Xenosaga Episode II: Jenseits von Gut und Böse [a] — ролевая видеоигра 2004 года, разработанная Monolith Soft для PlayStation 2. Она была опубликована в Японии (2004) и Северной Америке (2005) компанией Namco , а в Европе — Sony Computer Entertainment Europe (2005). Это вторая часть трилогии Xenosaga , которая является частью более широкой метасерии Xeno . Продолжая события Xenosaga Episode I , Xenosaga Episode II показывает, как главные герои Шион Узуки и младший продолжают бороться с заговорами организации U-TIC и безумным Альбедо Пьяццоллой. Игровой процесс перенесен из первой игры и включает исследование окружения посредством линейного повествования, в то время как сражения следуют пошаговой системе с системой комбинаций кнопок, несколькими системами прокачки и боями, в которых участвуют как пешие персонажи, так и пилотирующие большой мех под названием «ES».
Разработка Xenosaga Episode II началась после завершения Episode I. Создатель серии Тетсуя Такахаши передал управление серией Xenosaga новой команде разработчиков, что привело к ряду изменений. Игровая система была переработана на основе отзывов по Episode I. Сценарий, написанный Норихико Ёнесакой, был основан на оригинальном проекте Такахаши и Сорайи Саги , при этом Episode II стал последним вкладом Saga в основную трилогию. Музыку написали Юки Кадзиура и Синдзи Хосоэ , которые работали отдельно над кинематографическим и игровым саундтреками соответственно.
После выпуска игра получила похвалу от критиков, причем большая часть критики была направлена на некоторые из ее измененных игровых механик. Несмотря на высокие продажи как в Японии, так и в Северной Америке, она не смогла достичь прогнозируемых показателей продаж. Наряду с Episode II , команда расширила серию Xenosaga в другие проекты. Часть запланированного повествования Xenosaga Такахаши и Саги была сделана в Xenosaga: Pied Piper , выпущенной в 2004 году для мобильных устройств. Игра была переделана вместе с Episode I как часть Xenosaga I & II для Nintendo DS . Последняя игра Xenosaga , Xenosaga Episode III , была выпущена в 2006 году.
Xenosaga Episode II — это ролевая видеоигра ; игрок управляет группой персонажей, которая расширяется по ходу игры, перемещая их по различным средам, связанным с развитием истории. Сегменты игрового процесса разделены сюжетными последовательностями, которые рассказываются в основном с помощью традиционных полноценных кат-сцен . Исследуя среду, группа может собирать различные предметы, уничтожая объекты; некоторые предметы могут быть использованы в игровом процессе для повышения характеристик персонажа или восстановления здоровья. Большинство областей можно перемещать пешком, но некоторые требуют использования мехов. [1] В дополнение к основной кампании группа может участвовать в побочных квестах , которые варьируются от поиска предметов до завершения сложных сражений, и открывать дополнительные подземелья, в которых игроки могут сражаться с врагами и получать редкие предметы. [2]
Во время навигации группа может видеть вражеские отряды на поле боя, выбирая, вступать ли с ними в бой или нет. Когда происходит столкновение, группа и противник сражаются на выделенной арене. [3] Бой управляется пошаговой боевой системой. [3] Любой из трех участников группы может быть заменен в бою за счет хода. [4] Каждый персонаж имеет доступ к стандартным атакам ближнего и дальнего боя, может использовать предметы для воздействия на группу или врагов и защищаться от атак. Атаки группы игроков определяются с помощью комбинаций кнопок, при этом различные комбинации вызывают различные последовательности атак, которые могут иметь вторичные эффекты для группы и соседних врагов. Типы и сила действий, предпринимаемых персонажами, определяются их доступными очками действий (ОД), которые можно сохранить с помощью опции «Усиление» в бою. [3] [4] [5]
