не было немедленно сделано обязательным в Великобритании. В июне маски стали обязательными при поездках в общественном транспорте, а в июле покупателям в магазинах и закрытых помещениях было предписано носить маски для лица.

1 апреля правительство заявило, что за последние две недели службам здравоохранения было распределено 390 миллионов единиц СИЗ. Королевский колледж акушерок (RCM), [25] BMA и DAUK заявили, что поставки еще не дошли до медицинского персонала. [26] [27] RCM в совместном заявлении с профсоюзами, включая Unite , Unison и GMB , заявил, что нехватка СИЗ теперь является «кризисом внутри кризиса». [25]

9 апреля сообщалось, что к выходным в Лондоне закончатся защитные халаты. [28]

10 апреля правительство Великобритании разослало поставщикам СИЗ документ, информирующий их о том, что поставщики определенного медицинского оборудования, включая защитные маски, перчатки и фартуки, должны быть зарегистрированы в Комиссии по качеству медицинской помощи, которая регулирует все услуги здравоохранения и социальной помощи только в Англии. Аналогичного соглашения между поставщиками и Инспекцией по уходу Уэльса или Инспекцией по уходу Шотландии не было. [29] [30] Правительство Уэльса рекомендовало поставщикам услуг по уходу за больными делать заказы через свой местный совет, в то время как лидер Plaid Cymru Адам Прайс подал официальную жалобу в Европейский союз по этому вопросу. [30] Менеджеру двух домов престарелых в Гвинеде , Уэльс, два поставщика сообщили, что они будут продавать только домам престарелых в Англии. [31] Генеральный директор зонтичной группы домов престарелых Scottish Care сказал, что четыре крупнейших поставщика СИЗ в Великобритании заявили, что не будут поставлять продукцию в Шотландию, потому что их приоритетом будет «Англия, английская NHS, а затем английские поставщики социальной помощи». [32] Правительство Великобритании сообщило, что оно не давало указаний ни одной компании отдавать приоритет СИЗ для какой-либо страны. [32] На веб-сайте поставщика медицинских услуг Gompels в то время говорилось, что «Эти ограничения не являются чем-то, что мы решили, это критерии, данные нам Службой общественного здравоохранения Англии». [33]

Также в апреле 2020 года информаторы из NHS Scotland выступили с заявлением о том, что персонал заставляли повторно использовать грязные средства индивидуальной защиты (СИЗ) во время работы. Одна медсестра сказала STV: «[Когда мы слышим, что шотландское правительство говорит, что поставки в порядке], это не расстраивает, это подавляет. Это абсолютно подавляет. Мы чувствуем, что нам лгут». [34] Первый министр Никола Стерджен заявила шотландскому парламенту в июле: «Ни на каком этапе этого кризиса в Шотландии не заканчивались никакие виды СИЗ. Мы упорно трудились, чтобы обеспечить поставки, мы упорно трудились, преодолевая трудности, с которыми мы сталкивались на этом пути». [35]

Собрав данные более чем от 1500 врачей NHS, работающих на передовой, о продолжающейся нехватке средств, Ассоциация врачей Великобритании потребовала провести публичное расследование неспособности правительства должным образом закупать и поставлять СИЗ и случаев смерти работников здравоохранения. [36] По состоянию на август 2020 года более 120 000 человек подписали петицию о проведении публичного расследования случаев смерти работников здравоохранения и СИЗ, а DAUK подала иск с требованием о судебном пересмотре. [37]

В выпуске BBC Panorama «Правительство подвело NHS , вышедшем в эфир 27 апреля, говорилось, что правительство подсчитывало средства индивидуальной защиты таким образом, что искусственно завышало общую сумму. Например, перчатки подсчитывались по отдельности, а не парами, а предметы, не являющиеся средствами индивидуальной защиты, такие как бумажные полотенца и моющее средство, были включены в эту цифру. [38] В программе также говорилось, что правительство меняет руководство о том, какие средства индивидуальной защиты следует носить медицинскому персоналу при лечении пациентов с COVID-19, не в соответствии с наилучшей защитной процедурой, а в соответствии с имеющимися запасами. [39] В программе также говорилось, что в годы, предшествовавшие пандемии, правительство игнорировало советы экспертов и не создавало запасы предметов первой необходимости. [39] Из-за нехватки запасов в мае траст NHS отдал приоритет антибактериальным фильтрам для аппаратов ИВЛ для пациентов с коронавирусом по сравнению с другими. [40]

В феврале 2021 года Audit Scotland опубликовал отчет, в котором сделан вывод о том, что шотландское правительство не подготовилось должным образом к пандемии; отметив, что рекомендации по планированию пандемии в 2015, 2016 и 2018 годах не были полностью выполнены. Одной из особых проблем, на которые он обратил внимание, было то, что не было сделано достаточно для обеспечения шотландских больниц и домов престарелых достаточным количеством средств индивидуальной защиты. В целом, он пришел к выводу, что министры «могли бы быть лучше подготовлены к реагированию на пандемию Covid-19». Никола Стерджен сказала, что «есть много уроков, которые нужно извлечь». [41] [42]

Вентиляторы

16 марта Борис Джонсон провел телефонную конференцию с руководителями предприятий и поставил перед ними цель поставить 30 000 аппаратов ИВЛ в течение двух недель; правительство также отказалось присоединиться к чрезвычайной схеме Европейского союза по закупке аппаратов ИВЛ и другого аварийного оборудования, такого как средства индивидуальной защиты (СИЗ) для персонала больниц, заявив, что Великобритания больше не является частью ЕС и что это область, в которой оно прилагает собственные усилия. [43] Существующие запасы аппаратов ИВЛ составляли 5900 на начало вспышки. [44]

29 марта правительство выпустило спецификацию для «минимально клинически приемлемого» производства и использования аппаратов постоянного положительного давления в дыхательных путях (CPAP). [45]

Кадровое обеспечение

В марте 2020 года NHS попросила пенсионеров [46] и студентов-медиков последнего курса [47] вернуться на работу. Более 20 000 бывших сотрудников откликнулись на это предложение. [48]

В то время как аппараты ИВЛ были закуплены, сотрудники NHS на передовой выразили обеспокоенность по поводу нехватки обученного персонала для их эксплуатации. 15 марта и BMA , и Ассоциация врачей Великобритании подняли тревогу, что NHS не хватало почти 43 000 медсестер и 10 000 врачей до пандемии. [49] Также были высказаны опасения, что персонал подвергается давлению, чтобы вернуться из самоизоляции раньше времени из-за острой нехватки персонала. [50]

21 марта Национальная служба здравоохранения согласилась использовать по себестоимости почти всю частную систему здравоохранения , включив в общенациональную программу 20 000 медицинских работников. [51]

24 марта Мэтт Хэнкок запустил схему набора 250 000 волонтеров для поддержки NHS во время пандемии. [52] Волонтеры будут выполнять такие работы, как сбор и доставка покупок, лекарств или «других предметов первой необходимости» для людей, находящихся в изоляции; транспортировка оборудования и лекарств между службами NHS; перевозка пациентов в хорошей физической форме и предоставление телефонной поддержки людям, подверженным риску одиночества из-за самоизоляции. [53] Цель была достигнута за 24 часа и была увеличена до 750 000. [54] Схема была приостановлена ​​29 марта после достижения новой цели. [53]

Военнослужащие из недавно сформированных Сил поддержки COVID помогли укомплектовать штат больниц NHS Nightingale, мобильных испытательных центров и некоторых служб скорой помощи. [55]

Временные больницы интенсивной терапии

В Северной Ирландии мощности были расширены в городской больнице Белфаста , в то время как в Шотландии NHS Louisa Jordan была основана в Глазго NHS Scotland. [56]

NHS England открыла временные больницы «Nightingale» в Лондоне, Бирмингеме, Манчестере и Харрогейте. Больница Dragon's Heart была открыта на стадионе Principality в Кардиффе , Уэльс. [57] Военные из COVID Support Force помогали в строительстве и последующем укомплектовании персоналом. [55]

Не реанимировать заказы

В феврале 2021 года The Guardian и благотворительная организация Mencap сообщили, что людям с трудностями в обучении давали приказ «Не реанимировать» . Католический священник и врач Патрик Пулличино запросил независимое расследование этой практики. Пулличино говорит, что источником является алгоритм направления в отделение интенсивной терапии COVID-19, который указывает, что такие люди не имеют права на помощь в ITU , поскольку относятся к группе высокого риска. Служба общественного здравоохранения Англии указала в исследовании, проведенном в ноябре 2020 года, что люди с трудностями в обучении имели в шесть раз больше шансов умереть, чем кто-либо другой. [58]

Тестирование и мониторинг

Временный испытательный полигон, на котором работают военные, в Илинге , май 2020 г.

