stringtranslate.com

Йе-йе

Йе-йе ( французский: [jeje] ) илиyeyé[1](исп.[ɟʝeˈʝe]) был стилем поп-музыки, который появился вЗападнойиЮжной Европев начале 1960-х годов. Французский терминyé-yéпроизошел от английского «yeah! yeah!», популяризированного британскимибит-группами, такими какThe Beatles.[2]Стиль распространился по всему миру в результате успеха таких деятелей, как французские певицы и авторы песенСильви Вартан,Серж ГенсбуриФрансуаза Арди.[3]Yé-yé был особой формойконтркультуры, которая черпала большую часть своего вдохновения из британского и американскогорок-н-ролла. Дополнительные стилистические элементыyé-yéвключают барокко, экзотику, поп, джаз и французскийшансон.[4]

История

Движение yé-yé берет свое начало в радиопрограмме Salut les copains (что в вольном переводе означает «привет, приятели» или «привет, приятели»), созданной Жаном Фридманом и ведущей Даниэлем Филипакки и Франком Тено [5] , которая впервые вышла в эфир в декабре 1959 года. Фраза « Salut les copains » восходит к названию песни 1957 года Жильбера Беко и Пьера Деланоэ , которые сами не очень уважали музыку yé-yé, которую обычно звучала в радиопередаче. Программа стала немедленно успешной, и один из ее разделов, «L e chouchou de la semaine » («Возлюбленная этой недели»), стал отправной точкой для большинства певцов yé-yé . Любая песня, которая была представлена ​​как chouchou, сразу же попадала на верхние места в чартах. Феномен Salut les copains продолжился с выпуском журнала с тем же названием , который впервые был опубликован в 1962 году во Франции, а вскоре после этого появились издания на немецком, испанском и итальянском языках («Ciao Amici»). [6]

«Радио практиковали настоящую шумиху, гораздо больше, чем сегодня. Нас, певцов, было гораздо, гораздо меньше, чем сегодня — и радио было меньше. Это был также расцвет Salut les copains , и пресса играла чрезвычайно важную роль, она могла продвигать новичков. Я помню, как очень быстро оказалась на первой странице Paris Match , не будучи очень известной или делая что-то особенное для этого; это уже было бы невозможно в наши дни. Фактически, в 1960-х годах мы увидели появление средств массовой информации. В то же время мода приобрела значительное значение, которого она никогда раньше не имела. Певцы, такие как я, стали символами моды, в дополнение к шансону , что помогло сохранить известность».
Франсуаза Арди , Télérama , 2012. [7]

Франсуаза Арди выступила на телешоу Мирей Хартюш Le Petit Conservatoire de la chanson в феврале 1962 года (за год до того, как The Beatles записали « She Loves You »), исполнив « La fille avec toi », которая начиналась с «Yeah yeah yeah yeah». После того, как она закончила, Хартюш заметила слова «yé yé» и спросила ее, что они означают. [8] Термин был популяризирован Эдгаром Мореном в статье в июле 1963 года в Le Monde . [9]

Девушки Йе-Йе

Франсуаза Арди ( слева ) встречается с принцессой Маргрит Нидерландской на Большом гала-вечере в 1963 году.
Серж Генсбур , Франс Галль и Марио дель Монако на конкурсе песни Евровидение 1965 года , где песня " Poupée de cire, poupée de son " получила награду.

Музыка Yé-yé была в основном континентальным европейским явлением и обычно включала молодых певиц. Например, Франс Галль было всего шестнадцать лет, когда она выпустила свой первый альбом, и семнадцать, когда она победила на конкурсе песни Евровидение (от Люксембурга ), исполнив прототип песни -бульбара " Poupée de cire, poupée de son ". Еще одним более поздним хитом Галль была " Laisse tomber les filles ", кавер-версия которой в апреле-марте под названием "Chick Habit" появилась в фильме Квентина Тарантино 2007 года "Доказательство смерти" .

В песнях Yé-yé были невинные темы, например, « Tous les garçons et les filles » Франсуазы Арди («Все парни и девушки моего возраста знают, каково это — быть счастливым, но я одинока. Когда же я узнаю, каково это — иметь кого-то?»).

В то время во Франции был большой рынок потребления франкоязычных песен. В отличие от других европейских стран, таких как Западная Германия , французы были более склонны поддерживать артистов из своей страны, поющих на своем родном языке. [10] Некоторые из ранних французских артистов, которые баловались рок-н-роллом и похожими жанрами, такие как Джонни Холлидей , признают, что они создавали имитацию англоязычной рок-музыки. [11] Yé-yé помогли ассимилировать эту музыку уникальным, французским способом, и с популярностью Salut les copains публика начала видеть таких звезд, как Франс Галль.