Сохранив достаточно AP, персонаж может выполнить специальную атаку с помощью накопленных AP, при этом некоторые атаки «Boost» игнорируют порядок хода, чтобы позволить персонажу, который еще не сделал ход, украсть ход врага и выполнить действие. [3] [4] Положение персонажа на поле боя может быть изменено, что напрямую влияет на то, какие атаки он выполняет и как он взаимодействует с соседними членами группы. [6] У персонажей есть три уровня атак: A (высокий), B (средний) и C (низкий). Каждый враг уязвим для определенной последовательности атак. После завершения последовательности атак, к которой враг слаб, враг теряет сознание, что делает его неспособным двигаться. [3] [6] Будучи нокаутированным, член группы может выполнить специальную атаку, которая наносит большой урон. [4] Два персонажа также могут сотрудничать в двойной атаке, которая наносит большой урон врагам. [3] [4]
В дополнение к пешим сражениям, можно вызывать меха, специфичные для персонажа. В то время как у каждого меха есть фиксированный основной пилот, вспомогательный пилот может быть изменен, что меняет типы атак, которые может выполнять мех. [3] После победы над врагом партия получает очки опыта , которые повышают ее базовые характеристики, и очки навыков, которые используются для улучшения дерева навыков каждого персонажа, открывая новые навыки. [3] [4] [5] Новые предметы и аксессуары можно получить только путем поиска в окружающей среде или победы над врагами, поскольку валюта и магазины отсутствуют. [1] [3] [4]
Как и его предшественник, Xenosaga Episode II происходит во вселенной, основанной на научной фантастике . В году «20XX» Зоар — артефакт, датируемый началом вселенной, который соединяется с царством богоподобной энергии, названной U-DO, — был обнаружен археологической экспедицией в Кении ; Зоар является ключом к тому, чтобы позволить человечеству путешествовать в космосе за пределами Солнечной системы . Более 4000 лет в будущем человечество покинуло Землю , чтобы колонизировать галактику после ужасного события, в результате которого местоположение Земли было потеряно, а планету окрестили «Потерянным Иерусалимом»: по событиям игры человечество приняло новую календарную систему, названную «Трансцендировать Христа» (TC), причем события игры происходят в TC 4767 — эквивалентно 7277 году нашей эры. Теперь человечество рассеяно по 500 000 планет, а их правительства образуют Галактическую Федерацию. Планеты соединены сетью путешествий во времени, называемой Unus Mundus Network (UMN). UMN управляется Vector Industries, которая также контролирует интересы в армии Федерации. Наряду с людьми существуют Realians, синтетические люди, которые имеют равный статус с обычными людьми. [7] [8] [9] Федерация подверглась нападению со стороны древней инопланетной расы, называемой Gnosis, которая начала уничтожать миры Федерации. Поскольку обычное оружие неэффективно против них, Vector разрабатывает две различные системы оружия, предназначенные для борьбы с ними: гуманоидные мехи, получившие название AGWS (Anti Gnosis Weapon System), и похожие, но более мощные боевые андроиды KOS-MOS. Существуют также более продвинутые модели AGWS, называемые ES, работающие на артефактах Lost Jerusalem, называемых Vessels of Anima. [7] [10] Важные организации включают Kukai Foundation, группу, которая действует как убежище для улучшенных людей; U-TIC Organization, некогда научную группу, которая теперь хочет получить контроль над Зохаром; и Ормус, тайный культ, поклоняющийся Потерянному Иерусалиму, который тайно финансирует U-TIC и операции через политическую фракцию под названием Иммигрантский флот. [9] [11]
