stringtranslate.com

Мы — мир 25 для Гаити

" We Are the World 25 for Haiti " — благотворительный сингл , записанный супергруппой Artists for Haiti в 2010 году. Это ремейк песни " We Are the World ", написанной американскими музыкантами Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи и записанной USA for Africa в 1985 году в поддержку помощи голодающим в Африке. Первоначально, в конце 2009 года, Ричи и Куинси Джонсу — продюсеру оригинальной "We Are the World" — было предложено переиздать переработанную версию песни под названием "Live 25". После землетрясения магнитудой 7,0 Mw на Гаити в начале 2010 года, которое опустошило большую часть страны и унесло жизни тысяч людей, было решено, что песня будет перезаписана новыми артистами, в надежде, что она достигнет нового поколения и поможет принести пользу народу Гаити.

Песня была записана за 14,5 с половиной часов более чем 80 артистами 1 февраля 2010 года. Продюсером выступил Куинси Джонс, исполнительным продюсером — Лайонел Ричи и гаитянско-американский музыкант Вайклеф Жан . Для сопровождения и продвижения песни был выпущен видеоклип, снятый канадским режиссером Полом Хаггисом . Песня также была записана на испанском языке латинской супергруппой и называлась « Somos el Mundo ». Режиссерами песни выступили Эмилио Эстефан и его жена Глория .

«We Are the World 25 for Haiti» музыкально структурирована подобно «We Are the World», но включает рэп-куплет, написанный некоторыми хип-хоп- исполнителями песни, такими как will.i.am. Майкл Джексон умер за год до выхода песни, но его материал с сессий записи 1985 года (оригинальных) был включён в песню и музыкальное видео по просьбе его матери Кэтрин . Его сестра Джанет поёт с ним дуэтом в песне, а его племянники Тадж , ТиДжей и Тарилл — вместе известные как 3T — участвуют в припеве трека.

"We Are the World 25 for Haiti" был выпущен 12 февраля 2010 года во время церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2010 года в качестве загрузки Interscope Records . Песня была раскритикована музыкальными обозревателями, критика была сосредоточена на новых музыкальных дополнениях песни, а также на выборе артистов, которые появляются в треке. Тем не менее, песня имела коммерческий успех во всем мире, попав в двадцатку лучших в нескольких странах.

Фон

В 1985 году была выпущена песня и благотворительный сингл « We Are the World », первоначально записанная USA for Africa . Она была написана американскими музыкантами Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи и спродюсирована Куинси Джонсом и Майклом Омартианом для альбома We Are the World . Песня была хорошо принята музыкальными критиками и получила несколько наград. Песня имела всемирный коммерческий успех, так как она возглавила музыкальные чарты по всему миру и стала самым быстро продаваемым американским поп-синглом в истории, а также первым синглом, получившим мультиплатиновый статус от Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки . «We Are the World» был самым продаваемым поп-синглом всех времен, пока его не затмила версия Элтона Джона « Candle in the Wind » 1997 года . [1]

Автомобиль насыщенного зеленого цвета с продавленной крышей и вмятой задней частью. На заднем плане — дерево, два телефонных столба и стена с граффити, которая наполовину обрушилась.
Ущерб от землетрясения в Порт-о-Пренсе .

В 2010 году на Гаити произошло землетрясение магнитудой 7,0 Mw . Это было самое сильное землетрясение в стране за последние 200 лет, вызвавшее масштабные разрушения. [2] Эпицентр землетрясения находился недалеко от столицы Гаити Порт-о-Пренса . [3] Было подсчитано, что число погибших может достичь 200 000 человек. [4] До землетрясения Джонс и Ричи планировали организовать перезапись «We Are the World» 28 января 2010 года — в 25-ю годовщину оригинальной записи песни. [5] Рэнди Филлипс, который был ключевой фигурой в переиздании песни, сказал, что продюсер «We Are The World» Кен Краген предложил переделать «We Are the World» и назвать ее «Live 25». [6] Однако Лайонел Ричи и Джонс были «весьма прохладны» к этой идее. [6] Филлипс прокомментировал это так:

[Они чувствовали], что то, что произошло 25 лет назад, было знаковым, и они сделали все, что могли для Африки в то время, и они не чувствовали, что переделка песни действительно имела какой-либо смысл. По сути, Лайонел на самом деле не хотел этого делать, и мы как бы позволили ей умереть, не выдав лицензию на публикацию, потому что Лайонел владеет авторскими правами вместе с наследием Майкла Джексона. Это было в ноябре/декабре [2009]. Они привлекли Visa в качестве андеррайтера этого начинания, и я думаю, они собирались попытаться премьерить ее на чемпионате мира . [6]

Однако из-за разрушений, причиненных Гаити, эти планы были отложены. [5] Филлипс сказал, что Джонс позвонил Лайонелу и сказал: «Вот для чего эта песня написана, как средство сбора средств на такие дела, трагедии, катастрофы, как эта. Почему бы нам не взять процесс в свои руки, не позвонить нашим друзьям и не сделать это?» [6] Лайонел понял срочность Гаити, и в январе 2010 года было решено, что «We Are the World» будет перезаписана, чтобы помочь Гаити, подобно тому, как оригинальная запись помогла справиться с голодом в Африке. [5] Ричи прокомментировал: «К сожалению, иногда требуется хитовая запись, чтобы заставить кого-то решиться спасти жизнь. Я хочу, чтобы эта песня снова стала боевым кличем. Время от времени нужно будить мир. Мы проспали Катрину . Если мы не будем социально сознательной культурой, мы потерпим неудачу». [7]

Запись

Куинси Джонс был ключевой фигурой в создании и записи «We Are the World 25 for Haiti».

Новая версия песни была записана 1 февраля 2010 года в ходе сессии, длившейся 14 часов. [7] Как сообщается, в записи песни приняли участие 85 музыкантов, [8] которая проходила в том же месте, что и оригинал, в Henson Recording Studios (ранее известной как «A&M Studios») на La Brea Avenue в Лос-Анджелесе, Калифорния. [9] Подобно процессу 1985 года, некоторые из участвующих музыкантов уже были в Лос-Анджелесе, чтобы присутствовать на церемонии награждения: 52-й премии Грэмми . [10] Джонс сказал о сессии записи: «Это был большой вызов. Для этого нужна серьезная армия и серьезная эмоциональная архитектура. Я никогда не видел такой разнообразной группы людей, и они пришли по правильным причинам». [7] Процесс записи объединил разных артистов, причем самым старшим был 83-летний Тони Беннетт , а самым молодым — 9-летний Итан Бортник . [11] [12]

Новая версия включает в себя обновленные тексты и музыку, такие как рэп-часть, включающую LL Cool J , will.i.am , Snoop Dogg и еще семь человек, относящихся к Гаити, описанную как «греческое расширение припева», которое было написано will.i.am. [10] [13] [14] [15] Другие авторы включали Канье Уэста , Джонса и LL Cool J. [6] Сестра Майкла Джексона, Джанет , исполнила дуэт со своим братом, используя архивные записи из оригинальной версии по просьбе их матери, Кэтрин. В официальном видео также есть архивные кадры Майкла Джексона из оригинальной записи 1985 года. [7] Ричи сказал, что он согласен с просьбой Кэтрин, прокомментировав: «Это заставило меня чувствовать себя более уверенно по этому поводу. Мы определенно чувствовали пустоту. Он другой родитель [для песни]». [7] В команду продюсеров песни вошли Умберто Гатика , RedOne , Мервин Уоррен , Патти Остин и Рики Минор . RedOne сказал, что на создание новой аранжировки песни ушла неделя. [16] Он прокомментировал, что хотел сохранить «класс оригинала» и отметил, что хотел сделать так, чтобы песня «звучала более современно и актуально», сохранив при этом «целые аккордовые последовательности, чувства и атмосферу, но привнеся более свежие звуки, которые более современны». [16]