Вскоре после подтверждения того, что причиной вспышки пневмонии в Ухане был новый коронавирус, китайские власти поделились его генетической последовательностью для международных разработок диагностических наборов. [59] К 10 января [60] Великобритания разработала прототип специфического лабораторного теста на новую болезнь, который был выполнен на образце из носа, горла и дыхательных путей и протестирован в лаборатории общественного здравоохранения PHE в Колиндейле в Лондоне. [61] Тестирование пациентов началось в течение нескольких дней, [62] и к 3 февраля в Великобритании было проведено 326 тестов. [63] В течение следующих нескольких недель PHE предоставила тест 12 другим лабораториям в Великобритании, что позволило тестировать 1000 человек в день. [61] [64]

К 12/13 марта 2020 года в Великобритании было проведено 29 764 теста, что соответствует 450,8 тестам на миллион человек. [65] 24 марта Мэтт Хэнкок заявил, что правительство закупило 3,5 млн наборов, которые будут проверять, есть ли у человека уже COVID-19; дата их прибытия не была указана. Эти тесты позволят людям узнать, есть ли у них иммунитет и, следовательно, смогут ли они «вернуться к работе». [66] Позже, когда тестировались наборы, которые стоили не менее 16 миллионов фунтов стерлингов, было обнаружено, что они не соответствуют требуемым спецификациям. [67] 28 марта Хэнкок объявил, что теперь обрабатывается 10 000 тестов в день; фактическая цифра составляла 5000. [68] [69] По состоянию на 31 марта было протестировано 143 186 человек. [70]

Правительство Великобритании и Служба общественного здравоохранения Англии подверглись критике за то, что некоторые [ кто? ] сочли неспособностью организовать массовое тестирование. 28 марта главный редактор The Lancet опубликовал осуждение того, что он счел бездействием правительства и игнорированием рекомендаций ВОЗ. [71] 31 марта бывший директор ВОЗ Энтони Костелло , следуя совету ВОЗ о том, что страны должны «тестировать, тестировать, тестировать», заявил, что ключом к выходу Великобритании из карантина является массовое тестирование, и что Великобритания имеет возможность достичь уровня тестирования, проводимого Германией (70 000 тестов в день по сравнению с 5000 в Великобритании), но правительство и Служба общественного здравоохранения Англии (PHE) были слишком медлительны и контролировали организацию. [72] На следующий день депутат-консерватор Джереми Хант , председатель Комитета по здравоохранению и социальной помощи и бывший министр здравоохранения, заявил, что «очень тревожно» то, что правительство не ввело массовое тестирование, поскольку это было «доказано на международном уровне как наиболее эффективный способ разорвать цепочку передачи». [73] 2 апреля The Telegraph сообщила, что один из научных советников правительства Грэм Медли сказал, что «массовое тестирование населения никогда не было нашей стратегией для любой пандемии». Медли также сказал, что правительство «не хочет вкладывать миллионы фунтов в то, что связано с готовностью». [74]

Домашний набор для тестирования на COVID-19 в Великобритании

Правительство Великобритании запустило портал бронирования для людей, желающих пройти тестирование на COVID-19. Правительства Шотландии и Северной Ирландии подписались на использование портала, который использовала Англия. Правительство Уэльса затем заключило партнерство с Amazon для создания портала. Позже это было отменено, поскольку правительство Уэльса сослалось на то, что проблемы со сбором данных были решены с помощью портала правительства Великобритании, и теперь хотело использовать его, выпустив свою версию только на юго-востоке Уэльса. [75]

В мае Департамент здравоохранения и социального обеспечения и Министерство общественного здравоохранения Англии подтвердили, что два образца, взятых у одного субъекта, например, в общем тесте слюны и мазка из носа , обрабатываются как два отдельных теста. Это, наряду с другими повторными тестами, такими как проверка отрицательного результата, привело к тому, что ежедневные цифры диагностических тестов были на 20% выше, чем число людей, прошедших тестирование. [76]

18 мая тестирование было распространено на всех лиц старше пяти лет после того, как правительства всех четырех стран согласились с этим изменением. [77]

29 сентября в письме в журнале Lancet подчеркивалась растущая вероятность переоценки заболеваемости COVID-19, поскольку все больше бессимптомных людей включаются в тестирование ОТ-ПЦР с последующим «неверным направлением политики в отношении карантина и закрытия школ», отмечая, что уровень ложноположительных результатов в Великобритании в настоящее время неизвестен, с «предварительными оценками ... где-то между 0,8% и 4,0%». [78] [79] В письме содержался призыв к «более строгим стандартам ... в лабораторном тестировании, ... и предварительным оценкам вероятности ... [включая] симптомы, предыдущую историю болезни COVID-19 или наличие антител, любое потенциальное воздействие COVID-19 и вероятность альтернативного диагноза». [80]

Почтовый ящик Priority Postbox для возврата домой наборов для тестирования, Грейт-Барр , Бирмингем, Англия

Были достигнуты особые договоренности с Королевской почтой о доставке наборов для тестирования и их заборе из определенных «приоритетных почтовых ящиков», которые были обозначены специальными наклейками. [81]

7 января больница Эйнтри сообщила, что в методе ViaSure использовался порог цикла Ct=38, а Cepheid GeneXpert Infinity был черным ящиком, содержимое и настройки которого лаборанты не знали и не могли изменить, даже если бы знали. [82] В Шотландии запрос Закона о свободе информации (Шотландия) 2002 года , опубликованный 11 января 2021 года, подробно описывал, что «каждый производитель теста ПЦР будет рекомендовать различное максимальное количество циклов амплификации для определения наличия SARS CoV-2 при интерпретации результатов, но обычно используется максимум около 40 циклов амплификации». [83] К неделе с 12 по 18 января 2021 года тестирование проводилось со скоростью 3 970 346 тестов в неделю. [84] К 9 февраля 2021 года было проведено 75 693 515 тестов.

Школьники

К весне 2021 года тестирование школьников пришло в упадок при министре Гэвине Уильямсоне . Правительственные рекомендации содержали отдельные рекомендации для начальных и средних школ. Отдельные руководящие указания были выпущены для дошкольных учреждений и учреждений по уходу за детьми, а также для колледжей дополнительного образования. [85] Персонал начальных, школьных и поддерживаемых детских садов должен был быть снабжен наборами для самостоятельного взятия мазка с помощью устройства бокового потока (LFD), хотя никого не заставляли делать это самостоятельно; рекомендации заключались в том, чтобы проводить самостоятельное тестирование дважды в неделю. Служба общественного здравоохранения Англии сообщила, что по состоянию на март 2020 года «в настоящее время ограничены преимущества общественного здравоохранения, связанные с тестированием учащихся начальной школы» с помощью LFD. Учащиеся начальной школы могут посчитать процесс тестирования LFD инвазивным и неприятным и не могут самостоятельно взять мазок. [86] Для средних школ рекомендации были другими: «Крайне важно продолжать принимать меры для разрыва цепочек передачи вируса и помогать защищать здоровье персонала образовательных учреждений, а также их учеников и студентов, где бы ни происходило очное обучение. До трети людей, у которых есть коронавирус, не имеют симптомов . Быстро выявляя и ограничивая любые бессимптомные случаи, мы можем сократить распространение передачи». С 8 марта 2020 года все имеющие право сотрудники, ученики и студенты должны были проходить тестирование дважды в неделю с использованием домашних наборов для тестирования LFD, собранных в средней школе или колледже. Все лица с симптомами (даже если у них недавно был отрицательный результат теста LFD) должны были по-прежнему немедленно самоизолироваться в соответствии с правительственными рекомендациями. [87] Процедура тестирования LFD была оставлена ​​на усмотрение NHS, [88] а звезда регби Джейми Робертс предоставила по крайней мере одно полезное видео на YouTube . [89]

Верхняя дыхательная система, мазок, взятый в ходе LFD-тестов

Первоначально мазки вызвали некоторые споры, поскольку NHS стандартизировала свои тестовые наборы на основе процедуры стерилизации с использованием этиленоксида («бесцветный газ, используемый для стерилизации медицинского оборудования по всему миру»), но это быстро развеяли благотворительные организации, такие как Full Fact , которые указали, что MHRA регулировала процедуру. [90] Процедура в случае получения положительного результата теста LFD заключалась в самоизоляции и обращении в органы власти, которые отправляли набор для ПЦР-теста для проверки.