Ключевым эпизодом в предыстории игры является Милтийский конфликт, который произошел за четырнадцать лет до событий Эпизода I на планете Милтия; начавшись из-за войны между U-TIC и Федерацией, он обострился из-за того, что группа реалианцев сошла с ума и начала нападать на людей без разбора. Планета Милтия была потеряна в пространственно-временной аномалии, когда эксперимент с участием URTV — армии из 669 генетически модифицированных детей, предназначенных для борьбы с энергиями U-DO — пошел ужасно неправильно. После очевидного уничтожения Милтии на соседней планете под названием Вторая Милтия были основаны новые поселения и новое правительство. [9] [11] Во время событий Эпизода I главная героиня Шион Узуки и ее творение, анти-Гнозисный андроид-прототип КОС-МОС, вынуждены спасаться от атаки Гнозиса, вызванной обнаружением эмулятора Зохара. Во время своего путешествия во Вторую Милтию на борту пассажирского грузового судна «Эльза » их преследуют силы U-TIC; они сталкиваются с большим количеством Гнозиса, ищущего Эмулятор Зохара; и Шион испытывает видения молодой девушки по имени Нефилим и покойной подруги Фебронии, последняя из которых просит ее «освободить» ее сестер Сесили и Кэт. Укрывшись в Фонде Кулай, они в конечном итоге вынуждены столкнуться с Альбедо Пьяццоллой, неуравновешенным URTV, решившим достичь Милтии, когда он угрожает Второй Милтии мощным оружием под названием Прото Меркаба. Группа уничтожает Прото Меркаба, но Альбедо сбегает с данными, которые могут привести к Милтии. [12] Эпизод II начинается сразу после окончания Эпизода I , когда Эльза прибывает на Вторую Милтию. [11]
Главные герои — Шион Узуки , учёный из Vector Industries; и младший, выживший в эксперименте U-DO URTV, который управляет Фондом Кукай вместе со своим братом Гайнаном. В основную группу входят Джин Узуки, отчуждённый брат Сиона; КОС-МОС , прототип боевого андроида анти-Гнозиса; хаос, меланхоличный молодой человек с таинственными способностями; МОМО, прототип Реалиана, созданный учёным из U-TIC Иоахимом Мизрахи и смоделированный по образу его погибшей дочери; Зигги — сокращение от Зиккурат 8 — киборг, который выступает в качестве стража МОМО; и Канаан, боевой Реалиан, работавший с хаосом во время Милтийского конфликта. Другие персонажи — Аллен Риджли, коллега Сиона; главный антагонист Альбедо Пьяццолла, безумный брат Джуниора и Гайнана; Маргулис, высокопоставленный офицер U-TIC; Сергий, очевидный лидер как Ормуса, так и Иммигрантского флота; Дмитрий Юрьев, создатель и биологический отец URTV; Вильгельм, генеральный директор Vector; и Нефилим, молодая девушка, которая является Шион в видениях. [11] [13]
Эпизод II начинается за четырнадцать лет до начала Эпизода I во время Милтийского конфликта. Ханаан и хаос отправляются на расследование, обнаруживая, что реалианцы сходят с ума из-за «Песни Нефилимов», гармонии, которая влияет на разум. Их спасает от засады Джин, который украл данные, указывающие на людей, использующих Песню. Отразив атаку Маргулис, которая оставляет Маргулис шрамами, Джин переносит данные в разум Ханаан, чтобы сохранить их в безопасности. Четырнадцать лет спустя данные остаются заблокированными, а ключ к их разблокировке все еще находится на Милтии. Теперь, базируясь на Второй Милтии, Ханаан назначается защищать команду Эльзы после их прибытия. По прибытии Шион неохотно передает КОС-МОС должностным лицам Вектора, поручая Аллену следить за ней, в то время как Зигги готовится сопровождать МОМО, чтобы Иоахим Мизрахи извлек данные, имплантированные ему. Во время своего пребывания Шион получает видение от Нефилима, который просит ее помочь Сесили и Кейт, как она и обещала.