Гаитянско-американский музыкант Вайклеф Жан также выступает в качестве продюсера. [10] Кроме того, Вайклеф Жан поет первую строчку второго припева на гаитянском креольском языке . Ричи сказал, что для песни были выбраны новые артисты, чтобы песня могла быть нацелена на новую аудиторию, прокомментировав: «У нас есть знакомая песня, которую дети учат в школе. Почему бы не пригласить Майли Сайрус и Jonas Brothers и не позволить им заняться проблемами?» [7] добавив, что «это было задумано так, чтобы у нас не было никого из оригиналов, чтобы мы могли передать эстафету следующему поколению». [17] Филлипс сказал, что продюсеры получили 80 процентов людей, которых они хотели в качестве записывающихся артистов для песни. [6] Помимо Жана, в припеве появляется гаитянский актер Джимми Жан-Луи , наиболее известный по роли персонажа в сериале NBC Heroes . [ необходима цитата ]

Во время записи многочисленные артисты прокомментировали процесс, версию песни 1985 года и соавтора Майкла Джексона. Победительница «Идола»/певица Джордин Спаркс рассказала, что, несмотря на то, что она родилась через четыре года после выпуска оригинала, песня оказала на нее «огромное влияние». [18] Селин Дион сказала, что выпуск песни не только принесет пользу гаитянскому народу, но и послужит воспоминанием о «страсти [Майкла] Джексона помогать нуждающимся». [18] Лайонел Ричи и Куинси Джонс поддержали чувства Дион и далее объяснили, что если бы Джексон был жив во время записи, он бы хотел быть таким же вовлеченным, как и четверть века назад. [18] По словам Филлипса, была «горстка» музыкантов, которые либо отказались, либо не смогли перестроить свои графики для записи песни, среди них Бейонсе и Тейлор Свифт , [13] которая в то время готовилась к турне по Австралии. [19]

В студии звукозаписи присутствовали дочери Ричи и Джонса. [ необходима цитата ]

Художники для Гаити

Канадский поп-певец Джастин Бибер (на фото) открыл песню вместе с Николь Шерзингер и Дженнифер Хадсон .
Джанет Джексон (на фото) пела вместе со своим братом Майклом Джексоном , используя архивные кадры.
Ближе к концу отчетливо слышны голоса Мэри Мэри .
Дирижеры
Солисты (в порядке выступления) [20] [21]
Джо Джонас вместе со своими братьями Ником и Кевином пел в песне «We Are the World 25 for Haiti»
Часть припева исполнила Кери Хилсон .
Хор

Выпуск и продвижение

Версия 2010 года «We Are the World», выпущенная под названием Artists for Haiti, дебютировала на телеканале NBC 12 февраля во время освещения церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2010 года . [10] [22] Когда песня впервые была показана в платном эфире, видео было отредактировано по длине, отчасти из-за времени, потраченного на представление песни. [6] Однако полный музыкальный клип был показан на NBC на следующий день во время дневного освещения Олимпийских игр.

Подобно маркетингу «We Are the World», был снят и выпущен видеоклип на песню. Видеоклип был снят оскароносным режиссером Полом Хаггисом . [14] [22] Хаггис сказал, что закончил видео на 12 часов раньше. [23] В видео в качестве части съемочной группы были задействованы студенты-кинематографисты из Гаити. [23] Официальный видеоклип на песню был отформатирован аналогично оригиналу; видео начинается с названия песни с подписями записывающихся артистов вокруг него, а также клипов артистов, исполняющих свои партии в студии звукозаписи, и включал архивные кадры исполнения Майклом Джексоном своей части песни. Видео было перемежается клипами, показывающими людей на Гаити после землетрясения. [23]