Англия

После того, как 26 февраля в Лондоне 300 сотрудников попросили работать из дома, пока один из них ждал результата теста на вирус, PHE расширила тестирование по всей Великобритании, включив в него людей с симптомами гриппа в 100 врачебных кабинетах и ​​восьми больницах: Royal Brompton and Harefield , Guy's and St Thomas' and Addenbrookes Hospital , а также в больницах в Брайтоне и Сассексе , Ноттингеме , Южном Манчестере , Шеффилде и Лестере . [91] [92]

Центры скрининга с возможностью проезда были созданы Центральным лондонским общественным здравоохранением NHS Trust в медицинском центре Parsons Green 24 февраля 2020 года [93] . Еще одна станция тестирования с возможностью проезда была создана Шеффилдским учебным госпиталем NHS Foundation Trust на участке недалеко от двухполосной автомагистрали A57 Шеффилд Парквей 10 марта; в этом случае пациентам, звонящим по номеру NHS 111 с симптомами, похожими на коронавирус, в районе Шеффилда будет предложено приехать в центр тестирования, если это возможно, в назначенное время. [94]

11 марта NHS England объявила, что тестирование в лабораториях NHS увеличится с 1500 до 10 000 в день. [95] Тест состоит из взятия образца из носа, горла, более глубоких образцов легких, крови или кала и транспортировки упакованных образцов в указанную региональную лабораторию PHE, назначенную для региона направляющей лаборатории. [96] [97] 14 мая PHE одобрила тест на антитела швейцарской компании Roche. [98] Abbott Laboratories заявила, что у них также есть тест на антитела, одобренный советами общественного здравоохранения Англии, Шотландии и Уэльса. [99]

Британская медицинская ассоциация (BMA) опросила 8190 врачей и студентов-медиков в Англии об их опасениях по поводу COVID-19; результаты были опубликованы 14 сентября 2020 года. 86% респондентов ожидали второго пика, и это было главной проблемой для 30%. 89% респондентов согласились или полностью согласились с тем, что неудача в тестировании и отслеживании может вызвать вторую волну. [100] [101]

Шотландия

29 февраля NHS Lothian организовала тестирование на месте в Западной больнице общего профиля в Эдинбурге. [102] 1 марта 2020 года стало известно, что вскоре наблюдение будет распространено на некоторые больницы и кабинеты врачей общей практики в Шотландии. [103]

Шотландия разрабатывала собственную систему отслеживания контактов, при этом отслеживание контактов осуществлялось по телефону, а не через приложение. [104] [105]

Уэльс

Марк Дрейкфорд , первый министр Уэльса , на своей ежедневной пресс-конференции обсуждает тестирование.
Центр тестирования на стадионе «Кардифф Сити»

21 марта министр здравоохранения правительства Уэльса Воган Гетинг заявил, что цель — 9000 тестов к концу апреля. Главный исполнительный директор Public Health Wales Трейси Купер подтвердила 7 мая, что Уэльс должен был получать дополнительно 5000 наборов для тестирования COVID-19 в день, прежде чем правительство Великобритании вмешалось и прекратило их. Швейцарская фармацевтическая компания Roche Diagnostics и правительство Уэльса заключили джентльменское соглашение, устное и по электронной почте. Доктор Купер обвинил правительство Великобритании «в подрыве соглашения Уэльса о тестировании Covid-19» с Roche; из-за этого Уэльс мог проводить только 800 тестов в день. Public Health England заявило, что не вмешивалось ни в один контракт, но заявило: «Правительство Великобритании недавно попросило нас установить партнерство с Roche для поддержки увеличения диагностического тестирования в Великобритании на Covid-19». [106] [107]

21 мая 2020 года правительство Уэльса объявило, что один из новых тестов крови на антитела к вирусу SARS-CoV-2 производится компанией Ortho Clinical Diagnostics (OCD) в Пенькоде , Уэльс, в партнерстве с Public Health Wales. Тест будет развернут, расставлен по приоритетам и будет контролироваться, а также будет доступен в домах престарелых. По словам министра здравоохранения Вона Гетинга, этот тест является важной частью стратегии «Тестировать, отслеживать, защищать», которая поможет Уэльсу выйти из карантина. [108]

Приложения для мобильных телефонов

4 мая была выпущена тестовая версия приложения NHS для отслеживания контактов. [109] [110] Приложение было опробовано на острове Уайт . [109] [110]

Мэтью Гулд , генеральный директор NHSX , правительственного департамента, ответственного за приложение, сказал, что данные будут доступны другим организациям по законным причинам общественного здравоохранения, но не смог перечислить, каким именно. [111] Faculty , компания, связанная с Cambridge Analytica и Palantir , также связанная с Cambridge Analytica, [112] работала над приложением. [113] Собранные данные будут обрабатываться в соответствии с правилами доступа к данным и будут храниться в централизованном репозитории. [114] [112] [115] Более 150 экспертов по безопасности и конфиденциальности Великобритании предупредили, что данные приложения могут быть использованы «злоумышленником (государственным, частным сектором или хакером)» для шпионажа за гражданами. [116] [117] Комитет по правам человека Палаты общин обсудил опасения относительно планов приложения регистрировать данные о местоположении пользователя. [109] Объединенный парламентский комитет по правам человека заявил, что приложение не должно быть выпущено без надлежащей защиты конфиденциальности. [118]

Правительство Шотландии заявило, что не будет рекомендовать приложение, пока не будет уверено, что оно будет работать и будет безопасным. [119] Функциональность приложения также была поставлена ​​под сомнение, поскольку использование Bluetooth в программном обеспечении требовало постоянной работы приложения, что означало, что пользователи не могли использовать другие приложения или блокировать свои устройства, чтобы приложение работало эффективно. [110]

Сторонники цифровой инклюзии сообщили Комитету по культуре, СМИ и спорту в мае, что приложение создает цифровой разрыв , и многие люди упускают его из-за отсутствия доступа к Интернету или плохих навыков в области ИТ. Сторонники заявили, что 64% ​​населения, которое не пользовалось Интернетом, были старше 65 лет, а 63% населения, которое не знало, как открыть приложение, были моложе 65 лет. [120] Financial Times сообщила , что второе приложение находится в разработке с использованием технологий Apple и Google. [121] [122] Группа по защите цифровых навыков FutureDotNow проводит кампанию по обеспечению подключения для исключенных домохозяйств. [123]

18 июня министр здравоохранения Мэтт Хэнкок объявил, что разработка перейдет на систему Apple/Google, признав, что ограничения Apple на использование Bluetooth мешают приложению работать эффективно. [124]

30 июля 2020 года исполнительная власть Северной Ирландии запустила приложение StopCOVID NI на основе приложения Республики Ирландия , разработанного Nearform, которое использует систему уведомления об экспозиции Apple/Google . Приложение взаимодействует с версией приложения Республики Ирландия. [125]

Приложение COVID Symptom Study — это независимая инициатива, возглавляемая профессором Тимом Спектором из Королевского колледжа в Лондоне и одобренная правительствами Шотландии, Ирландии и Северной Ирландии, но не правительством Великобритании. Оно было выпущено в App Store и Google Play 24 марта, и по состоянию на 18 сентября приложение скачали 4 214 516 участников. [126] Оно показывает предполагаемые текущие активные инфекции по районам местных советов, обновляемые ежедневно. [127]

Исследования и инновации

Детские вакцины

13 февраля 2021 года начались испытания на побочные реакции у 300 добровольцев-детей и молодых людей в возрасте от 6 до 17 лет на вакцину Oxford-AstraZeneca Covid-19. Профессор Оксфордского университета Эндрю Поллард был главным исследователем этого раунда. Он «сказал, что большинство детей относительно не подвержены влиянию коронавируса и вряд ли заболеют... Важно установить безопасность и иммунный ответ на вакцину у детей и молодых людей, [потому что] некоторым детям вакцинация может быть полезна». Он сотрудничал с учреждениями в Лондоне, Саутгемптоне и Бристоле, чтобы помочь ему в его исследовании. [128]

6 апреля 2021 года Мэгги Уирмут из JCVI заявила «в личном качестве», что внедрение вакцины следует замедлить «для молодых людей», чтобы сохранить доверие и уверенность общественности, после того как комитет обсудил опасения по поводу возможной связи между вакциной Oxford–AstraZeneca и «редким типом тромба» [129] тромбозом , хотя Пол Хантер заявил 14 апреля в статье, заказанной BMJ , что «эти редкие события не должны подрывать усилия по вакцинации». [130]