Находясь на Второй Милтии, МОМО, Зигги, Хаос и Младший подвергаются нападению агентов U-TIC на мощных мехах, и их спасает только вмешательство Канаан. Тем временем у Шион неловкое воссоединение с Джином, поскольку она винит его отсутствие в смерти их родителей во время Милтийского конфликта. За несколько часов до сканирования МОМО и Младший, и его брат Гайгнун подвергаются телепатическим пыткам со стороны Альбедо, которая все еще не может расшифровать данные, которые он украл у МОМО. Во время процедуры активируется вирус, имплантированный в МОМО Альбедо, и МОМО фрагментирует свою собственную личность, чтобы сохранить данные Мизрахи в безопасности. Шион, Младший и остальная часть группы входят в подсознание МОМО, чтобы спасти ее. В этот период Младший рассказывает, что он и его братья были частью эксперимента Дмитрия Юрьева: желанием Юрьева было создать существование, которое нейтрализовало бы U-DO. Эти трое были близки, но Альбедо впал в уныние, когда обнаружил, что его способность выживать при любых травмах была уникальной для него, что означало, что он мог пережить своих братьев. Во время эксперимента Джуниор сломал цепь, содержащую часть U-DO, в результате чего все, кроме него самого, Альбедо и Гайнана, погибли. Альбедо был тронут U-DO и сошёл с ума, в то время как Гайнан остался невредим. Когда они спасают МОМО, Альбедо взламывает и обманывает МОМО, чтобы тот передал ему расшифрованные данные. Используя данные, Альбедо открывает путь в Милтию.
С доступом к Милтии Федерация, U-TIC и Иммигрантский флот сражаются друг с другом за контроль над Зохаром, спрятанным на планете. Шион и Аллен пытаются достичь Милтии, но их почти уничтожают силы U-TIC, и они спасаются только благодаря спонтанной активации и вмешательству KOS-MOS. С помощью Гайгнуна и правительства Второй Милтии группа затем начинает атаку с Эльзы , уничтожая материнский корабль Иммигрантского флота, прежде чем их спасает Гайгнун, когда пространственно-временное искажение вокруг Милтии исчезает. Присоединившись к Джину и Канаану, они раскрывают данные в Канаане, показывая, что Иммигрантский флот финансировал U-TIC с момента его создания, и что отец МОМО Мизрахи пожертвовал собой, чтобы запечатать Милтию после того, как Альбедо выпустила энергию U-DO. После стычки с Маргулис группа находит Зохар и двух деформированных коматозных реалиан, которые использовались для управления его энергией: это Сесили и Кэт. Шион неохотно позволяет КОС-МОС убить Сесили и Кэт. Зохар забирает Сергиус от имени Ормуса и Иммигрантского флота. Он устанавливает Зохар в Прото Омегу, гигантскую машину, построенную в структуре Милтии, с намерением уничтожить Гнозис и Федерацию, чтобы Ормус мог свободно заново открыть Потерянный Иерусалим. Группа Шион сбегает на Эльзе , когда активируется Прото Омега, уничтожая как Милтию, так и окружающие армии Федерации и Ормуса.
Когда группа начинает атаку на Прото Омегу, Гайгнун, который ранее убил Юрьева после того, как отказался убить Младшего по приказу, одержим духом Юрьева, который берет на себя управление правительством Федерации и начинает свою собственную атаку на Прото Омегу. Когда группа сталкивается с Сергием, им помогает Альбедо, но Альбедо, по-видимому, убивает Сергий. После их битвы Сергий убит группой людей в плащах, прозванных «Заветами» из-за превышения своей роли в их планах. Затем Заветы воскрешают Альбедо и дают ему контроль над Зохаром, который немедленно высвобождает энергию U-DO. Младший вынужден убить Альбедо, рассеивая энергию U-DO, но его утешают Нефилимы. Прежде чем Зохар успевает быть извлечен, появляется огромный корабль, прозванный «Ковчегом Авеля», и поглощает Зохар. Вильгельм, который наблюдал за событиями, телепатически общается с хаосом, называя его «Йешуа», восхваляя его решение стать активным игроком в событиях. В сцене после титров Вильгельм совещается с Заветами о недавних событиях, приветствуя нового члена в белом плаще.