Певицы были сексуализированы в намеренно надуманной наивной манере. Композитор и певец/автор песен Серж Генсбур однажды назвал Галль французской Лолитой и, желая воспользоваться ее невинностью, [12] сочинил для нее двусмысленную песню « Les sucettes » («Леденцы»): «Энни любит леденцы, анисовые леденцы, когда сладкая жидкость стекает по горлу Энни, она в раю». Текст песни откровенно фаллический, а в музыкальном видео по сути представлена ​​группа танцующих пенисов. [13] [14]

Сильви Вартан вышла замуж за рок-звезду Джонни Холлидея в 1965 году и гастролировала по Америке и Азии, но в душе она оставалась йе-йе, и еще в 1968 году она записала песню «Jolie poupée» («Красивая куколка») о девочке, которая сожалеет о том, что бросила свою куклу, когда выросла.

Шейла воплотила образ благовоспитанной молодой девушки. Ее первым хитом стала песня « L'école est finie » («Школа окончена») в 1962 году.

В 1967 году юная певица йе-йе Жаклин Тайеб получила премию Midem в номинации «Лучший новичок» в Каннах за свой хит «7 heures du matin».

Другие значимые певицы той эпохи включают подростковую телезвезду Кристин Деларош , Жоселин, Зузу , Эви, Козетт (Доминик Козетт) и Энни Филипп . Возникли некоторые женские группы, такие как Les Parisiennes, под влиянием таких групп, как Shangri-Las .

Хотя движение йе-йе зародилось во Франции, оно распространилось по всей Западной Европе. Итальянская певица Мина стала первой женщиной, исполняющей рок-н-ролл в своей стране в 1959 году. [15] В последующие несколько лет она перешла к среднестатистической женской поп-музыке. После скандальных отношений и беременности от женатого актера в 1963 году Мина развила свой образ во взрослую «плохую девочку». [16] Пример ее стиля можно найти в тексте песни «Ta-ra-ta-ta»: «То, как ты куришь, ты неотразима для меня, ты выглядишь как настоящий мужчина». [17] Напротив, ее соотечественница Рита Павоне создала образ типичной девушки-подростка йе-йе; например, текст ее хита 1964 года «Cuore» жаловался на то, как любовь заставляет главную героиню страдать.

В Италии волна йе-йе закончилась около 1967 года, исчезнув под натиском британского блюз-рока, поп-музыки и психоделики. Парижская певица Кэтрин Спаак имела огромный успех в Италии со стилем, очень близким к стилю Франсуазы Арди. Другие значимые итальянские девушки йе-йе включают Мари Марабини, Кармен Виллани, Анну Идентичи и женские группы Le Amiche, Le Snobs и Sonia e le Sorelle.

Британская певица Сэнди Шоу записала песню Puppet on a String в 1967 году и выиграла конкурс песни Евровидение 1967 года , первый для Соединенного Королевства. [18]

В Испании музыка йе-йе поначалу считалась несовместимой с католицизмом, в то время во франкистской Испании . Однако это не помешало культуре йе-йе распространиться, хотя и немного позже, чем в остальной Европе; в 1968 году испанская девушка йе-йе Массиэль победила на конкурсе песни Евровидение с песней « La, la, la », в то время как милая, наивная певица Карина пользовалась успехом как испанская королева йе-йе со своими хитами « En un mundo nuevo » и «El baúl de los recuerdos». В фильме 1965 года « Истории телевидения » героиня Кончи Веласко , которая соревнуется с девушкой йе-йе, поет La chica ye-ye («Девушка йе-йе»). Песня стала хитом, и Веласко часто вспоминают как, конечно же, la chica yeyé .

Yé-yé стали очень популярными в Японии и сформировали истоки Shibuya-kei и японской идол -музыки. Галль записал японскую версию "Poupée de cire, poupée de son". Фильм Cherchez l'idole с Джонни Холлидеем вышел на японском DVD. Вокальная группа yé-yé Les Surfs появляется в фильме, исполняя свой хит "Ca n'a pas d'importance".

В конце 1970-х годов во Франции произошло краткое, но успешное возвращение йе-йе, распространившееся по чартам Западной Европы с такими исполнителями, на которые повлиял электропоп, как Plastic Bertrand , Lio и Elli et Jacno, а также, в более жестком роковом ключе, Ici Paris и Les Calamités (поджанр, названный «йе-йе-панком» лидером Les Wampas Дидье Вампасом). У Лио была череда хитов в 1980 году, самым известным из которых был «Amoureux Solitaires». Этот новый бренд йе-йе, хотя и недолговечный, отражал синтезаторный звук, который недавно появился в музыке новой волны .