24 апреля 2021 года, когда NHS праздновала «более половины Великобритании теперь вакцинированы», член JCVI Адам Финн, профессор педиатрии в Университете Бристоля, выразил разочарование осторожностью, с которой относятся к детям. «В своей обычной жизни я провожу время, проводя испытания вакцин на детях. А дети являются приоритетными для большинства вакцин, так что это очень странная и необычная ситуация, в которой мы сейчас находимся, потому что я и другие коллеги провели последний год, проводя испытания вакцин на взрослых и в основном на пожилых людях из-за характера проблем, которые вызывает Covid. Так что дети действительно очень сильно остались позади в этой программе, потому что дети по большей части не были затронуты Covid каким-либо серьезным образом». [131]

4 июня 2021 года правительство объявило, что MHRA завершило оценку данных испытаний Pfizer-BioNTech для когорты детей 12–15 лет. Генеральный директор MHRA д-р Джун Рейн сообщила, что «польза от этой вакцины перевешивает любой риск». Профессор сэр Мунир Пирмохамед , председатель Комиссии по лекарственным средствам для человека, сказал, что «в рамках рандомизированных плацебо-контролируемых клинических испытаний было изучено более 2000 детей в возрасте 12–15 лет». [132]

7 июня 2021 года заместитель председателя JCVI профессор Энтони Харнден ожидал, что правительство «включит детей после того, как регулятор лекарственных средств одобрит вакцину Pfizer для лиц в возрасте от 12 до 15 лет», и вскоре представит положительное заключение MHRA своим коллегам для одобрения. [133] Поскольку «в целях предотвращения любого предполагаемого конфликта интересов было решено, что председатель JCVI (профессор Эндрю Поллард), который участвует в разработке вакцины против SARS-CoV-2 в Оксфорде, возьмет самоотвод от всех заседаний JCVI по COVID-19», [134] Харнден действует вместо него по этим вопросам.

11 июня 2021 года Центр по контролю и профилактике заболеваний США запланировал «Экстренное совещание», поскольку было зафиксировано 226 случаев миокардита и перикардита , особенно у подростков и молодых людей после вакцинации Pfizer-BioNTech и Moderna COVID-19, и, как сообщается, все еще «работают» над более чем 200 дополнительными зарегистрированными случаями в этой возрастной группе. [135]

15 июня 2021 года JCVI все еще не опубликовал свое публичное заключение по данным Pfizer-BioNTech о детях, но, по слухам, рассматривает возможность паузы «до тех пор, пока ученые не получат больше данных о рисках», поэтому «министры будут предупреждены о недопустимости массового внедрения вакцинации детей от Covid». Некоторые члены, как «понимается, выразили серьезную этическую обеспокоенность по поводу вакцинации детей, учитывая, что они редко страдают от серьезных заболеваний от Covid». Один писатель и «один высокопоставленный источник в правительстве» отметили, что, поскольку 4 июня MHRA объявило эту вакцину безопасной для молодежи, Кабинет министров мог бы спокойно проигнорировать JCVI. Эта новость появилась в тот день, когда Франция одобрила вакцинацию для той же возрастной категории. Харнден сказал в программе Today на BBC Radio 4: «Мы должны быть абсолютно уверены, что эти вакцины полностью безопасны. MHRA заявила, что они безопасны в испытаниях, но, конечно, это совсем не то же самое, что иммунизация миллионов детей. Мы очень внимательно изучим данные, поступающие из США и других стран по вакцинам для детей, прежде чем делать какие-либо предположения, но с детьми мы пока не готовы». [136]

Также 15 июня лидер Национального союза образования Кевин Кортни заявил, что «дети должны быть полностью вакцинированы до возвращения в школу в сентябре», и сказал, что «если правительство решит вакцинировать школьников», это должно произойти «как можно быстрее». [137]

17 июня профессор Поллард, который, поскольку «в целях предотвращения любого предполагаемого конфликта интересов было решено, что председатель JCVI (профессор Эндрю Поллард), который участвует в разработке вакцины против SARS-CoV-2 в Оксфорде, возьмет самоотвод от всех заседаний JCVI по COVID-19», [134] высказался о вакцинации молодежи Саре Кнаптон и Гарри де Кеттевилль из The Daily Telegraph . Он сказал, что пока JCVI обсуждал этот вопрос, но якобы для того, чтобы остановить хаос, вызванный политикой правительства, «если дети не сильно затронуты, если они не являются основными факторами передачи, само тестирование выявляет множество случаев — в результате чего классы отправляются домой и так далее — мы должны достичь точки, когда мы не влияем на образование. И я думаю, что это влияние на образование может быть причиной вакцинации». [138]

В начале сентября, хотя JCVI «не рекомендовал вакцины от COVID-19 для здоровых детей в возрасте 12–15 лет, а вместо этого рекомендовал предлагать прививку большему количеству детей с сопутствующими заболеваниями и уязвимых родственников», в то время как «протестующие столкнулись с полицией возле штаб-квартиры MHRA в Кэнэри-Уорф, в результате чего четыре сотрудника получили ранения» [139], Саджид Джавид планировал «протолкнуть внедрение прививок для всех детей в возрасте 12–15 лет» с помощью главного врача Криса Уитти и «руководства, распространенного среди трастов NHS», в котором говорилось, что «большинство детей в возрасте 12–15 лет следует считать компетентными, чтобы дать [свое] собственное согласие на прививки», и тем самым отменить необходимость родительского согласия. Джон Эдмундс , член группы SAGE , которая консультирует правительство по медицинским вопросам, сказал, что «если мы позволим инфекции просто распространиться среди населения, то заразится много детей, и это создаст массу проблем в школах в ближайшие месяцы». [140]

Биологические исследования

UK Research and Innovation также объявили о выделении 20 миллионов фунтов стерлингов на разработку вакцины от COVID-19 и проверку жизнеспособности существующих препаратов для лечения вируса. [141] Консорциум COVID-19 Genomics UK проведет масштабное быстрое секвенирование всего генома вируса, вызывающего заболевание, и выделит 260 миллионов фунтов стерлингов Коалиции за инновации в области готовности к эпидемиям на поддержку разработки вакцины. [142] [143] В апреле правительство Великобритании создало целевую группу для оказания помощи в разработке и внедрении вакцины от коронавируса. [144] [145] Эдинбургский университет возглавил исследование по вопросу о том, вызывают ли определенные гены предрасположенность к воздействию COVID-19 на людей, начавшееся в мае. [146] [147] Лондонская школа гигиены и тропической медицины изучала, могут ли служебные собаки обнаруживать коронавирус у людей. [148] После исследования симптомов 1,5 миллионов предполагаемых случаев, проведенного Королевским колледжем Лондона , в список симптомов NHS была добавлена ​​«потеря вкуса или обоняния». [149]

Дизайн и инновации

В марте 2020 года правительство обратилось к производителям в Великобритании с просьбой помочь в производстве респираторных устройств для борьбы с COVID-19. [150] Innovate UK объявила о финансировании в размере 20 миллионов фунтов стерлингов для инновационных предприятий. [151] Команды Формулы-1 и производители, базирующиеся в Великобритании, объединились для создания «Project Pitlane». [152]

Группа инженеров из Mercedes и University College London вместе с сотрудниками University College Hospital спроектировали и изготовили продукт, известный как дыхательный аппарат UCL-Ventura, который представляет собой устройство постоянного положительного давления в дыхательных путях (CPAP). Агентство по регулированию лекарственных средств и изделий медицинского назначения (MHRA) одобрило вторую модель устройства. Правительство Великобритании разместило заказ на 10 000 устройств. Mercedes предоставила чертежи устройства бесплатно, чтобы помочь другим странам бороться с COVID-19. [153] [154] 16 апреля MHRA одобрило Penlon Prima ESO2, проект которого был частью направления, известного как VentilatorChallengeUK. Правительство Великобритании заказало 15 000 таких устройств. [155] [156] Консорциум аэрокосмических компаний, включая Airbus , Meggitt и GKN , работал над масштабированием производства существующей конструкции. [157] [158] В апреле этот проект был одобрен MHRA, и был размещен заказ на 15 000 единиц. [159] Другие проекты JCB , Dyson и BlueSky не были приняты. [160] Поддержка восьми других проектов была прекращена правительством Великобритании. [160] [161] [162] [154]

Устройство CPAP, известное как аппарат искусственной вентиляции легких для экстренной помощи при COVID, разработанное доктором Рисом Томасом, консультантом-анестезиологом в больнице общего профиля Глангвили в Кармартене , получило одобрение правительства Уэльса. [163] Аппарат, разработанный за несколько дней, был использован для пациента в середине марта 2020 года и впоследствии финансировался правительством Уэльса. В начале апреля он был одобрен MHRA. Производство осуществляется компанией CR Clarke & Co в Бетусе, Кармартеншир . [164] [165]