После выхода Эпизода I в 2002 году проект Xenosaga был переоценен, а штат сотрудников перетасован, чтобы дать возможность новым сотрудникам заняться сериалом. Создатель сериала и соучредитель Monolith Soft Тетсуя Такахаши ушел с поста директора, взяв на себя другие обязанности в компании в дополнение к более широкому творческому вкладу в проекты. Объяснение Такахаши состояло в том, что он не хотел ограничивать масштаб и направление сериала Xenosaga , и что его стиль руководства, как видно из Эпизода I, мог привести к тому, что период разработки станет экспоненциально расширенным. [14] В этот период сериал Xenosaga , изначально запланированный Такахаши как сериал из шести частей, был перестроен в трилогию с возможностью дополнительных эпизодов, если сериал будет иметь дальнейший успех. [14] [15] [16] Новым директором стал Ко Араи, а Томохиро Хагивара стал ведущим продюсером, оба из которых работали над Эпизодом I в второстепенных ролях; Такахаси исполняет обязанности руководителя, курирующего Эпизод II , а также информирует персонал о сюжете Xenosaga . [16] [17]
Разработка Эпизода II заняла около двух лет, над ней работал персонал из 60-100 человек. [16] Персонал был разделен на три команды: «сцена», «битва» и «квест». [18] Во время производства Хагивара и другие новые сотрудники стремились превратить Xenosaga в развивающуюся серию, а не в статическую. [16] Игровой процесс в основном был перенесен из Эпизода I , но с корректировками и дополнениями, призванными упростить систему и повысить играбельность. Боевая система была скорректирована на основе отзывов о том, что боевая система первой игры была слишком сложной. [19] [20] Арт-директором игры был Норихиро Таками. [17] В то время как дизайн персонажей Эпизода I был стилизован, актерский состав был переработан для Эпизода II , чтобы выглядеть гораздо более реалистично. Это было сделано для повышения выразительности персонажей во время кат-сцен. [19] Графический движок был полностью переработан для второй игры. [21] Новый мех ES был разработан Коити Мугитани и Джунья Ишигаки; каждый хотел подражать дизайнерским решениям Эпизода I , а также создать что-то уникальное для Эпизода II . [20] Мугитани также возобновил свою работу из Эпизода I в качестве художника-постановщика. [22]
Концепция и черновик сценария были написаны Такахаси и его женой Сорайей Сагой . Episode II была последней основной игрой Xenosaga , над которой работала Сага до того, как она покинула проект в 2005 году. [23] Затем их черновик был превращен в полный сценарий игры Норихико Ёнесакой, которому Такахаси разрешил заниматься сюжетной линией серии Xenosaga после Episode I, используя его обширные заметки. По словам Такахаси, роль Ёнесаки заключалась в том, чтобы взять свои и Саги заметки и превратить их в работоспособный игровой сценарий, что требовало сокращения или вырезания частей запланированного сценария. [16] По словам Араи, изменения были внесены по согласованию с Такахаси, при этом они рассматривали его план как роман, а игру — как его экранизацию. [17] В более позднем интервью Сага сказал, что изменения, внесенные в общий сценарий для Episode II, привели к последующим изменениям в запланированной сюжетной линии Xenosaga . [24] Подзаголовок игры взят из родного названия Beyond Good and Evil , романа, написанного немецким философом Фридрихом Ницше . Использование работ и концепций Ницше было повторяющимся элементом в серии; [25] в контексте Episode II подзаголовок, как было сказано, представлял размывание границ между концепциями добра и зла, в дополнение к символизации сложных отношений между Jr. и Альбедо. [17] Как и в других названиях Xenosaga , игра широко использовала библейскую мифологию . [24]
