«Там, где дикие твари» — детская книжка с картинками 1963 года , написанная и проиллюстрированная американским писателем и иллюстратором Морисом Сендаком , первоначально опубликованная в твердом переплете издательством Harper & Row . Книга несколько раз была адаптирована для других средств массовой информации, включая короткометражный анимационный фильм в 1973 году (с обновленной версией в 1988 году); опера 1980 года ; и экранизация художественного фильма 2009 года . По состоянию на 2009 год было продано более 19 миллионов экземпляров книги по всему миру, 10 миллионов из которых находились в Соединенных Штатах. [3]
Сендак выиграл ежегодную медаль Калдекотта от детских библиотекарей в 1964 году, признав « Дикие вещи» «самой выдающейся американской книжкой с картинками для детей» прошлого года. [4] По результатам опроса читателей журнала School Library Journal, проведенного в 2012 году, она была признана книгой с картинками номер один , и это уже не первый раз. [5]
История сосредоточена на маленьком мальчике по имени Макс, который, одевшись в костюм волка , сеет такой хаос в своем доме, что его отправляют спать без ужина. Спальня Макса таинственным образом превращается в джунгли, и в итоге он плывет на остров, населенный монстрами, называемый просто Дикие твари. Дикие твари пытаются напугать Макса, но безуспешно. Остановив и запугав существ, Макс провозглашается королем диких тварей и наслаждается игривой игрой со своими подданными. Наконец он останавливает их и отправляет спать без ужина. Однако, к разочарованию Диких Тварей, он начинает чувствовать себя одиноким и решает отречься от престола и вернуться домой. Существа не хотят, чтобы он уходил, и впадают в ярость, когда Макс спокойно уплывает домой. Вернувшись в свою спальню, Макс обнаруживает, что его ждет горячий ужин.
Сендак начал свою карьеру как иллюстратор , но к середине 1950-х годов решил начать писать и иллюстрировать собственные книги. [6] В 1956 году он опубликовал свою первую книгу, единственным автором которой он был, « Окно Кенни» (1956). Вскоре после этого он начал работу над еще одним сольным альбомом. Предполагалось, что это история о ребенке, который после истерики наказывается в своей комнате и решает сбежать в место, давшее книге название, - «страну диких лошадей». [6] Незадолго до того, как приступить к иллюстрациям, Сендак понял, что не знает, как рисовать лошадей, и по предложению своего редактора заменил диких лошадей на более двусмысленный «Дикие вещи», термин, вдохновленный идишским выражением « вилде ». «чая» («дикие животные»), используется для обозначения шумных детей. [7]
Он заменил лошадей карикатурами на своих тетушек и дядей, карикатурами, которые он изначально рисовал в юности, спасаясь от хаотичных еженедельных визитов по воскресеньям после обеда в дом своей семьи в Бруклине. В детстве Сендак наблюдал, как его родственники были «сплошь сумасшедшими — сумасшедшие лица и дикие глаза», с залитыми кровью глазами и «большими и желтыми» зубами, которые щипали ему щеки до тех пор, пока они не покраснели. [6] [8] [9] Эти родственники, как и родители Сендака, были бедными еврейскими иммигрантами из Польши, чья оставшаяся семья в оккупированной нацистами Европе была убита во время Холокоста , когда Сендак был подростком. Однако в детстве он видел в них только «гротески». [9]
Работая над оперной адаптацией книги 1983 года с Оливером Нассеном , Сендак дал монстрам имена своих родственников: Циппи, Мойше, Аарон, Эмиль и Бернард. [10]
В книге Сельмы Дж. Лейнс « Искусство Мориса Сендака» Сендак обсуждает « Где живут дикие существа» вместе с другими своими книгами « На ночной кухне» и «Снаружи там» как трилогией , посвященной росту, выживанию и ярости детей. [11] [12] Он указал, что все три книги представляют собой «вариации на одну и ту же тему: как дети справляются с различными чувствами – опасностью, скукой, страхом, разочарованием, ревностью – и умудряются справиться с реалиями своей жизни». . [11] Основой работы Сендака на протяжении более пятидесяти лет является его вера в достоверность детских эмоций. [13]