Поскольку на сцене йе-йе доминировали певицы, движение иногда рассматривается как феминистское заявление, хотя авторами песен для певиц были мужчины, а песни часто инфантилизировали своих певиц (как ранее обсуждалось в этой статье). Тем не менее, вместо отчаянного и созависимого голоса часто изображалась веселая и кокетливая точка зрения. Например, песня Галла 1966 года «Baby Pop» принимает игривое отношение к традиционному институту брака, поет «В твою первую брачную ночь, будет слишком поздно сожалеть об этом». [19]

Йе-йе, мальчики

Хотя движение йе-йе возглавляли певицы, оно не было исключительно женским движением. Вдохновители йе-йе (такие как Серж Генсбур , который написал несколько хитов для Франс Галль, Петулы Кларк и Брижит Бардо, но был значительно старше и имел джазовое происхождение) отличались от настоящих певиц йе-йе. Мишель Польнарефф , например, играл измученного, безнадежного влюбленного в таких песнях, как « Люби меня, пожалуйста, люби меня », в то время как Жак Дютрон утверждал, что соблазнил дочь Санта-Клауса в «Дочь Папы Ноэля». Среди наиболее популярных певцов йе-йе был Клод Франсуа , известный такими песнями, как «Belles, Belles, Belles», французская адаптация песни Everly Brothers и Эдди Ходжеса «(Девочки, девочки, девочки) Сделано для любви». В Португалии первые группы йе-йе появились в Коимбре в 1956 году, в первую очередь Os Babies под руководством Хосе Сида . [20] После этого последовали и другие португальские группы, в том числе Os Conchas, Os Ekos, Os Sheiks, Os Celtas, Conjunto Académico João Paulo, Os Demonios Negros и такие певцы, как Даниэль Баселар. [21]

Влияние йе-йе

Фотография выдающихся художников движения йе-йе, сделанная Жаном-Мари Перье для Salut Les Copains 12 апреля 1966 года. Это изображение стало символом эпохи йе-йе и стало известно во Франции как «фотография века» (фр. « photo du siècle »). [22]

Движение йе-йе сохраняет особую распространенность в музыкальном мире из-за своих качающихся, цепляющих ритмов и беззаботных текстов. В отличие от ограничивающих ограничений общества, йе-йе продвигало освежающую и бодрящую новизну и неизбежно продвигало своего рода сексуальное восстание, которое в значительной степени характеризовало 1960-е годы. Песня Далиды 1960 года "Itsi bitsi, petit bikini", ранее записанная как " Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini " Брайаном Хайландом , прекрасно иллюстрировала новообретенную беспечность йе-йе и освобождение от ханжеских тем. Песня, "...которая обозначает беспечное и недисциплинированное слушание" [23] , о девушке, которая боится показать свое бикини другим любителям пляжного отдыха, и она представляет собой шокирующий аспект небрежного отношения к повышенной сексуальности, особенно для женщин, поскольку бикини ранее считались скандальными. Аналогичным образом, йе-йе способствовало созданию молодежной культуры в послевоенной Франции, которая выражала определенную игривость и беззаботный взгляд на жизнь. Социолог и философ Эдгар Морен прокомментировал рост и популярность музыки и культуры йе-йе, «...видя в неистовых, синкопированных ритмах йе-йе одновременно товарную музыку... взрослого потребления и праздничный, игривый гедонизм...» [24]

Как и для любой послевоенной молодежной культуры, yé-yé действовал как творческий выход, который помог определить эпоху, а также идентичность для Европы, в частности Франции. Архетип la parisienne , источающий экзотическое очарование и магнетическую привлекательность, был в значительной степени определен влиянием многочисленных девушек yé-yé на сцене и создал неизгладимый след в мире моды и стиля. "...эскапистские, ироничные..." [25] грани yé-yé соблазнили тысячи слушателей, пропагандируя веселье и гламур, которые переплетались с сексуальной свободой и современностью свингующих шестидесятых .

