stringtranslate.com

Уэйсайд

Уэйсайдисторический дом в Конкорде, штат Массачусетс . Самая ранняя часть дома может датироваться 1717 годом. Позже он последовательно стал домом молодой Луизы Мэй Олкотт и ее семьи, которая назвала его Хиллсайд , писателя Натаниэля Готорна и его семьи, а также детской писательницы Маргарет Сидни . Он стал первым местом с литературными ассоциациями, приобретенным Службой национальных парков , и теперь открыт для публики как часть Национального исторического парка Minute Man .

Ранняя история

Первое упоминание о поместье Уэйсайд относится к 1717 году. Минитмен Сэмюэл Уитни жил в этом доме, который до сих пор сохранил большую часть своего первоначального облика, 19 апреля 1775 года, когда британские войска проходили мимо по пути на битвы при Лексингтоне и Конкорде у Старого Северного моста Конкорда . В 1775 и 1776 годах дом занимал ученый Джон Уинтроп в течение девяти месяцев, когда Гарвардский колледж был переведен в Конкорд. [ необходима цитата ]

Олкотты

Холм в 1845 году

Вскоре после провала эксперимента Fruitlands педагог и философ Амос Бронсон Олкотт и его семья переехали в Конкорд. [2] Начиная с октября 1844 года семья сначала жила в доме друга по имени Эдмунд Хосмер. Жена Олкотта Эбби Мэй недавно получила в наследство около 2000 долларов, и они намеревались использовать эти деньги для покупки дома. [3] Сосед Ральф Уолдо Эмерсон помог семье найти недвижимость для покупки: дом, которым недавно владел колесный мастер по имени Горацио Когсуэлл. [4] Эмерсон также одолжил семье 500 долларов для их покупки. [5] Бронсон не принимал участия в сделке, поскольку, как объяснила его жена, «был недоволен всем соглашением о собственности» и не верил, что может владеть какой-либо частью Земли. [6] Никто, казалось, не знал многого об истории дома, хотя Генри Дэвид Торо рассказывал историю о том, что один из его предыдущих владельцев верил, что он никогда не умрет, и ходили слухи, что его призрак преследует его. [7] Олкотты переехали 1 апреля 1845 года; [7] они назвали дом «Хиллсайд».

Олкотты немедленно начали ремонтировать то, что изначально было колониальным домом -солонкой . Сарай на участке был разрезан пополам и пристроен по обе стороны от главного дома. Снаружи дома они добавили террасы, беседки и павильоны. [8] Бронсон надеялся, что его брат Джуниус и его семья переедут к ним, и построил дополнительные комнаты для этой цели. Вместо этого к тому лету у Джуниуса случился нервный срыв, и Бронсон ушел, чтобы ухаживать за ним. [9]

В марте 1846 года семья добавила спальню для своей 13-летней дочери Луизы Мэй Олкотт . Это была первая комната, которая была у нее в распоряжении. Она написала в своем журнале: «Мне очень хорошо быть одной, и мать сделала это место очень красивым и аккуратным для меня». [9] В этом доме Луиза и ее сестры пережили многие сцены, которые позже появились в ее книге « Маленькие женщины» (1868–69), включая любительские пьесы, которые они играли. [10] Она также начала писать то, что стало ее первой книгой, «Цветочные басни» (1854). [11]

Мемориальная доска напоминает о той роли, которую семья Олкотт играла в Подземной железной дороге, проживая в этом доме.

Бронсон открыл дом для многих людей, включая Софию Фурд, учительницу, с которой он надеялся открыть школу. [12] Он также предложил дом в качестве места для подземной железной дороги . Семья, вероятно, принимала у себя нескольких сбежавших рабов; Луиза Мэй, годы спустя, упомянула более одного, написав: «беглые рабы были укрыты под нашей крышей». [13] Однако из-за необходимой секретности сохранилось мало записей о конкретных беглецах. Бронсон упомянул 30-летнего мужчину, который был «спортивным, ловким, проницательным и самостоятельным», который останавливался там на неделю в 1847 году по пути в Канаду. Бронсон надеялся, что этот опыт послужит уроком для его семьи. [14]

К 1848 году семья начала обсуждать вопрос о переезде. Бронсону нравился Конкорд из-за соседей, с которыми он мог общаться. Однако Эбби видела в городе символ их бедности и желала переехать в Бостон, чтобы быть ближе к друзьям, родственникам и потенциальной работе. Она выиграла спор, и семья сдала Хиллсайд в аренду и переехала в Саут-Энд к той зиме. [15]

Хоторны

Эта статуя Натаниэля Хоторна когда-то стояла в центре для посетителей Уэйсайда, но с тех пор ее перенесли в его писательскую башню.