Компания Jaguar Land Rover (JLR) выпустила многоразовый козырек с первыми поставками как раз перед Пасхой и поделилась дизайном, чтобы обеспечить более широкое производство. [166] [167] Королевский монетный двор изготовил медицинские козырьки для медицинского персонала, работающего во время пандемии. [168] [169]

Клинические испытания

По состоянию на декабрь 2020 года в Великобритании были проведены клинические испытания пяти вакцин-кандидатов против COVID-19 : Oxford-AstraZeneca AZD1222 , Imperial College London LNP-nCoVsaRNA, Novavax NVX-CoV2373, Janssen Pharmaceutica Ad26.COV2.S и Valneva SE VLA2001. [170]

Ссылки

  1. ^ Коби, Николь (15 февраля 2020 г.). «Вот как Великобритания укрепляет свою защиту от коронавируса». Wired UK . ISSN  1357-0978. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. Получено 2 марта 2020 г.
  2. ^ Alwan, Nisreen A; Bhopal, Raj; Burgess, Rochelle A; Colburn, Tim; Cuevas, Luis E; Smith, George Davey; Egger, Matthias; Eldridge, Sandra; Gallo, Valentina; Gilthorpe, Mark S; Greenhalgh, Trish (17 марта 2020 г.). «Доказательства, информирующие о мерах реагирования общественного здравоохранения Великобритании на COVID-19, должны быть прозрачными». The Lancet . 395 (10229): 1036–1037. doi : 10.1016/s0140-6736(20)30667-x . ISSN  0140-6736. PMC 7270644. PMID  32197104 . 
  3. ^ Кэлверт, Джонатан; Арбутнотт, Джордж; Лик, Джонатан; Гадхер, Дипеш (23 мая 2020 г.). «22 дня колебаний и задержек в связи с коронавирусом, которые стоили тысяч британских жизней» . The Sunday Times . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 г. Получено 12 октября 2020 г.
  4. ^ «Карточка освобождения от ношения маски: как доказать, что вы не можете носить защитную маску? | The Independent».
  5. ^ "Военные готовятся к борьбе с COVID". GOV.UK. 19 марта 2020 г. Получено 12 августа 2021 г.
  6. ^ "'Огромные контрасты' в децентрализованной NHS". BBC News . 28 августа 2008 г.
  7. ^ "NHS теперь имеет четыре разные системы". BBC News . 2 января 2008 г.
  8. ^ «Covid в Шотландии: правительство «провалило» сектор социальной помощи во время пандемии». BBC News . 8 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
  9. ^ Crichton, Torcuil (8 апреля 2021 г.). «Министр здравоохранения SNP допускает ошибку из-за COVID при переводе пациентов в дома престарелых». Daily Record . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
  10. ^ ab Macaskill, John Boothman и Mark. «Ошибка министров в отношении Covid превратила дома престарелых в морги». Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г. – через www.thetimes.co.uk.
  11. ^ Кэмпбелл, Гленн (18 апреля 2021 г.). «Covid в Шотландии: «Ошибка» в выписке пациентов с COVID, говорит Стерджен». BBC News . Получено 31 августа 2021 г.
  12. ^ "Коронавирус: Главный врач говорит, что NHS может не справиться с крупномасштабной вспышкой". Sky News . Получено 19 августа 2020 г. .
  13. ^ ab Legraien, Lea (16 марта 2020 г.). «Врачам общей практики отправляют „устаревшие“ маски для лица со „скрытыми“ сроками годности». Pulse . Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. . Получено 1 апреля 2020 г. .
  14. ^ Легрейен, Ли (17 марта 2020 г.). «Правительство заявляет, что устаревшие маски для лица, выдаваемые врачам общей практики, «безопасны» для использования» . Pulse Today . Получено 6 апреля 2020 г.
  15. ^ "Премьер-министр дает гарантии по поводу защитного снаряжения для сотрудников NHS". Evening Express . Press Association . 18 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  16. ^ «Коронавирус: сотрудники NHS «под угрозой» из-за отсутствия защитного снаряжения». BBC News . 18 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  17. ^ «Письмо редактору о коронавирусе: без защиты сотрудники NHS — пушечное мясо». The Times . 22 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  18. ^ "Хэнкок признает наличие "проблем" в снабжении медиков защитным оборудованием". Thurrock Gazette . Press Association . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. . Получено 1 апреля 2020 г. .
  19. ^ Доннелли, Лора; Гарднер, Билл (23 марта 2020 г.). «NHS просит магазины DIY пожертвовать средства защиты персоналу на передовой борьбы с коронавирусом». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. Получено 31 марта 2020 г.
  20. ^ "Channel 4 News – YouTube" . Получено 19 августа 2020 г. – через YouTube.
  21. ^ "Коронавирус: Хэнкок признает наличие "проблем" с оборудованием NHS". BBC News . 23 марта 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  22. ^ "Коронавирус: Дрейкфорд заявляет о наличии достаточного количества защитного комплекта для NHS, несмотря на опасения". BBC News . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. Получено 31 марта 2020 г.
  23. ^ Гиббонс, Кэти; Беннетт, Розмари (26 марта 2020 г.). «Врачи вынуждены покупать средства безопасности в магазинах DIY». The Times . Архивировано из оригинала 30 марта 2020 г. Получено 31 марта 2020 г.
  24. ^ "Ранее Кэти Ньюман говорила с Саффрон Кордери из NHS Providers и доктором Дженни Воган из The Doctors' Association". Channel 4 News . 12 марта 2020 г. Получено 19 августа 2020 г.
  25. ^ ab Milmo, Cahal (1 апреля 2020 г.). «Коронавирус: профсоюзы заявляют, что нехватка СИЗ — это «кризис внутри кризиса», несмотря на настойчивые заявления Даунинг-стрит о поставках жизненно важных материалов». i . Архивировано из оригинала 2 апреля 2020 г. . Получено 2 апреля 2020 г. .
  26. ^ "Коронавирус: Советы призывают к защитному снаряжению". BBC News . 1 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  27. ^ «Старший врач призывает к обеспечению средствами безопасности, чтобы остановить гибель большего количества медиков NHS». LBC . Получено 19 августа 2020 г.
  28. ^ Кэмпбелл, Денис (9 апреля 2020 г.). «Отсутствие хирургических халатов для медиков — это «катастрофа в ожидании», говорят руководители NHS». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 19 августа 2020 г. .
  29. ^ Covid-19: План по средствам индивидуальной защиты assets.publishing.service.gov.uk . Получено 11 мая 2020 г.
  30. ^ ab "Поставщик СИЗ подтверждает политику только для домов престарелых в Англии". ITV News . 15 апреля 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
  31. ^ Джонс, Кэтрин Хаф. «Коронавирус: дома престарелых «отказались от набора, потому что запас зарезервирован для Англии»». BBC News . BBC . Получено 9 мая 2020 г. .
  32. ^ ab Brooks, Brooks. «Шотландия и Уэльс обеспокоены сообщениями о том, что Англия является приоритетной страной для получения средств индивидуальной защиты от коронавируса». The Guardian . Получено 9 мая 2020 г.
  33. ^ Натт, Кэтлин. «Фирма СИЗ заявляет, что Министерство здравоохранения Англии заявило о необходимости отдать приоритет Англии». Thenational.scot . Получено 9 мая 2020 г.
  34. ^ Скотт, Луиза (17 апреля 2020 г.). «Информатор: Медсестры вынуждены повторно использовать и делиться одноразовыми СИЗ». STV News . Архивировано из оригинала 4 июня 2021 г.
  35. ^ Росс, Калум (9 июля 2020 г.). «Коронавирус: Никола Стерджен защищает данные о СИЗ после того, как мы раскрыли предупреждения о пандемии». The Courier . Архивировано из оригинала 4 сентября 2020 г.
  36. ^ Сиддик, Харун (10 мая 2020 г.). «Коронавирус: врачи призывают провести расследование нехватки СИЗ для персонала NHS». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 19 августа 2020 г.
  37. ^ Гриффитс, Эндрю Грегори, Николас Хеллен и Сиан. «Коронавирусный кризис: врачи предпринимают юридические действия, чтобы добиться расследования нехватки СИЗ». The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 19 августа 2020 г.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  38. ^ Мейсон, Ровена (28 апреля 2020 г.). «Вопросы № 10, на которые нужно ответить в ответ на Covid-19». The Guardian . Архивировано из оригинала 4 мая 2020 г. Получено 8 мая 2020 г.