Доктор Кара Килинг и доктор Скотт Поллард, оба профессора английского языка, оценивают роль, которую еда играет в книге, утверждая, что еда - это метафора любви матери Макса, основанная на идее, что Макс приходит домой к «еще горячему» ужину. что говорит о том, что его мать «любит его больше всех». [14] В соответствии с этим, Мэри Полс из журнала Time написала, что «[что] делает книгу Сендака настолько убедительной, так это ее заземляющий эффект: у Макса возникает истерика, и в полете фантазии он посещает свою дикую сторону, но его оттягивает назад. верой в родительскую любовь к «еще горячему» ужину, уравновешивающему качели страха и комфорта». [15]
«Там, где живут дикие твари» — это история, которая показывает стойкость детей благодаря их «духу» и «отваге». [16] Макс способен противостоять Диким Тварям с их «ужасными зубами» и «ужасными когтями», используя «волшебный трюк: смотреть во все их желтые глаза, не моргнув ни разу». [16]
Профессор Лиам Хенеган описывает мечту Макса как мечту о покорении дикой природы, благодаря чему он также учится справляться со своим «внутренним смятением». [17] В нем рассказывается о безудержном буйстве диких тварей и просвещает читателя мысль о том, что невозможно жить в дикой природе вечно. По ее словам: «В этом понятии дикой природы есть усиленное напоминание о том, что после того, как мы насытились дикой природой, можно или, возможно, даже нужно вернуться с пополнением сил к домашнему комфорту». [17] Хенеган заключает, что «основная мысль старая: человек занимается дикими вещами и, поступая таким образом, приходит в согласие с миром и обретает определенную степень самообладания». [17]
Фильм «Там, где живут дикие существа» получил высокую оценку критиков. Фрэнсис Спаффорд предполагает, что эта книга - «одна из очень немногих книжек с картинками, в которых совершенно сознательно и красиво используется психоаналитическая история гнева». [18] Кинокритик New York Times Манохла Даргис отметила, что «есть разные способы читать дикие вещи через призму Фрейда или колониализма , и, вероятно, столько же способов испортить эту деликатную историю одинокого ребенка, освобожденного своим воображением». [19] На основании онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования включила эту книгу в число «100 лучших книг для учителей по версии учителей». [20] Пять лет спустя журнал «Школьная библиотека» спонсировал опрос читателей, который определил «Где дикие твари» как лучшую книгу с картинками. [5] Элизабет Бёрд, библиотекарь Нью-Йоркской публичной библиотеки, проводившая опрос, заметила, что почти нет сомнений в том, что оно будет признано номером один, и подчеркнула, что один читатель назвал его переломным моментом, «открывающим современную эпоху книжки с картинками». Другой критик назвал его «отлично созданным, прекрасно иллюстрированным… просто воплощением книжки с картинками» и отметил, что Сендак «возвышается над остальными отчасти потому, что он подрывной». Президент Барак Обама прочитал его вслух детям, которые в течение нескольких лет посещали Пасхальный ролл с яйцами в Белом доме . [21]
Писатель New York Times Брюс Хэнди высказал идею, что «в детстве, без личного понимания, впоследствии почерпнутого в результате более чем десятилетней разговорной терапии, я остался равнодушным к книге « Там, где живут дикие твари ». [22] Дебора Стивенсон, автор журнала The Horn Book Magazine , рассказывает о влиянии книги на ребенка, который «кричал, видимо, не от восторга, каждый раз, когдаему читали « Там, где дикие твари ». некоторых юных читателей или слушателей книга может встревожить так же, как они могут вызвать радость, волнение или скуку». [23] Сендак ответил на эту критику в интервью, спросив: «Она ненавидела своего ребенка? Поэтому она мучила ее этой книгой?» [24]
Несмотря на популярность книги, Сендак отказался выпускать продолжение; за четыре месяца до своей смерти в 2012 году он сказал комику Стивену Колберту , что продолжение будет «самой скучной идеей, которую только можно вообразить». [25] « Где дикие твари» заняло четвертое место в списке «Лучших мест посещения всех времён» Нью-Йоркской публичной библиотеки. [26]
Короткометражная анимационная адаптация, на создание которой ушло пять лет, была выпущена в 1975 году [3] , режиссером и аниматором которой выступил Джин Дейч , а продюсером выступил Krátký Film, Прага , для Уэстона Вудса . В нем были повествование Аллена Свифта и партитура musique concrète , написанная самим Дейчем; обновленная версия, в которую вошли новая музыкальная партитура и повествование Питера Шикеле , была выпущена в 1988 году. Эта исправленная версия была показана в видео Children's Circle под названием « Библиотека Мориса Сендака ».