Прожив некоторое время в арендованном доме в Леноксе, штат Массачусетс , писатель Натаниэль Хоторн задумался о покупке дома для своей семьи. Он заверил свою жену Софию Пибоди , что его издатели Ticknor & Fields «обещают самые щедрые авансы денег, если они нам понадобятся, на покупку дома». [16] 8 марта 1852 года Хоторн завершил покупку дома за 1500 долларов у Олкоттов. [17] После покупки дома Хоторн написал: «Мистер Олкотт... потратил много денег на то, чтобы обустроить его по своему вкусу — все эти улучшения я получаю за небольшие деньги или вообще бесплатно. Поскольку это место было сильно запущено, оно является самым обшарпанным в мире, но рано или поздно оно станет удобным и достаточно приятным домом». [18] Хоуторны ранее жили в Конкорде в The Old Manse , куда они переехали после своей свадьбы 9 июля 1842 года. [19] Их новый дом находился примерно в двух милях оттуда [17] , и пара переехала туда со своими тремя детьми в июне. Натаниэль переименовал его в «The Wayside», [20] отметив, что он стоял так близко к дороге, что его можно было принять за остановку кареты. [21] Он объяснил в письме: «Я думаю, [это] лучшее название и более нравственно подходящее, чем то, которое... мистер Олкотт... даровал ему». [22] Бронсон так и не принял изменение названия и продолжал называть его «Hillside». [23] Где-то в 1852 году Хоуторны наняли Генри Дэвида Торо для осмотра собственности. Молодой шестилетний Джулиан Хоуторн , второй из трех детей Хоуторнов, молча сопровождал его. Торо заметил отцу мальчика, что тот был «хорошим мальчиком! Острые глаза и никакой язык». [24] К октябрю 1852 года Готорн написал своему другу Генри Уодсворту Лонгфелло : «Я начинаю здесь обживаться и впервые в жизни чувствую себя по-настоящему как дома». [25]

Европейские поездки

Семья переехала в Англию, когда Натаниэль Хоторн был назначен консулом США в Ливерпуле; он занимал эту должность с 1 августа 1853 года по 12 октября 1857 года. [26] Незадолго до отъезда, 14 июня 1853 года, друг и поэт Генри Уодсворт Лонгфелло устроил прощальный ужин в своем доме в Кембридже . [27] Хоторны оставались в Европе до 1860 года, и в это время они сдавали The Wayside в аренду членам семьи, включая сестру Софии, Мэри Пибоди , которая позже вышла замуж за Хораса Манна . Во время ее пребывания в доме Франклин Бенджамин Сэнборн останавливался в The Wayside на ночь, скрывая свою связь с рейдом Джона Брауна на Харперс-Ферри . [28] Сын Хоторнов Джулиан позже пошел в школу Сэнборна. [29] Прежде чем вернуться в Соединенные Штаты, Хоторны провели несколько месяцев в Италии, где в апреле 1859 года Натаниэль отрастил усы. [30]

Пока Хоторны были за границей, Олкотты поручили Генри Дэвиду Торо обследовать землю по соседству с The Wayside. [31] Это место раньше принадлежало человеку по имени Джон Мур, оно было окружено вязами и ореховыми деревьями , а также включало яблоневый сад. Они приобрели дом, который назвали Orchard House , за 945 долларов (~30 902 доллара в 2023 году) 22 сентября 1857 года. [32] Хоторны называли его «Apple Slump». [33] Пока Orchard House ремонтировался, семья Олкоттов арендовала крыло The Wayside. [34] В отличие от Бронсона Олкотта, Натаниэль не был известен общением со своими соседями. Он часто использовал вершину холма на своем заднем дворе как средство избежания социальных взаимодействий. Как заметил Бронсон, «он боялся, что взгляд соседа поймает его, когда он будет идти». [35] Дети соответствующих семей, однако, стали довольно дружелюбными. Бронсон был разочарован своей неспособностью связаться с Натаниэлем и заметил: «Никто не получает шанс поговорить с ним, если только это не случайно». [36] Луиза была удивлена, что соседние семьи не стали лучшими друзьями. Она написала: «Мы сделали все возможное, чтобы залечить пропасть между семьями, но они сдерживались, поэтому мы оставили все как есть». [37]

Возвращение в Соединенные Штаты

Уна, Джулиан и Роуз Хоторн, около 1862 года.