Критические обзоры и отзывы

«We Are the World 25 for Haiti» была раскритикована музыкальными критиками. [24] Песня подверглась критике за использование Auto-Tune , выбор записывающихся артистов и рэп в песне. Крис Ричардс, автор The Washington Post , описал песню как «ужасно перепетую». [25] Ричардс прокомментировал, что самое «разочаровывающее» в песне то, что «было слишком мало голосов из сообществ кантри, рока и латинской музыки». [25] Он также отметил, что «никто не может спорить с ее достойной причиной» из-за доходов от песни в помощь Гаити, но заметил, что в песне нет «изначального волнения» «We Are the World» из-за «панорамы голосов» в песне. [25] Джон Парелес , автор The New York Times , заметил, что, хотя «голливудский лоск» песни был «долговечен», в песне есть «все подводные камни голливудского ремейка». [26] Паралес прокомментировал, что качество песни и исполнения «возрастает или падает в зависимости от ее талантов», и раскритиковал выбор музыкантов-мужчин по сравнению с оригинальными артистами-мужчинами «We Are the World». [26]

US Magazine отметил, что «эта версия содержит необъяснимые абсурдные моменты, происходящие по секундам, в том числе Джастину Биберу, которому дали вступительный куплет, Николь Шерзингер и другим участникам Z-листа, которым отвели более одного главного слота, и непонятный йодль Вайклефа Джина». [27] Мора Джонстон , писательница MTV , написала о песне более позитивно, положительно прокомментировав выступление артистов, которые соответствовали своим предшественникам. «Несмотря на разные лица, общее ощущение похоже на оригинал», — написала Джонстон. [15] [28] Саймон Возик-Левинсон, писательница Entertainment Weekly , дала песне смешанную оценку, отметив, что «We Are the World 25 for Haiti» была не так хороша, как оригинал: «В целом, я не могу сказать, что эта новая „We Are the World“ сравнится с версией 1985 года». [29]

Через восемь дней после выхода ремейка песни Artists for Haiti 2010 со знаменитостями интернет-знаменитость , автор и исполнительница Лиза Лави опубликовала «видеоответ» на официальное видео песни на YouTube , который был добавлен в «избранное» на канале YouTube фонда We Are The World. [30] В ремейке песни « We Are the World 25 for Haiti (YouTube Edition) » Лави был исключен рэп- сегмент и минимизирован автонастрой , которые стали предметом критических отзывов [24] о версии со знаменитостями. Видео Лави, интернет- коллаборация 57 неподписанных или независимых музыкантов YouTube, географически распределенных по всему миру, получило позитивный отклик от СМИ, включая CNN («безусловно, это знамение времени») [31] и ABC World News с Дайан Сойер («Персона недели»… «по сути, говоря: Мы тоже мир … кто доказал, что гимн не только для блестящих имен»). [32] Оба видео ссылаются на фонд We Are the World Foundation для пожертвований.

Журнал Rolling Stone сообщил, что его читатели «в основном согласились» с оценкой пародии на Saturday Night Live от 27 февраля 2010 года: «Недавно музыкальный мир объединился, чтобы записать «We Are the World 2», песню, призванную повысить осведомлённость о катастрофе землетрясения на Гаити; к сожалению, сама песня была катастрофой», а несколько подражателей озвучили пародию как «We Are the World 3: Повышение осведомлённости о катастрофе «We Are the World 2»». [33]

График производительности

«We Are the World 25 for Haiti» дебютировала в топ-30 на нескольких территориях. «Somos El Mundo» заняла 27-е место в испанском чарте синглов в день выпуска чартов 14 февраля 2010 года. [34] Песня дебютировала на 17-м месте в Новой Зеландии в день выпуска чартов 15 февраля 2010 года. [35] «We Are the World 25 for Haiti» достигла пика в пятерке лучших, заняв третье место в Норвегии в день выпуска чартов 16 февраля 2010 года; в настоящее время эта позиция в чарте является самой высокой для песни в международных чартах с момента ее выпуска. [36] Песня дебютировала на 25-м месте во Франции в день выпуска чартов 13 февраля. [37]