  39. ^ ab "Коронавирус: Великобритания не смогла создать запасы важнейших средств индивидуальной защиты". BBC News . 28 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2020 г. Получено 8 мая 2020 г.
  40. ^ Принг, Джон (7 мая 2020 г.). «NHS trust сообщает людям с мышечной дистрофией: «Мы сохраняем ваши фильтры вентилятора для пациентов с коронавирусом»». Disability News Service . Архивировано из оригинала 8 мая 2020 г. . Получено 8 мая 2020 г. .
  41. ^ "Covid в Шотландии: неадекватная подготовка к Covid, заявляет наблюдательный орган". BBC News . 17 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
  42. ^ «Шотландское правительство неадекватно подготовлено к Covid – наблюдательный орган». The Guardian . 17 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 г. Получено 11 мая 2021 г.
  43. ^ Эллиотт, Фрэнсис; О'Нил, Шон; Уотерфилд, Бруно; Куреа, Элени (27 марта 2020 г.). «Вентиляционный кризис надвигается после игнорирования действий ЕС». The Times . Архивировано из оригинала 27 марта 2020 г. Получено 31 марта 2020 г.
  44. ^ Дэвис, Роб (16 марта 2020 г.). «Правительство Великобритании отправляет чертежи вентиляторов крупным производителям». The Guardian . Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  45. ^ «Спецификация для быстро изготавливаемой системы CPAP для использования во время вспышки коронавируса (COVID-19)». Правительство Соединенного Королевства. 29 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  46. ^ Bosotti, Aurora (1 марта 2020 г.). «Вспышка коронавируса: Мэтт Хэнкок подтверждает, что ушедшие на пенсию сотрудники NHS могут быть вызваны обратно на работу». Daily Express . Архивировано из оригинала 29 марта 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  47. ^ «Коронавирус: «Вы нужны вашей NHS» — тысячи вышедших на пенсию врачей и медсестер призывают вернуться». Sky News . 19 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  48. ^ Милн, Оливер (29 марта 2020 г.). «Более 20 000 вышедших на пенсию сотрудников NHS вернутся на службу для борьбы с коронавирусом». Daily Mirror . Архивировано из оригинала 30 марта 2020 г. Получено 30 марта 2020 г.
  49. ^ Глейз, Бен (15 марта 2020 г.). «Недостаточно финансируемая NHS испытывает нехватку аппаратов искусственной вентиляции легких и врачей интенсивной терапии для лечения коронавируса». Daily Mirror . Получено 19 августа 2020 г.
  50. Грегори, Эндрю. «NHS сокращает расходы, чтобы увеличить число врачей, борющихся с коронавирусом». The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 19 августа 2020 г.
  51. ^ Коронавирус: тысячи дополнительных больничных коек и персонала 21 марта 2020 г., BBC News . Получено 16 мая 2020 г.
  52. ^ "Коронавирус: 250 000 человек призвали стать волонтерами, чтобы помочь NHS и бороться с Covid-19". ITV News . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2020 г. Получено 30 марта 2020 г.
  53. ^ ab Caulfield, Chris (29 марта 2020 г.). «Призыв к волонтерам NHS приостановлен, поскольку зарегистрировалось 750 000 человек». Metro . Архивировано из оригинала 29 марта 2020 г. . Получено 30 марта 2020 г. .
  54. ^ «Цель волонтеров увеличена до 750 000 после того, как более полумиллиона человек зарегистрировались, чтобы помочь NHS». ITV News . 26 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2020 г. Получено 30 марта 2020 г.
  55. ^ ab "COVID Support Force: the MOD's experiences". GOV.UK. 23 марта 2020 г. Получено 28 сентября 2020 г.
  56. ^ «Принцесса Анна дает королевскую печать одобрения NHS Louisa Jordan». The Scotsman . 30 апреля 2020 г. Получено 1 мая 2020 г.
  57. ^ "Стадионная больница планируется 'на бешеной скорости'". BBC News . 9 апреля 2020 г. Получено 15 апреля 2020 г.
  58. ^ "Католический врач призывает к независимому расследованию уведомлений DNR для пациентов с COVID-19 с трудностями в обучении". Catholic News Agency . Получено 15 февраля 2021 г.
  59. ^ Махасе, Элизабет (22 января 2020 г.). «Коронавирус: Великобритания проверяет прямые рейсы из Уханя после случая в США». British Medical Journal . 368 : m265. doi : 10.1136/bmj.m265 . ISSN  1756-1833. PMID  31969317. Архивировано из оригинала 22 февраля 2020 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  60. ^ "Великобритания защищает ответ на коронавирус после расследования Reuters". Reuters . 9 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2020 г. Получено 12 апреля 2020 г. После разработки теста на новый вирус к 10 января
  61. ^ ab Mahase, Elisabeth (10 февраля 2020 г.). «Коронавирус: сотрудники NHS получают полномочия держать пациентов в изоляции, поскольку Великобритания объявляет «серьёзную угрозу»». British Medical Journal . 368 : m550. doi : 10.1136/bmj.m550 . ISSN  1756-1833. PMID  32041792. S2CID  211077551. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. . Получено 2 марта 2020 г. .
  62. ^ "'Вероятность' распространения китайского вируса в Великобритании''. BBC News . 23 января 2020 г. Получено 30 марта 2020 г.; «PHE советует пациентам с подозрением на коронавирус звонить врачу общей практики или по номеру 111 NHS». The Pharmaceutical Journal . 27 января 2020 г. . Получено 30 марта 2020 г. .
  63. ^ Рассел, Питер (3 февраля 2020 г.). «Новый коронавирус: запущена кампания общественного здравоохранения в Великобритании» . Medscape . Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. Получено 1 марта 2020 г.
  64. ^ "PHE новый диагностический тест на коронавирус запущен по всей Великобритании". Правительство Соединенного Королевства . Получено 12 апреля 2020 г.
  65. ^ Ортис-Оспина, Эстебан (13 марта 2020 г.). «Сколько тестов на COVID-19 проводится по всему миру?». Наш мир в данных . Архивировано из оригинала 14 марта 2020 г. Получено 14 марта 2020 г.
  66. ^ Босли, Сара (24 марта 2020 г.). «Мэтт Хэнкок: 3,5 млн тест-комплектов на коронавирус отправляются в NHS». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  67. ^ Киркпатрик, Дэвид Д .; Брэдли, Джейн (17 апреля 2020 г.). «Великобритания платит 16 миллионов фунтов стерлингов за тесты на коронавирус, которые не работают». The Independent . Архивировано из оригинала 28 апреля 2020 г. Получено 8 мая 2020 г.
  68. ^ Меррик, Роб (31 марта 2020 г.). «Коронавирус: неспособность Великобритании провести массовое тестирование осуждена бывшим директором ВОЗ». The Independent . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  69. ^ Вудкок, Эндрю (31 марта 2020 г.). «Тестирование на коронавирус по-прежнему ниже дневного целевого показателя, несмотря на заявление правительства о пройденном рубеже». The Independent . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  70. ^ "GOV.UK Coronavirus (COVID-19) in the UK". Правительство Соединенного Королевства . Получено 15 ноября 2020 г.
  71. ^ Хортон, Ричард (март 2020 г.). «Офлайн: COVID-19 и NHS — «национальный скандал»». The Lancet . 395 (10229): 1022. doi : 10.1016/S0140-6736(20)30727-3 . PMC 7194929. PMID  32222186. 
  72. ^ Смит, Оли (31 марта 2020 г.). «Кризис тестирования на коронавирус: бывший глава ВОЗ раскрывает провал Великобритании, поскольку 44 испытательные лаборатории простаивают». Daily Express . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  73. ^ «Коронавирус: Больницы призывают использовать лабораторные помещения для тестирования сотрудников NHS». BBC News . 1 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 г. Получено 1 апреля 2020 г.
  74. «Эксклюзив: раскрыты систематические провалы правительственной стратегии борьбы с пандемией», The Telegraph , 2 апреля 2020 г.
  75. ^ "Коронавирус: Уэльс отменяет портал бронирования тестов для ключевых работников". BBC News . 17 мая 2020 г.
  76. ^ Мейсон Бойкотт-Оуэн; Пол Нуки (21 мая 2020 г.). «Десятки тысяч тестов на коронавирус были подсчитаны дважды, признают чиновники» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 25 мая 2020 г.
  77. ^ "Коронавирус: в Великобритании дети в возрасте от пяти лет и старше теперь могут пройти тестирование". BBC News . 18 мая 2020 г.