После того, как семья вернулась в Соединенные Штаты в 1860 году, Натаниэль задумался о переезде в Бостон, отметив: «Я действительно не представляю, как мы втиснемся в мой маленький старый коттедж». [28] Доход от его консульства не принес столько денег, сколько он предсказывал, и, что еще хуже, прием его последней книги, «Мраморный фавн» , не был положительным. Надеясь расширить «Уэйсайд», а не переезжать, он писал о своих финансовых проблемах «с крылом дома, которое нужно построить, и моими девочками, которых нужно обучить, и Джулианом, которого нужно отправить в Кембридж [учиться в Гарвардском колледже ]». [38] Тем не менее, семья внесла несколько изменений в дом, наиболее заметными из которых стали трехэтажная башня на задней стороне дома. Верхняя комната стала кабинетом Натаниэля — он называл ее своей «небесной гостиной» — хотя жестяная крыша делала комнату очень жаркой летом и очень холодной зимой. В эти месяцы он использовал переднюю гостиную для своих работ. [39] Джулиан Хоторн перенес свою спальню в гостиную на первом этаже. [40] Сосед по дому Бронсон Олкотт проложил дорожки и разбил сады для Хоторнов, в том числе ели и лиственницы, импортированные из Англии, а Торо осмотрел собственность за 10 долларов. [33] Хоторны также добавили второй этаж над западным крылом Олкотта, закрыли крыльцо и перенесли амбар на восточную сторону дома. Натаниэль был не совсем доволен результатом:

Я был столь же неудачлив в своих архитектурных проектах; и превратил простой и маленький старый фермерский дом в самую нелепую аномалию, какую вы когда-либо видели; но на самом деле я не так виноват в этом, как деревенский плотник, который взял дело в свои руки и создал невообразимую вещь вместо того, что я просил. (Январь 1864 г.)

В эти годы Натаниэль отверг приглашения Джеймса Рассела Лоуэлла писать для The Atlantic Monthly . Когда журнал был куплен издателем Джеймсом Т. Филдсом , он пригласил и Натаниэля, и Софию писать. Он согласился, но она отказалась, написав: «Вы забываете, что мистер Готорн — это часть моего существа, связанная с беллетристикой, и, кроме того, я испытываю отвращение к женщинам-писателям вообще. Я испытываю гораздо большее отвращение к себе как к женщине-писателю в частности». [33]

Годы гражданской войны и после нее

В начале Гражданской войны в США , дух и здоровье Натанаила Готорна были упадком. [41] По настоянию своего друга Горацио Бриджа , он отправился в Вашингтон, округ Колумбия , [42] где весной 1862 года встретился с президентом Авраамом Линкольном. Натанаил отметил, что он был «самым невзрачным человеком, которого я когда-либо видел», но что ему «нравился этот болезненный, странный, проницательный облик». [43] Он посетил несколько мест, связанных с войной и армией, особенно в Вирджинии, где он некоторое время путешествовал с писателем Натанаэлем Паркером Уиллисом . Он вернулся в Уэйсайд 10 апреля 1862 года и менее чем через месяц отправил в The Atlantic эссе под названием « Главным образом о военных вопросах миролюбивого человека». [44] Филдс, редактор The Atlantic , сопровождал Натанаила в поездке по просьбе Софии [45] и настоял на внесении изменений в эссе. Он и его партнер по издательству Уильям Тикнор согласились, что комментарии о странных чертах лица президента Линкольна и ссылки на «дядю Эйба» следует опустить. [46] Натаниэль вырезал весь раздел, хотя он считал его «единственной частью статьи, которая действительно заслуживает публикации» и сетовал: «Как ужасно пытаться впустить немного правды в этот жалкий обман мира!» [47] По словам Филдса, после публикации статьи Atlantic получила очень «жестокие и ужасные заметки». [47]