«We Are the World 25 for Haiti» заняла второе место в чарте Billboard Hot 100 , уступив « Tik Tok » Кеши . [38] «We Are the World 25 for Haiti» заняла более высокое место в чартах на своей дебютной неделе, чем оригинальная версия, которая вошла в Billboard Hot 100 под номером 21. [38] По данным Billboard , позиция песни в чартах в основном обусловлена ​​продажами загрузок, при этом, как сообщается, 96% позиций песни в чартах были получены за счет таких продаж. [39] После дебюта песни во время Олимпийских игр 246 радиостанций в Соединенных Штатах использовали ее в качестве сэмпла. [39] Радиостанции в Нью-Йорке заявили, что будут часто проигрывать эту песню, чтобы повысить осведомленность о нуждающихся гражданах Гаити. [39] Другие радиостанции по всей территории Соединенных Штатов повторили аналогичные отзывы о песне, которая транслировалась в эфире. [39]

Песня также была продана более чем 267 000 раз за три дня. [38] [40] «We Are the World 25 for Haiti» дебютировала на восьмой позиции в Canadian Hot 100 от 27 февраля. [41] Песня также дебютировала на шестой позиции в Бельгии, Валлонии и Фландрии , а также на 17-й позиции в Швеции. [35] Песня также заняла 28-е место в Дании. [35] Песня вошла в ирландские чарты на девятой позиции. [42] На второй неделе релиза песни в Норвегии «We Are the World 25 for Haiti» поднялась на две позиции, возглавив чарт. [43] В отличие от результатов песни в чартах на таких территориях, как Норвегия, песня опустилась на четыре позиции в Billboard Hot 100, заняв шестое место, и оставалась в чартах всего пять недель. [44] [45]