В 1980-х годах Сендак работал с британским композитором Оливером Нассеном над детской оперой по мотивам книги . [10] Первое (неполное) исполнение оперы состоялось в Брюсселе в 1980 году; Первое полное исполнение окончательной версии было дано Гавайской оперой Глайндборна в Лондоне в 1984 году. За этим последовало первое выступление в США в Сент-Поле , штат Миннесота, в 1985 году и премьера Нью-Йоркской городской оперы в 1987 году. Концертное представление было дано на Променадах в Королевском Альберт-Холле в Лондоне в 2002 году . Концертная постановка была произведена Нью-Йоркской городской оперой весной 2011 года .
В 1983 году компания Walt Disney Productions провела серию тестов компьютерных изображений , созданных Гленом Кином и Джоном Лассетером, используя в качестве объекта « Там, где обитают дикие существа» . [28]
В 1999 году Исадар выпустил сольную фортепианную музыкальную композицию под названием «Where the Wild Things Are», которая появилась на его альбоме Active Imagination , вдохновленном книгой Сендака. Композиция была пересмотрена и перезаписана в 2012 году на альбоме Исадара Reconstructed , продюсером выступил обладатель премии Грэмми и основатель Windham Hill Records Уильям Акерман . [29]
Эпизод «Симпсонов» 2005 года « Девочка, которая слишком мало спала » представляет собой пародию на сериал « Там, где живут дикие существа» , под названием «Земля диких зверей».
Киноверсия книги с живым боевиком была выпущена 16 октября 2009 года. [30] Режиссер Спайк Джонз и сопродюсер Сендак, в фильме снимались Макс Рекордс в роли Макса , Кэтрин Кинер в роли его матери и Лорен Эмброуз . Крис Купер , Пол Дано , Джеймс Гандольфини , Кэтрин О'Хара и Форест Уитакер озвучили главных героев Wild Things. Саундтрек написали и продюсировали Карен О и Картер Беруэлл . Сценарий был адаптирован Джонзом в сотрудничестве с Дэйвом Эггерсом , который также написал сценарий под названием «Дикие твари» , опубликованный в 2009 году.
В 2012 году инди-рок-квартет alt-J выпустил песню « Breezeblocks », частично вдохновленную книгой. [31] Клавишник Alt-J Гас Унгер-Гамильтон сказал, что история и песня разделяют схожие идеи о расставании с любимым человеком. «Breezeblocks» получила сертифицированный статус ARIA Gold в Австралии. [32]
В 2016 году Алессия Кара выпустила свой второй сингл « Wild Things », который занял пятьдесят строчку в чарте Billboard Hot 100 . В интервью радио ABC News Кара заявила, что черпала вдохновение из фильма « Там, где живут дикие твари », сказав, что «каждая «вещь» представляет собой эмоцию, и [главный герой] как бы убегает в этот мир… и это примерно то, чего я хотела. делать". [33]