В последние годы жизни Натаниэль был особенно обеспокоен финансовым положением, с которым столкнется его семья после его смерти. Проживание в Уэйсайде обходилось семье в 2500 долларов в год, несмотря на попытки жить экономно, отказываясь нанимать помощников для ухода за домом и территорией. Он сообщил своему издателю Тикнору, что ожидает «умереть в богадельне». [48] В конце весны 1864 года Натаниэль заболел и отправился в путешествие со своим другом, бывшим президентом Соединенных Штатов Франклином Пирсом . Именно в этой поездке Натаниэль умер 19 мая 1864 года. [49] Услышав эту новость, Луиза Мэй Олкотт послала семье букет фиалок, собранных на пешеходной дорожке Натаниэля у Уэйсайда. [37] Энни Адамс Филдс , жена издателя, отметила в своем журнале после визита в апреле 1865 года: «Как изменился дом! Она [София] чувствует себя очень одинокой и похожа на тростник. Боюсь, дети не найдут у нее никаких ограничений... Избавит ли Бог ее от дальнейших испытаний?» [50] Вскоре после этого София и трое детей переехали в Англию; она продала The Wayside в 1870 году. [41]

Латропы и Лотропы

Весной 1879 года дом был куплен Джорджем Парсонсом Латропом , писателем и мужем дочери Хоторна Роуз. Роуз и Джордж Латроп жили там со своим сыном Фрэнсисом. Роуз, которая жила там дважды, надеялась, что это будет счастливое время для ее молодой семьи, но этого не произошло; их сын заразился дифтерией . Как она писала Лилиан Олдрич, жене писателя Томаса Бейли Олдрича , «Сидя здесь так много в одиночестве в этом старом доме, The Wayside, как я делала в последнее время, я вижу вещи между сном и бодрствованием, яркое, странное время для прозрений, хотя они всегда печальны; и я думаю, все ли святые вокруг нас отвращают что-либо, кроме себя. Улучшение иногда совсем другое дело, и иногда я его ненавижу». [51] Латропы переехали 6 февраля 1881 года, в день смерти молодого Фрэнсиса. [51]

Уэйсайд, около 1895–1905 гг. Архив фотодокументации ранней архитектуры Массачусетса, Бостонская публичная библиотека.
Уэйсайд, около 1895–1905 гг. Архив фотодокументации ранней архитектуры Массачусетса, Бостонская публичная библиотека.

В 1883 году The Wayside был куплен бостонским издателем Дэниелом Лотропом и его женой Харриетт . Харриетт была автором серии Five Little Peppers и других детских книг, используя псевдоним Маргарет Сидни . Лотропы добавили городской водопровод в 1883 году, центральное отопление в 1888 году и электрическое освещение в 1904 году, а также большую площадь на западной стороне в 1887 году. Комната, которая после 1860 года служила спальней Джулиана Хоторна, стала столовой миссис Лотроп. [40]

Лотропы помогли организовать многодневное празднование в честь столетия Натаниэля Готорна в 1904 году. Были произнесены речи, публично зачитаны письма, а Беатрикс Готорн (дочь Джулиана) освятила табличку, отмечающую лиственничную дорожку, по которой часто гулял автор. Дочь Готорна Роза, тогда известная как Мать Мария Альфонса и возглавлявшая доминиканских сестер Готорна в Нью-Йорке, отказалась присутствовать. «У меня нет никаких перспектив присутствовать», — написала она, — «я очень старалась в течение нескольких лет оставить свою работу среди бедных, чтобы отправиться в Конкорд или его окрестности, но мне очень сильно мешали». Она особенно отметила, что ее работа по уходу за больными и умирающими занимала ее. [52]

Современная история

Сегодня парк «Уэйсайд» находится в ведении Службы национальных парков и открыт для публики.