Трек-лист

История диаграммы

Смотрите также

Ссылки

  1. Beatts, Anne (1 октября 1997 г.). «Если это хит, зачем останавливаться на этом?». LATimes.com . Tribune Company . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Получено 16 февраля 2010 г.
  2. ^ "Magnitude 7.0 – Haiti Region". Архивировано из оригинала 15 января 2010 года . Получено 12 января 2010 года .
  3. ^ "Крупное землетрясение у берегов Гаити привело к обрушению больницы – Telegraph" . Лондон: telegraph.co.uk. 1 января 2010 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 12 января 2010 г.
  4. ^ "Гаити заявляет, что 200 000 человек могут погибнуть, вспыхивает насилие — Reuters". reuters.com. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 14 января 2010 года .
  5. ^ abc Джонсон, Билли (2 января 2010 г.). «Сообщается, что идет перезапись 'We Are The World'». Yahoo! Music . Yahoo Inc . Получено 15 февраля 2010 г.
  6. ^ abcdefghi Waddell, Ray (1 февраля 2010 г.). «Продюсер рассказывает подробности о „We Are The World 25“ накануне дебюта». Billboard.com . Nielsen Business Media, Inc . Получено 15 февраля 2010 г. .
  7. ^ abcdef Гундерсен, Эдна (1 февраля 2010 г.). «Куинси Джонс, Лайонел Ричи передают эстафету «We Are the World». USAToday.com . Gannett Co. Inc . Получено 15 февраля 2010 г. .
  8. ^ "We Are The World, Гаити (ВИДЕО): Новая версия для жертв землетрясения на Гаити". HuffingtonPost.com . HuffingtonPost.com, Inc. 1 февраля 2010 г. Получено 15 февраля 2010 г.
  9. ^ Schou, Solvej (2 февраля 2010 г.). «Звезды собираются, чтобы исполнить „We Are the World“ для Гаити». USAToday.com . Gannett Co. Inc . Получено 15 февраля 2010 г. .
  10. ^ abcd Дьюк, Алан (2 февраля 2010 г.). «Звезды собираются для записи „We Are the World“». CNN .com . Time Warner Inc . Получено 2 февраля 2010 г. .
  11. ^ ""We Are the World" Детская сенсация Итан Бортник присоединяется к семье Болдуинов". Gibson.com. Архивировано из оригинала 24 марта 2012 г. Получено 7 ноября 2012 г.
  12. ^ "10-летний вундеркинд-пианист Итан Бортник выступает в отеле Las Vegas Hilton". Vegasnews.com. 2 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2013 г. Получено 7 ноября 2012 г.
  13. ^ ab Mazur, Kevin (3 февраля 2010 г.). «За кулисами „Мира“: „Хорошая атмосфера продолжается“». USAToday.com . Gannett Co. Inc . Получено 15 февраля 2010 г. .
  14. ^ ab Gunderson, Edna (2 февраля 2010 г.). «Новые голоса объединяются ради „Мы — мир“». USAToday.com . Gannett Co. Inc . Получено 15 октября 2013 г. .
  15. ^ ab Johnston, Maura (1 февраля 2010 г.). «'We Are The World: 25 For Haiti' Unites Music's Greatest Names». MTV .com . Viacom . Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 г. . Получено 15 февраля 2010 г. .
  16. ^ ab Marino, Kelly (1 февраля 2010 г.). "Продюсер ремейка 'We Are The World' RedOne стремится к 'Current' Sound". MTV .com . Viacom . Архивировано из оригинала 13 февраля 2010 г. . Получено 15 февраля 2010 г. .
  17. ^ Пасшье, Лоррейн (1 февраля 2010 г.). «Дебют ремейка «We Are the World» во время Олимпийских игр 2010 г. в Ванкувере». VancouverSun.com . Canwest Publishing Inc . Получено 15 февраля 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  18. ^ abc Vena, Jocelyn (2 февраля 2010 г.). «Влияние Майкла Джексона продолжает жить в ремейке „We Are The World“». MTV. Архивировано из оригинала 5 февраля 2010 г. Получено 2 февраля 2010 г.
  19. ^ "Исправление: Тейлор Свифт недоступна для ремейка 'We Are The World'". AccessHollywood.com . NBC Universal, Inc . 2 января 2010 г. . Получено 15 февраля 2010 г. .
  20. ^ Гандерсон, Эдна (2 февраля 2010 г.). «Полный список исполнителей „We Are the World“». USAToday.com . Gannett Co. Inc . Получено 15 октября 2013 г. .
  21. ^ "Credits « Официальный сайт We Are The World 25 For Haiti". We Are The World Foundation. Архивировано из оригинала 26 апреля 2010 года . Получено 22 февраля 2010 года .
  22. ^ ab "Звезды в США перезаписывают We Are the World для Гаити". BBC News . 2 февраля 2010 г. Получено 2 февраля 2010 г.
  23. ^ abc Родригес, Джейсон (1 февраля 2010 г.). «Режиссер фильма «We Are The World» празднует премьеру вместе со студентами гаитянских киношкол». MTV .com . Viacom . Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 г. . Получено 15 февраля 2010 г. .
  24. ^ ab Тайлер-Амин, Дауд, «Худшие идеи 2010 года: мы — мир 25» (архив), «The Record» NPR .com, 21 декабря 2010 г.
