stringtranslate.com

Мы все это переживем снова

" We'll Live It All Again (lo rivivrei) " — песня, записанная итало-американским дуэтом Аль Бано и Ромина Пауэр , с музыкой, написанной Детто Мариано , и словами, написанными самими Альбано и Роминой . Она представляла Италию на конкурсе песни Евровидение 1976, проходившем в Гааге .

Фон

Зачатие

«We'll Live It All Again (lo rivivrei)» была написана Детто Мариано на слова, написанные Альбано Карризи и Роминой Пауэр , и записана ими самими как Аль Бано и Ромина Пауэр . Песня представляет собой любовный дуэт, спетый с точки зрения супружеской пары, обращающейся друг к другу. Они вспоминают свой первый поцелуй и свои ранние отношения, а позже поют о своей гордости за то, что у них есть дочь. Они говорят друг другу, что каждый из них «прожил бы все это снова», и если бы это было так, «я бы всегда снова выбирал тебя». [1]

В дополнение к англо-итальянской версии они записали песню на итальянском языке — «E fu subito amore», на французском — «T'aimer encore une fois», на испанском — «Viviremos todo de nuevo», на англо-итальянско-французском и на англо-испанском языках. [1] В 1982 году они перезаписали песню для своего испаноязычного альбома Felicidad с новым текстом и переименовали ее в «Vivirlo otra vez».

Евровидение

Аль Бано и Ромина Пауэр на Евровидении.

Radiotelevisione italiana (RAI) выбрала песню «We'll Live It All Again» в качестве своей заявки на 21-й выпуск конкурса песни «Евровидение» . [2]

3 апреля 1976 года в Nederlands Congresgebouw в Гааге состоялся конкурс песни Евровидение, организованный Nederlandse Omroep Stichting (NOS), и транслировался в прямом эфире по всему континенту. Аль Бано и Ромина Пауэр исполнили "We'll Live It All Again" на английском и итальянском языках тринадцатым номером в тот вечер, после испанской " Sobran las palabras " Браулио и предшествовавшей австрийской " My Little World " Ватерлоо и Робинсона . Маурицио Фабрицио дирижировал живым оркестром во время исполнения итальянской песни. [3] Это была первая песня страны, которая не была исполнена полностью на итальянском языке на конкурсе, и одна из трех — наряду с « I treni di Tozeur » 1984 года и « Comme è ddoce 'o mare » 1991 года — между дебютом страны и ее перерывом в 1998–2010 годах.

По итогам голосования песня набрала 69 баллов, заняв седьмое место из восемнадцати. [4] В 1977 году её сменила в качестве представителя Италии песня « Libera » Мии Мартини . Аль Бано и Ромина Пауэр вернулись на конкурс в 1985 году с песней « Magic Oh Magic ».

Трек-лист

А. «Мы всё это снова проживём (Lo rivivrei)» – 4:07
Б. «На, на, на» – 3:33
А. «Viviremos todo de nuevo» – 4:12
Б. «Май, май, май» – 4:00
А. «T'aimer encore une fois» (французская версия) - 4:05
Б. «T'aimer encore une fois» (итальянская версия) - 4:05

График производительности

Недельные графики

Ссылки

  1. ^ ab "We'll Live It All Again - текст песни". The Diggiloo Thrush .
  2. ^ "Национальный отбор: 1976". Eurovisionworld .
  3. ^ " Евровидение 1976 ". Евровидение . 3 апреля 1976. NOS / EBU .
  4. ^ "Официальная таблица результатов конкурса песни Евровидение 1976". Конкурс песни Евровидение .
  5. ^ "Al Bano & Romina Power - We'll Live It All Again (Lo Riviveri) (Vinyl) на Discogs". www.discogs.com. 1976 . Получено 23-08-2015 .
  6. ^ "Аль Бано и Ромина Пауэр - Viviremos Todo De Nuevo (винил) на Discogs" . www.discogs.com. 1976 год . Проверено 23 августа 2015 г.
  7. ^ "Аль Бано и Ромина Пауэр - T'Aimer Encore Une Fois (винил) на Discogs" . www.discogs.com. 1976 год . Проверено 23 августа 2015 г.
  8. ^ "InfoDisc: Tout les Titres par Artiste" (на французском языке). www.infodisc.fr . Проверено 10 августа 2015 г.

Внешние ссылки