  78. ^ Майерс, Карл; Бейкер, Кейт (3 июня 2020 г.). «Влияние ложноположительных и ложноотрицательных результатов в программе тестирования COVID-19 методом ОТ-ПЦР в Великобритании» (PDF) . Gov.UK .
  79. ^ Коэн, Эндрю Н.; Кессель, Брюс (20 мая 2020 г.). «Ложноположительные результаты ПЦР с обратной транскрипцией для SARS-CoV-2». medRxiv 10.1101/2020.04.26.20080911 . 
  80. ^ Суркова, Елена; Николаевский, Владислав; Дробневский, Фрэнсис (29 сентября 2020 г.). «Ложноположительные результаты COVID-19: скрытые проблемы и затраты». The Lancet Respiratory Medicine . 8 (12): 1167–1168. doi :10.1016/S2213-2600(20)30453-7. ISSN  2213-2600. PMC 7524437. PMID 33007240.  S2CID 222001349  . 
  81. ^ "Priority postboxes – Delivering coronavirus tests to NHS staff". Royal Mail . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 г. Получено 25 ноября 2020 г.
  82. ^ «Закон о свободе информации 2000 г. – Запрос информации, ссылка: 7257» (PDF) . №. Наш номер: AC/JM/FOI 7257. NHS Foundation Trust. Больницы Ливерпульского университета. 7 января 2021 г.
  83. ^ «Вопросы, касающиеся ПЦР-тестирования в Шотландии: выпуск FOI». № FOI/202000106118. Правительство Шотландии. 11 января 2021 г.
  84. ^ "Официальная панель мониторинга коронавируса в Великобритании". coronavirus.data.gov.uk . 20 января 2021 г. Архивировано из оригинала 20 января 2021 г.
  85. ^ "Руководство по работе школ в условиях коронавируса (COVID-19)". Авторские права принадлежат короне OGL3. Департамент образования. 24 мая 2021 г.
  86. ^ "Быстрое тестирование на бессимптомный коронавирус (COVID-19) для персонала начальных школ, школьных детских садов и поддерживаемых детских садов". Авторское право принадлежит короне OGL3. Департамент образования. 24 марта 2021 г.
  87. ^ "Асимптоматическое тестирование на коронавирус (COVID-19) в школах и колледжах". Авторское право OGL3. Департамент образования. 30 марта 2021 г.
  88. ^ «Как провести быстрый тест бокового потока». Авторские права принадлежат короне. Национальная служба здравоохранения. 10 июня 2021 г.
  89. ^ Робертс, Джейми (19 марта 2021 г.). «Как провести самотестирование на COVID-19 (быстрый тест на антиген)». Правительство Уэльса / Лливодрэф Кимру. Национальная служба здравоохранения.
  90. ^ Тернидж, Сара (12 мая 2021 г.). «Вирусное видео распространяет дезинформацию об окиси этилена и ивермектине». Полный факт.
  91. ^ «Сотни больных гриппом пройдут тесты на коронавирус». BBC News . 26 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  92. ^ "Новая система наблюдения для раннего выявления COVID-19". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  93. ^ "Parsons Green drive through swabbing hub for Covid-19". Central London Community Healthcare NHS Trust . Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Получено 29 февраля 2020 г.
  94. ^ «В Шеффилде открыт пункт тестирования на коронавирус». itv.com . 10 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2020 г. Получено 20 марта 2020 г.
  95. ^ "Daily Insight: Budget day maths" . Журнал службы здравоохранения . Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Получено 12 марта 2020 г. .
  96. ^ "COVID-19: как организовать лабораторное тестирование". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 19 марта 2020 г. Получено 12 марта 2020 г.
  97. ^ "Распространенные вопросы о коронавирусе (COVID-19)". nhs.uk. 24 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. Получено 12 марта 2020 г.
  98. ^ "Тест на антитела к коронавирусу дал „положительный результат“". BBC News . 14 мая 2020 г.
  99. ^ «Сотрудники NHS первыми пройдут тест на антитела к новому коронавирусу, обещает главный врач». Independent.co.uk . 14 мая 2020 г.
  100. ^ Никола Дэвис (14 сентября 2020 г.). «Коронавирус: 86% врачей в Англии ожидают вторую волну в течение шести месяцев». The Guardian .
  101. ^ "BMA Survey 14 сентября 2020" (PDF) . Британская медицинская ассоциация .
  102. ^ "В Шотландии начинают проводить тесты на коронавирус без остановок". BBC News . 28 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Получено 29 февраля 2020 г.
  103. ^ "Начинается система тестирования наблюдения за Covid-19". BBC News . 1 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. Получено 1 марта 2020 г.
  104. ^ «Коронавирус: как будет работать система тестирования и отслеживания в Шотландии?». BBC News . 4 мая 2020 г.
  105. ^ «Covid-19 — Тестирование, Отслеживание, Изолирование, Поддержка: Подход общественного здравоохранения к поддержанию низкого уровня передачи COVID-19 в сообществе в Шотландии» (PDF) . Правительство Шотландии . Май 2020 г.
  106. ^ Моррис, Стивен. «Уэльс остался без наборов для тестирования на коронавирус после того, как фирма вышла из игры». The Guardian . Получено 7 мая 2020 г.
  107. ^ Минчин, Род (2 апреля 2020 г.). «Ставит под сомнение чрезмерную вовлеченность должностных лиц здравоохранения в Англии в связи с крахом тестирования на COVID-19 в Уэльсе». careappointments.com . Получено 7 мая 2020 г.
  108. ^ "Новый тест крови на коронавирус, произведенный в Уэльсе". Правительство Уэльса . 21 мая 2020 г. Получено 21 мая 2020 г.
  109. ^ abc Kelion, Leo (4 мая 2020 г.). «Коронавирус: приложение для отслеживания контактов в Великобритании готово к загрузке на острове Уайт». BBC News . Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
  110. ^ abc Винсент, Джеймс (5 мая 2020 г.). «Без Apple и Google приложение для отслеживания контактов в Великобритании находится в беде». The Verge . Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. . Получено 9 мая 2020 г. .
  111. ^ Кларк, Лори (4 мая 2020 г.). «Неопределенность относительно того, кто может получить доступ к данным приложения NHSX contact tracing app по мере запуска пилотного проекта». New Statesman . Архивировано из оригинала 6 мая 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
  112. ^ ab O'Flaherty, Kate (6 мая 2020 г.). «Приложение для отслеживания контактов с COVID-19 в Великобритании: все, что вам нужно знать». Forbes . Архивировано из оригинала 9 мая 2020 г. . Получено 9 мая 2020 г. .
  113. ^ Хенке, Дэвид (22 апреля 2020 г.). «Контракт Palantir по коронавирусу не был вынесен на конкурсный тендер». Byline Times . Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
  114. ^ Холл, Кэтлин (7 мая 2020 г.). «Технологические фирмы получают доступ к данным пациентов NHS для борьбы с коронавирусом». Бюро журналистских расследований . Архивировано из оригинала 9 мая 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
  115. ^ Маккарти, Кирен (5 мая 2020 г.). «Великобритания оказалась практически в одиночестве с централизованным приложением для отслеживания контактов с вирусом, которое, вероятно, не будет работать должным образом, запрашивает ваше местоположение и может быть незаконным». The Register . Архивировано из оригинала 8 мая 2020 г. . Получено 9 мая 2020 г.
  116. ^ Мартин, Александр (29 апреля 2020 г.). «Коронавирус: приложение NHS для отслеживания контактов может быть использовано шпионами, предупреждают эксперты по безопасности». Sky News . Архивировано из оригинала 6 мая 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
  117. ^ Ахмед, Нафиз (6 мая 2020 г.). «Vote Leave Firm Tied to Cambridge Analytica 'Configured' NHSX Contact Tracing App». Byline Times . Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
  118. ^ Dearden, Lizzie (7 мая 2020 г.). «Коронавирус: приложение NHS для отслеживания контактов не должно быть опубликовано без защиты конфиденциальности, говорят депутаты». The Independent . Архивировано из оригинала 9 мая 2020 г. . Получено 9 мая 2020 г. .
  119. ^ Диксон, Хейли (5 мая 2020 г.). «Шотландия не будет рекомендовать приложение NHS для отслеживания коронавируса, пока не будет «уверена, что оно работает»». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. . Получено 9 мая 2020 г. .
  120. ^ Херн, Алекс (15 мая 2020 г.). «Миллионы рискуют остаться без доступа к приложению для отслеживания контактов с COVID-19». The Guardian .