Xenosaga Episode II была впервые анонсирована в июле 2003 года во время специального мероприятия, посвящённого продуктам Monolith Soft. Она была анонсирована вместе с международной версией первой игры Xenosaga Episode I Reloaded и новым названием компании Baten Kaitos: Eternal Wings and the Lost Ocean . [19] Игра была выпущена Namco в Японии 24 июня 2004 года. [26] Игра была впервые представлена на международном уровне на выставке Electronic Entertainment Expo 2003 года , а дата её релиза была объявлена Namco в августе того же года. [27] Episode II был выпущен в Северной Америке 15 февраля 2005 года . [28] Игра была локализована внутренним отделом локализации Namco. [29] Дубляжом занималась Cup of Tea Productions; Xenosaga Episode II был самым первым проектом компании. [30] Для Эпизода II несколько актёров были заменены, включая актрису озвучивания для KOS-MOS. [6] [31] Хотя Эпизод I не был выпущен в Европе, Namco в партнёрстве с Sony Computer Entertainment Europe выпустили Эпизод II 4 ноября 2005 года. [32] Специальное издание, выпущенное эксклюзивно для Европы вместе с обычной версией, содержало фильм на DVD, подробно описывающий события, предшествовавшие Эпизоду II . [33] Это единственная игра Xenosaga , выпущенная в этом регионе. [34]
Музыку для Xenosaga Episode II написали Юки Кадзиура и Синдзи Хосоэ . Они работали над кинематографическим и игровым треками соответственно; они не сотрудничали ни над какими треками и даже не встречались во время производства игры. [35] [36] Композитор оригинальной игры Ясунори Мицуда отказался возвращаться к серии из-за плотного графика и столкновения интересов с Namco по поводу направления игры. [37] Хосоэ, чья предыдущая работа включала Street Fighter EX и серию Ridge Racer , был вынужден значительно ограничить качество своих композиций из-за работы с ограниченным звуковым оборудованием на PS2. Он чувствовал, что и качество звука, и общее направление саундтрека были из-за этого испорчены. [36] Кадзиура, чья предыдущая работа состояла в основном из саундтреков к аниме , чувствовала, что саундтрек игры отличался от ее более ранних работ из-за различных частей, связанных друг с другом, хотя некоторые треки были разделены производственной командой, когда она сочиняла их, чтобы объединить в одну мелодию. Ей также было легче работать с Мицудой, чем создавать полностью оригинальный саундтрек. [38] Реалистичный художественный дизайн также повлиял на работу Кадзиуры, поскольку она хотела дополнить его. [39] Помимо английской финальной темы, тексты песен были написаны и исполнены на выдуманном языке, который хор в шутку называл «Юкилиш». [40] Другим композитором была Аяко Сасо, которая была указана в интервью как соавтор и в игре как звукорежиссер. [40] [41] Сасо работала с Хосоэ над квестовыми и боевыми треками в составе команды SuperSweep. Она играла оригинальную Xenosaga в качестве отсылки, и ее вклад занял около года, чтобы создать. [40] Композиции Кадзиуры были выпущены на двухдисковом альбоме в июле 2004 года, в то время как часть музыки Хосоэ была выпущена на промо-диске как часть североамериканского стратегического руководства. [42] [43] Остальная музыка Хосоэ для игры еще не была выпущена в виде альбома. [36]
В течение первой недели продаж в Японии Xenosaga Episode II достигла второго места в игровых чартах, продав около 186 000 копий. [48] На следующей неделе игра опустилась на третье место с дальнейшими продажами более 32 000 копий, что способствовало общему снижению продаж игр в этот период. [49] [50] В течение двух недель после выпуска игра была продана в Японии тиражом около 219 000 копий. [50] Согласно финансовому отчету Namco в феврале 2005 года, к тому времени в Японии было продано 280 000 копий игры. [51] Согласно их более позднему финансовому отчету за 2005 год, Episode II была одной из самых продаваемых игр Namco в Северной Америке, хотя точные цифры продаж не были указаны. [52] Согласно более позднему отчету, Episode II оказалась коммерчески неудачной, достигнув чуть более 50% от прогнозируемого Namco целевого объема продаж. [53]