  25. ^ abc Richards, Chris (1 февраля 2010 г.). «Не самый звездный ремейк «We Are the World» дебютирует на Олимпиаде в Ванкувере». Washington Post . Получено 15 февраля 2010 г.
  26. ^ ab Parales, John (1 февраля 2010 г.). «For Haiti, They Are the Remake». NYTimes.com . The New York Times Company . Получено 15 февраля 2010 г. .
  27. Дрю, Ян (1 февраля 2010 г.). ««We Are the World 25» занял 2-е место среди худших благотворительных видео!». US Magazine . Получено 13 апреля 2010 г.
  28. Джонстон, Мора (1 февраля 2010 г.). «Солисты 'We Are The World' Лил Уэйн, Пинк берут пример с оригинала». MTV .com . Viacom . Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 г. Получено 15 февраля 2010 г.
  29. Саймон Возик-Левинсон (1 февраля 2010 г.). «Ремейк «We Are the World» для Гаити дебютирует во время церемонии открытия Олимпиады: что вы думаете?». EW.com . Time Warner Inc. Получено 17 февраля 2010 г.
  30. Фонд We Are The World. Архивировано 14 февраля 2010 г. на веб-сайте благотворительного фонда Wayback Machine .
  31. Джош Левс, CNN, «YouTube-певцы зажигают на Гаити» (6 марта 2010 г.); Джош Левс, CNN, «YouTube-исполнители исполняют песню «We Are the World»» (7 марта 2010 г.); Розмари Чёрч, CNN International, «We Are the World, часть вторая» (20 марта 2010 г.).
  32. ↑ Трансляция ABC World News с Дайан Сойер , 19 марта 2010 г., предшествовавшая онлайн-видео ABC News, «Разговор: «Мы — мир» — выпуск YouTube (ABC World News); «Разговор: «Мы — мир» 2.0» (ABC World News Tonight ).
  33. ^ Дженнифер Лопес играет Рианну, пока «SNL» высмеивает «We Are the World» [ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  34. ^ «50 лучших кансионов» (PDF) . PROMUSICA.es . Продюсеры испанской музыки . Проверено 17 февраля 2010 г. [ мертвая ссылка ‍ ]
  35. ^ abc "Artists for Haiti – We Are the World (song)". charts.nz . Hung Medien . Получено 16 февраля 2010 г. .
  36. ^ "Topp 20 Single uke 8, 2010". Lista.vg.no . Verdens Gang AS. Архивировано из оригинала 23 февраля 2010 г. Получено 17 февраля 2010 г.
  37. ^ "French Digital Singles Chart – 13/02/2010". Lescharts.com (на французском). Hung Medien . Получено 20 февраля 2010 г.
  38. ^ abcd Pietroluongo, Silvio (1 февраля 2010 г.). «'We Are The World' возвращается в верхние ряды Hot 100». Billboard.com . Nielsen Business Media, Inc . Получено 17 февраля 2010 г. .
  39. ^ abcd Trust, Гэри (2 февраля 2010 г.). "'We Are The World 25," Реакция радио, Pt. 1 [Страница 1]". Billboard.com . Nielsen Business Media, Inc . Получено 25 февраля 2010 г. .
  40. ^ Мартенс, Тодд (1 февраля 2010 г.). «В чартах: «Soldier» Сада зажигает рекорды; «We Are the World» превысил 260 000 загрузок». LATimes.com . Tribune Company . Получено 17 февраля 2010 г. .
  41. ^ ab "27 февраля 2010 г.". Billboard.com . Nielsen Business Media, Inc . Архивировано из оригинала 22 июля 2009 г. . Получено 19 февраля 2010 г. .
  42. ^ ab «Топ-50 синглов недели, закончившейся 18 февраля 2010 года» Ирландская ассоциация звукозаписывающей музыки (2010).
  43. ^ "Artist for Haiti – We Are The World 25 For Haiti". NorwegianCharts.com . Hung Medien . Получено 25 февраля 2010 г. .
  44. ^ "Top 100 Songs". Billboard . Получено 24 ноября 2018 г. .
  45. ^ "Неделя 6 марта 2010 г.". Billboard.com . Nielsen Business Media, Inc . Получено 23 февраля 2010 г. .
  46. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25". ARIA Top 50 Singles .
  47. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25" (на голландском). Ultratop 50 .
  48. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25" (на французском). Ultratop 50 .
  49. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25". Треклист .
  50. ^ "Top Singles Download (20 февраля 2010 г.)". SNEP . Получено 10 мая 2024 г. .
  51. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25". Лучшая цифровая загрузка .
  52. ^ "Цифровые песни Люксембурга - 6 марта 2010 г." Рекламный щит .
  53. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25". Топ-40 синглов .
  54. ^ "Художники для Гаити – Мы - мир 25". VG-lista .
  55. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25" Песни Топ 50 .
  56. ^ "Artists for Haiti – We Are The World 25". Топ-100 синглов .
  57. ^ "Rapports Annuels 2010: Singles" (на французском языке). Ультратоп. Проверено 27 марта 2016 г.

Внешние ссылки