После смерти Маргарет Сидни в 1924 году дом унаследовала ее дочь; она открыла дом для публики в 1927 году. [53] Маргарет Сидни, как ее также звали, провела 40 лет, заботясь о доме, исследуя и описывая его историю, а также проводя экскурсии. [54] Дом оставался во владении семьи Лотроп до 1965 года. [55]

В 1963 году Уэйсайд был объявлен Национальным историческим памятником и стал частью Национального исторического парка Минут Мэн 15 июня 1965 года. [41] Это назначение было получено с помощью дочери Лотропов Маргарет, [ необходима ссылка ] и он стал первым литературным объектом, приобретенным Службой национальных парков . [56]

Уэйсайд был отремонтирован в 1969 и 1970 годах. В течение последующих десятилетий Служба национальных парков предлагала только незначительные ремонтные работы, пока здание не было закрыто в 2013 году на крупную реставрацию. Оно вновь открылось в июне 2016 года. [57] Интерьер сохранен, чтобы отразить период смерти Маргарет Сидни в 1924 году. [58]

Сегодня The Wayside открыт для публики сезонно для экскурсий. Его адрес: 455 Lexington Road в Конкорде.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Национальная информационная система регистра". Национальный регистр исторических мест . Служба национальных парков . 23 января 2007 г.
  2. ^ Фелтон, 133
  3. ^ Мэттесон, 173
  4. ^ Мэттесон, 173–174
  5. ^ Шрайнер, 125
  6. ^ Сакстон, 158
  7. ^ ab Matteson, 174
  8. ^ Фелтон, 68–69
  9. ^ ab Saxton, 163
  10. ^ Уилсон, 133
  11. ^ Фелтон, 69
  12. ^ Сакстон, 159
  13. ^ Рейзен, Харриет. Луиза Мэй Олкотт: Женщина, стоящая за маленькими женщинами . Нью-Йорк: Henry Holt and Company, 2009: 163. ISBN 978-0-8050-8299-9 
  14. ^ Мэттесон, 176
  15. ^ Сакстон, 171
  16. ^ Винное яблоко, 243
  17. ^ ab Райт, 99
  18. ^ Корбетт, Уильям. Литературная Новая Англия: История и путеводитель . Бостон: Faber & Faber, 1993: 116–117. ISBN 0-571-19816-3 
  19. ^ Винное яблоко, 160
  20. ^ Макфарланд, 130
  21. ^ Левин, 94
  22. ^ Макфарланд, 139
  23. ^ Шрайнер, 207
  24. ^ Уоллс, Лора Дассов. Генри Дэвид Торо: Жизнь . Чикаго: Издательство Иллинойсского университета, 2017: 325. ISBN 978-0-226-34469-0 
  25. ^ Макфарланд, 183
  26. ^ Райт, 100
  27. ^ Макфарланд, 198
  28. ^ ab Винное яблоко, 333
  29. ^ Винное яблоко, 336
  30. ^ Райт, 102
  31. ^ Шрайнер, 195
  32. ^ Мэттесон, 231–232
  33. ^ abc Винное яблоко, 335
  34. ^ Мэттесон, 238
  35. ^ Миллер, 489
  36. ^ Сакстон, 237–238
  37. ^ ab Matteson, 299
  38. ^ Макфарланд, 214
  39. ^ Фелтон, 70–71
  40. ^ ab Райт, 106
  41. ^ abc Райт, 103
  42. ^ Миллер, 469
  43. ^ Макфарланд, 263
  44. ^ Винное яблоко, 348–349
  45. ^ Винное яблоко, 347
  46. ^ Макфарланд, 263–264
  47. ^ ab Миллер, 472
  48. ^ Миллер, 501
  49. ^ Макфарланд, 295
  50. ^ Голлин, Рита К. Энни Адамс Филдс: Женщина-литератор . Амхерст, Массачусетс: Издательство Массачусетского университета , 2002: 101. ISBN 1-55849-313-1 
  51. ^ аб Валенти, 64
  52. ^ Валенти, 161
  53. ^ Левин, 98
  54. ^ Данилов, Виктор Дж. Знаменитые американцы: Справочник музеев, исторических мест и мемориалов . Scarecrow Press, 2013: 45. ISBN 978-0-8108-9186-9 
  55. ^ Фелтон, 72
  56. ^ Уилсон, 131
  57. ^ Леффертс, Дженнифер Фенн. «Мистер Хоторн сейчас примет вас в своем кабинете». The Boston Globe , 30 июня 2016 г.
  58. ^ Кайзер, Харви Х. Архитектурный справочник Службы национальных парков . Нью-Йорк: Princeton Architectural Press, 2008: 579. ISBN 978-1-56898-742-2 

Источники

Внешние ссылки

42°27′32″с.ш. 71°19′59″з.д. / 42,45889°с.ш. 71,33306°з.д. / 42,45889; -71,33306