В популярной культуре

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ yeyé в Diccionario de la lengua española | Edición del Tricentenario (на испанском языке) (23-е электронное издание). Реал Академия Испании – ASALE. 2019 . Проверено 20 марта 2020 г.
  2. ^ (2003) Roomba on the River: A History of the Popular Music of the Two guns , ISBN 1-85984-368-9 , ISBN 978-1-85984-368-0 , стр. 154: «Ye-ye IBP — по-французски поп-музыкант, термин, навеянный восклицаниями рок-н-ролла «yeah! yeah!».»  
  3. ^ "The Best Of ...Ye-Ye Pop". Crushable. 2010-03-02. Архивировано из оригинала 2012-01-12 . Получено 2014-06-04 .
  4. ^ "Red Bull Music Academy Daily". Daily.redbullmusicacademy.com . Получено 2018-12-05 .
  5. ^ Тинкер, Крис. «Формирование молодежи 1960-х годов в Великобритании и Франции: Fabulous и Salut lescopains». Международный журнал культурных исследований. 14 (6) (ноябрь 2011 г.): стр. 641-657.
  6. ^ Тинкер, Крис. «Формирование молодежи 1960-х годов в Великобритании и Франции: Fabulous и Salut les copains». Международный журнал культурных исследований. 14 (6) (ноябрь 2011 г.): стр. 641–657. Онлайн.
  7. Леу, Валери (28 апреля 2012 г.). «Жизнь в музыке Франсуазы Арди». Телерама (на французском языке). Группа Ле Монд . Проверено 31 октября 2016 г.
  8. ^ Харди, Франсуаза (2018) [2008]. "Два". Отчаяние обезьян и другие мелочи: мемуары Франсуазы Арди [ Le désespoir des Singes... et autres Bagatelles ] (электронная книга). Перевод Грэма, Джона Э. Feral House . ISBN 978-1-62731-0734.
  9. ^ Бриггс, Джонатан (2015). Звуки французские: глобализация, культурные сообщества и поп-музыка во Франции, 1958–1980 . Oxford University Press . стр. 14–25. ISBN 978-0199377060.
  10. ^ Ахтерберг, П., Хейлброн, Дж., Хаутман, Д. и Ауперс, С. «Культурная глобализация популярной музыки? Американские, голландские, французские и немецкие чарты популярной музыки (1965–2006 гг.)». American Behavioral Scientist. 55 (5) (май 2011 г.): стр. 589–608.
  11. ^ Лузли, Дэвид. «Fabricating Johnny: французская популярная музыка и национальная культура». French Cultural Studies 16 (2) (июнь 2005 г.): стр. 191-203.
  12. ^ Бриггс, Джонатан (2012). «Секс и сингл девушки: французская популярная музыка и долгая сексуальная революция 1960-х». Журнал истории сексуальности . 21 (3): 523–547. doi : 10.7560/JHS21306. JSTOR  23322013. Гейл  A303569262 INIST 26346886 Проект MUSE  483891 ProQuest  1037957386. 
  13. ^ "France Gall – Les sucettes (Videoclip).avi". YouTube. 2010-06-08. Архивировано из оригинала 2021-12-13 . Получено 2014-06-04 .
  14. ^ БФМТВ. «L'histoire derrière Les Sucettes de France Gall, le Tube au Parfum de Scandale». БФМТВ (на французском языке) . Проверено 4 апреля 2020 г.
  15. ^ Нессуно. В телевизоре взрывается Мина. Сайт галереи делла канцоне. Проверено 27 июня 2007 г.
  16. ^ "Звуки: Новые раскопки. Каталог крутых сайтов. Получено 21 ноября 2007 г.". Архивировано из оригинала 2008-05-01.
  17. ^ Мина - Fumo blu (Ta ra ta ta ta ta) Сайт Musica e memoria. Проверено 21 января 2008 г.
  18. ^ "Евровидение 1967: Соединенное Королевство Сэнди Шоу - Марионетка на веревочке". Eurovision-contest.com. 2006-05-21. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Получено 2014-03-25 .
  19. ^ "Почему стиль девушки Йе-Йе был тайно феминистским". The Cut . Получено 01.12.2018 .
  20. ^ "БЛИЦ - 1955–1969: Когда в феврале в Португалии была эпоха Йе-Йе" . Журнальный блиц . Проверено 11 мая 2019 г.
  21. Лопес, Марио (29 ноября 2010 г.). «E no inícioera o yé-yé». Publico.pt . Проверено 11 мая 2019 г.
  22. Флюкигер, Лоран (12 апреля 2016 г.). «La "photo du siècle" за 50 лет». Ле Матен (на французском языке) . Проверено 12 мая 2021 г.
  23. Биржи, Филипп (15 сентября 2012 г.). «Si cette histoire vous amuse, on peut la recommencer» [Если эта история вас забавляет, мы можем начать ее заново]. Объем! (на французском языке) (9: 1): 151–167. дои : 10.4000/том.3004 .
  24. ^ Looseley, David (1 августа 2007 г.). «Концептуализация молодежной культуры в послевоенной Франции». Modern & Contemporary France . 15 (3): 261–275. doi :10.1080/09639480701461018. S2CID  144244339.
  25. ^ "Red Bull Music Academy Daily". Daily.redbullmusicacademy.com . Получено 2018-12-02 .
  26. Yé-Yé Land Архивировано 19 сентября 2008 г. на Wayback Machine
  27. ^ "Susan Sontag: Notes On "Camp" [грубый неофициальный]". Interglacial.com . Получено 11 мая 2019 .
  28. Лабрек, Джефф (4 декабря 2012 г.). «Безумцы»: история «Дзо Бисо Бису»». Развлекательный еженедельник . Проверено 30 ноября 2020 г.

Внешние ссылки