  121. ^ "Великобритания начинает разработку второго приложения для отслеживания контактов". Financial Times .
  122. ^ «Великобритания может перейти на другое приложение для отслеживания контактов, говорит министр». Financial Times .
  123. ^ «Как сделать наиболее уязвимыми в сети во время кризиса COVID-19». futuredotnow.uk .
  124. ^ Kelion, Leo (18 июня 2020 г.). «Приложение для отслеживания вирусов в Великобритании переходит на модель Apple-Google». BBC News . Получено 20 июня 2020 г.
  125. ^ "Covid-19: приложение Tracing выпущено для NI". BBC News . 30 июля 2020 г. Получено 31 июля 2020 г.
  126. ^ «Вы можете помочь в борьбе с COVID-19, помогая исследованиям». joinzoe.com . 18 сентября 2020 г. . Получено 18 сентября 2020 г. .
  127. ^ "COVID Infections in the UK Today". Исследование симптомов Covid . Получено 11 сентября 2020 г.
  128. ^ Саутворт, Фиби (13 февраля 2021 г.). «Оксфорд начнет тестирование вакцины от COVID на детях». Telegraph Media Group Limited.
  129. ^ Робертс, Лиззи; Кнэптон, Сара; Райли-Смит, Бен (6 апреля 2021 г.). «Приостановить внедрение вакцины для молодых людей, пока безопасность вакцины AstraZeneca не станет «определенной», говорит советник» . The Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  130. ^ Hunter PR (14 апреля 2021 г.). «Тромбоз после вакцинации от COVID-19». BMJ . 373 : n958. doi : 10.1136/bmj.n958 . PMID  33853865.
  131. ^ Global Health Security Team (24 апреля 2021 г.). «Более половины населения Великобритании теперь вакцинировано, данные NHS показывают» . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  132. ^ "MHRA делает вывод о положительном профиле безопасности вакцины Pfizer/BioNTech для детей в возрасте от 12 до 15 лет". Авторское право короны OGL3. 4 июня 2021 г.
  133. ^ «Вакцинация в Великобритании вскоре может коснуться и детей». Australian News Channel Pty Ltd. Sky News Australia. 7 июня 2021 г.
  134. ^ ab "Объединенный комитет по вакцинации и иммунизации". GOV.UK. Получено 2 июня 2021 г.
  135. ^ Смит-Шенвальдер, Сесилия (11 июня 2021 г.). «CDC назначает «экстренное совещание» по редким случаям воспаления сердца после вакцинации от COVID-19». US News & World Report LP
  136. ^ Доннелли, Лора; Мендик, Роберт (15 июня 2021 г.). «Эксклюзив: Нет зеленого света для начала вакцинации детей, министры будут уведомлены» . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  137. ^ Одоне, Кристина (15 июня 2021 г.). «Битва за вакцинацию детей только началась» . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  138. ^ Кнаптон, Сара; де Кветтвилль, Гарри (17 июня 2021 г.). «Откажитесь от тестов на COVID в школах, говорит пионер вакцинации из Оксфорда» . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  139. ^ Plat, Poppie; McTaggart, Индия (3 сентября 2021 г.). «JCVI не рекомендует вакцины для здоровых детей в возрасте 12–15 лет» . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  140. ^ Тернер, Камилла; Бодкин, Генри (4 сентября 2021 г.). «Родители обещают держать детей дома во время школьной кампании по вакцинации от COVID» . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  141. ^ "Исследования вакцины и терапии COVID-19 стимулируются шестью новыми проектами быстрого реагирования". UK Research and Innovation . Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 г. Получено 6 апреля 2020 г.
  142. ^ "Великобритания запускает альянс по исследованию последовательности всего генома для картирования распространения коронавируса". Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 г. Получено 6 апреля 2020 г.
  143. ^ "Великобритания усиливает поддержку CEPI для стимулирования разработки вакцины от COVID-19". Коалиция за инновации в области готовности к эпидемиям . Получено 7 апреля 2020 г.
  144. Уокер, Питер; Девлин, Ханна (17 апреля 2020 г.). «Новая британская целевая группа по оказанию помощи в разработке и внедрении вакцины против коронавируса». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 19 апреля 2020 г.
  145. ^ "Правительство запускает целевую группу по вакцинации для борьбы с коронавирусом". Правительство Соединенного Королевства . Получено 19 апреля 2020 г.
  146. ^ Faulconbridge, Guy (13 мая 2020 г.). «Британские исследователи пытаются разгадать генетическую загадку COVID-19». Reuters . Архивировано из оригинала 13 мая 2020 г. Получено 13 мая 2020 г.
  147. ^ «Исследование по изучению генетического кода тысяч пациентов с COVID-19». ITV. 13 мая 2020 г.
  148. ^ «Начинается испытание, чтобы проверить, могут ли собаки «вынюхивать» вирус». BBC News . 16 мая 2020 г.
  149. ^ "Симптомы коронавируса: Великобритания добавляет в список потерю обоняния и вкуса". BBC News . 1 апреля 2020 г.
  150. ^ «Премьер-министр призывает промышленность помочь в производстве аппаратов ИВЛ для NHS». BBC News . 16 марта 2020 г.
  151. ^ «Помогите найти новые способы смягчения глобальных потрясений: подайте заявку на финансирование». Правительство Соединенного Королевства. 3 апреля 2020 г. Получено 6 апреля 2020 г.
  152. ^ «Британские команды Формулы-1 объединяются вокруг «Проекта Питлейн», чтобы помочь с производством аппаратов ИВЛ в условиях кризиса, вызванного коронавирусом». Формула-1. 27 марта 2020 г.
  153. ^ «UCL, UCLH и Формула-1 разрабатывают спасающие жизни дыхательные аппараты для Национальной службы здравоохранения». mercedesamgf1.com .
  154. ^ ab «Дана доработка двух проектов дыхательных аппаратов F1 'Project Pitlane'». Autosport . 14 апреля 2020 г.
  155. ^ «Первые новые аппараты ИВЛ сойдут с конвейера в эти выходные, поскольку промышленность отвечает на призыв активизировать производство». Правительство Соединенного Королевства. 31 марта 2020 г.
  156. ^ «Регулятор одобряет первое устройство Ventilator Challenge». Правительство Соединенного Королевства. 16 апреля 2020 г.
  157. ^ "Covid-19: Аэрокосмические компании возглавят национальные усилия по созданию аппаратов ИВЛ". Janes . 20 марта 2020 г.
  158. Джек, Саймон (26 марта 2020 г.). «Коронавирус: правительство заказывает 10 000 аппаратов ИВЛ у Dyson». BBC News . Получено 8 мая 2020 г.
  159. ^ «Аппараты ИВЛ Dyson Covid-19 больше не требуются». BBC News . 24 апреля 2020 г.
  160. ^ ab "Новые устройства Ventilator Challenge прибыли в Великобританию". Правительство Соединенного Королевства. 8 мая 2020 г.
  161. ^ «Обновление по проблеме ИВЛ». Правительство Соединенного Королевства. 30 апреля 2020 г.
  162. ^ Дэвис, Роб (14 апреля 2020 г.). «Великобритания отказывается от планов закупить тысячи аппаратов ИВЛ у группы Формулы-1». The Guardian . Получено 8 мая 2020 г.
  163. ^ «Консультант разрабатывает новое устройство типа вентилятора для помощи пациентам с коронавирусом». Shropshire Star . Shropshire Star / MNA. 24 марта 2020 г. Получено 10 мая 2020 г.
  164. ^ "Валлийский врач разработал аппарат искусственной вентиляции легких, который может спасти жизни тысяч пациентов с коронавирусом". ITV News . Получено 10 мая 2020 г. .
  165. ^ «Устройство CPAP теперь одобрено MHRA». Губернатор Уэльса. 23 апреля 2020 г. Получено 10 мая 2020 г.
  166. ^ «JLR производит защитные козырьки для лицевого персонала NHS». The Engineer . 3 апреля 2020 г.
  167. ^ "JAGUAR LAND ROVER РАСШИРЯЕТ ПРОИЗВОДСТВО ЛИЦЕВЫХ ВИЗОРОВ ДЛЯ СОТРУДНИКОВ NHS, БОРЮЩИХСЯ С КОРОНАВИРУСОМ". jaguarlandrover.com . 28 апреля 2020 г.
  168. ^ "Королевский монетный двор Великобритании изготавливает средства защиты от коронавируса для медицинского персонала". Reuters . 27 марта 2020 г. Получено 27 марта 2020 г.
  169. ^ "Королевский монетный двор производит медицинские козырьки для защиты персонала NHS от коронавируса". ITV News . 27 марта 2020 г. Получено 27 марта 2020 г.
  170. ^ Ньюи, Сара (16 декабря 2020 г.). «Вакцина от COVID, разработанная в Шотландии, становится пятой вакциной, проходящей клинические испытания в Великобритании» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 22 декабря 2020 г.