Японский журнал Famitsu посчитал, что персонажи и мировоззрение были приятными, но посчитал, что некоторые сцены были «натянутыми», а кат-сцены были слишком длинными. [45] Саймон Паркин из Eurogamer похвалил персонажей и сюжет, но нашел историю неудобно длинной и сложной, требующей слишком много предварительных знаний об оригинальной игре, чтобы быть приятной для новичков серии. [2] GamePro , хотя и отметил, что кинематография может быть слишком длинной для некоторых, наслаждался историей и ее продолжением повествования первой игры. [46] Бетани Массимилла из GameSpot наслаждался как повествованием, так и его акцентом на актерском составе, [5] а Кристиан Натт из GameSpy похвалил откровения повествования, несмотря на проблемы с темпом и отсутствие значимого прогресса в общем повествовании. [47] Джереми Данхэм из IGN посчитал переход от повествования Шион к повествованию младшего резким, но в целом наслаждался общим повествованием и новыми персонажами, [4]
Паркин отметил, что модели персонажей были «сексуальнее» по сравнению с предыдущей игрой, [2] в то время как GamePro в целом похвалил переработку графики и дизайна персонажей игры. [46] Массимилла похвалил более реалистичный дизайн персонажей и отполированные визуальные эффекты. [5] Данхэм отметил, что улучшенное визуальное качество и переделан дизайн персонажей помогли в представлении игры, хотя он нашел саундтрек недостаточным по сравнению с оценкой первой игры. Он также раскритиковал замену английских голосов некоторых персонажей. [4]
Famitsu наслаждалась более высокой скоростью боя по сравнению с Episode I. [ 45] Паркин поддержал эти настроения, а также отметил, как механика, такая как Boost и добавление контента побочных квестов, сделала игру лучше, чем ее предшественница. [2] GamePro положительно отметил, что механика первой игры была сделана более доступной для новичков серии, [46] в то время как Массимилла посчитал, что упрощенная природа системы развития персонажа снизила опыт в дополнение к тому, что она была короче, чем в других доступных в то время RPG. [5] Натт посчитал, что изменения сделали сражения гораздо более приятными, несмотря на то, что система развития персонажа не имела каких-либо значимых возможностей настройки. [47] Данхэм поддержал мнения других рецензентов как об улучшениях в бою, так и о переработанной системе развития персонажа, в дополнение к отсутствию внутриигровой валюты для покупки предметов. [4]
Разработка Xenosaga Episode III началась, когда работа над Episode II уже заканчивалась . [16] Хотя команда была открыта для дальнейших записей, основанных на коммерческих показателях игры, она была разработана как последняя часть в серии. Араи и Ёнесака вернулись соответственно в качестве режиссера и сценариста. Такахаси предоставил черновик сценария и руководил написанием. [16] [54] Episode III был выпущен в 2006 году в Японии и Северной Америке. [55] [56] Episode III был последней выпущенной игрой в серии Xenosaga . [57]
Часть запланированного повествования для Episode II была включена в Xenosaga: Pied Piper . [58] Выпущенная в июле 2004 года для мобильных устройств, [57] игра была совместно разработана Monolith Soft, Namco Mobile и Tom Create в рамках движения, чтобы сделать Xenosaga мультимедийной франшизой, доступной широкой аудитории. [16] [17] [59] И Episode II , и Episode I были переделаны для Nintendo DS как Xenosaga I & II , [60] выпущенные в марте 2006 года. [57] Совместно разработанный Monolith Soft и Tom Create, [59] [60] сценарий контролировался Такахаси и включал материал, который необходимо было вырезать из оригинальных выпусков первых двух игр Xenosaga . [58] И Pied Piper , и Xenosaga I & II остаются эксклюзивными для Японии. [34]